あたらしい学校の辞書: 英和

phone の意味

phone は英語で最も基本的で重要な単語の一つで、主に「電話」「電話機」を意味します。現代社会では携帯電話やスマートフォンを指すことが多く、日常会話で頻繁に使われます。

phone の品詞について

phone の名詞としての用法

phone は主に可算名詞として使用されます。

複数形: phones - I have two phones on my desk.(私の机には電話が2台あります) - Modern phones can do many things.(現代の電話は多くのことができます)

可算名詞として(最も一般的): - Can I use your phone?(あなたの電話を使ってもいいですか?) - My phone is broken.(私の電話が壊れています)

不可算名詞として(まれ): - I prefer email to phone.(私は電話よりもメールを好みます)

phone の動詞としての用法

変化形: - 現在形: phone - 過去形: phoned
- 過去分詞: phoned - 現在分詞: phoning - 三人称単数現在: phones

例文: - I will phone you tomorrow.(明日あなたに電話します) - She phoned me last night.(彼女は昨夜私に電話をかけました) - He is phoning his mother.(彼は母親に電話をかけています)

phone の派生語

phone の倫理的注意事項

phone 自体は中性的な単語で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

phone の俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、若者の間では単に「スマホ」として使われることが多いです。

phone の類語

  1. telephone - より正式な表現
  2. cell - 携帯電話(アメリカ)
  3. mobile - 携帯電話(イギリス)
  4. smartphone - スマートフォン
  5. handset - 受話器、携帯端末

類似フレーズの例文: - I need to make a call.(電話をかける必要があります) - Let me give you a ring.(電話をかけさせてください)

phone の反対語

直接的な反対語はありませんが、対照的な概念として: - letter - 手紙 - email - 電子メール
- face-to-face - 対面での会話

phone の語源

語源: ギリシャ語の「phōnē(音、声)」から派生。19世紀後半に telephone の短縮形として生まれました。

phone の時代的変化

  • 1870年代: telephone の発明
  • 1960年代: phone が一般的な略語として定着
  • 1990年代: 携帯電話の普及で意味が拡大
  • 2000年代以降: スマートフォンの登場で新たな意味を獲得

phone の英英辞書での意味

A phone is an electronic device used for communication over long distances, allowing people to speak to each other when they are not in the same location.

phone の一般的な知識

phone を使った利用頻度の高い例文

  1. Answer the phone, please.(電話に出てください)
  2. My phone is ringing.(私の電話が鳴っています)
  3. I left my phone at home.(携帯を家に忘れました)
  4. Can you phone me later?(後で電話してもらえますか?)
  5. The phone is busy.(電話は話し中です)

phone を使ったイディオム

  • phone it in - 手抜きをする、適当にやる
  • phone home - 家に電話する(映画E.T.で有名)

phone が使われている名言

"The telephone has too many shortcomings to be seriously considered as a means of communication." - Western Union memo (1876) (電話は欠点が多すぎて、通信手段として真剣に考慮するには値しない)

phone の業界別用法

  • IT業界: スマートフォン、IP電話
  • 通信業界: 電話回線、電話サービス
  • 医療業界: 遠隔診療での電話相談

phone の受験での重要ポイント

中学受験・高校受験では以下が頻出: - phone call(電話をかける) - by phone(電話で) - on the phone(電話で話している) - phone number(電話番号)

創作英文

phone の意味を問う会話

"Do you know what does 'phone' mean?" asked the curious alien visitor.

"Well, it's a device we use to talk to people far away," explained Sarah patiently.

"Interesting! So you speak into this magic box and voices travel through the air?"

"Sort of, yes. We can call anyone in the world with our phones."

The alien picked up Sarah's phone and started talking to it loudly: "Hello, world! This is Zorp from Planet X!"

Sarah laughed. "You need to dial a number first!"

"Oh," said the alien, looking confused. "On my planet, we just think really hard and people hear us."

"That would actually be much more convenient than carrying around these phones all the time!"


phone」って何のことか知ってる?」と好奇心旺盛な宇宙人の訪問者が尋ねました。

「えーっと、遠くにいる人と話すために使う装置よ」とサラは辛抱強く説明しました。

「面白い!つまりこの魔法の箱に話しかけると、声が空中を移動するのですね?」

「まあ、そんなところかな。私たちの*電話*で世界中の誰にでも電話できるの。」

宇宙人はサラの*電話*を手に取り、大声で話し始めました。「こんにちは、世界の皆さん!私はX惑星から来たゾープです!」

サラは笑いました。「まず番号をダイヤルしないといけないのよ!」

「ああ」と宇宙人は困惑した様子で言いました。「私の惑星では、一生懸命考えるだけで人々に聞こえるのです。」

「それって実際、いつもこんな*電話*を持ち歩くよりもずっと便利でしょうね!」

phone が登場する物語

Lost Connection

Emma stared at her phone screen in disbelief. The battery icon showed zero percent, and the device had just died at the worst possible moment. She was lost in an unfamiliar neighborhood, and her phone had been her only lifeline to the outside world.

Just an hour earlier, she had been confidently walking to her job interview, following the GPS directions on her phone. The route seemed simple enough, but construction work had blocked several streets, forcing her to take detours. Now, without her digital compass, she felt completely helpless.

She remembered her grandmother's stories about the old days, when people used paper maps and asked strangers for directions. "Maybe I should try the old-fashioned way," Emma thought. She approached a friendly-looking elderly man sitting on a bench.

"Excuse me, sir. My phone died, and I'm looking for the Morrison Building. Do you know where it is?"

The man smiled warmly. "Ah, young lady, you're in luck! I worked in that building for thirty years. It's just three blocks north and one block east from here. You'll see a big clock tower – that's your landmark."

Emma thanked him profusely and hurried toward her destination. As she walked, she realized something important: sometimes the most reliable connections aren't digital ones, but human ones. When she finally reached the building with five minutes to spare, she made a mental note to always carry a portable charger and never underestimate the kindness of strangers.

The interview went well, and as she left the building, Emma found a coffee shop with a charging station. While her phone slowly came back to life, she reflected on her adventure. Perhaps being disconnected from her phone had actually helped her connect with something more valuable – the generosity of human nature.


失われた接続

エマは信じられない思いで自分の*電話*の画面を見つめました。バッテリーアイコンはゼロパーセントを示し、最悪のタイミングで電源が切れてしまったのです。彼女は見知らぬ街で道に迷い、電話が外の世界とつながる唯一の生命線だったのです。

たった1時間前、彼女は自信を持って就職面接に向かって歩いており、電話のGPSの案内に従っていました。道順は十分簡単に見えましたが、工事のために複数の道路が封鎖され、迂回を余儀なくされました。今、デジタルコンパスがなければ、彼女は完全に無力感を感じました。

彼女は祖母の昔の話を思い出しました。人々が紙の地図を使い、見知らぬ人に道を尋ねていた時代の話です。「昔ながらの方法を試してみようかな」とエマは思いました。彼女はベンチに座っている人懐っこそうな年配の男性に近づきました。

「すみません。電話の電池が切れてしまって、モリソンビルを探しています。どこにあるかご存知ですか?」

男性は温かく微笑みました。「ああ、お嬢さん、運がいいですね!私はそのビルで30年間働いていました。ここから北に3ブロック、東に1ブロック行ったところです。大きな時計塔が見えるでしょう-それが目印です。」

エマは彼に心から感謝し、目的地に向かって急ぎました。歩きながら、彼女は重要なことに気づきました。時として最も信頼できる接続は、デジタルなものではなく、人間同士のつながりなのです。5分前にビルに到着したとき、彼女は常にポータブル充電器を持ち歩き、見知らぬ人の親切さを過小評価してはいけないと心に刻みました。

面接はうまくいき、ビルを出るとき、エマは充電ステーションのあるコーヒーショップを見つけました。電話がゆっくりと復活する間、彼女は自分の冒険を振り返りました。おそらく*電話*から切り離されたことで、実際にはもっと価値のあるもの-人間性の寛大さ-とつながることができたのでしょう。

phone に関連する単語

検索