あたらしい学校の辞書: 英和
listener の意味
listener は「聞き手、聞く人、聴衆」を意味する英語の名詞です。音楽、講演、会話などを聞く人を指す一般的な単語です。
listener の品詞
listener は名詞です。
複数形のスペルと例文
- 複数形: listeners
- 例文: The radio show has millions of listeners around the world. (そのラジオ番組は世界中に何百万人もの聴取者がいる。)
可算名詞・不可算名詞での利用
listener は可算名詞としてのみ使用されます。
- 例文: She is a good listener. (彼女は聞き上手だ。)
- 例文: The podcast attracts many listeners. (そのポッドキャストは多くの聴取者を惹きつける。)
コンテクストによる意味の違い
ラジオ・放送の文脈: 聴取者、リスナー
- 例文: Radio listeners called in to share their opinions. (ラジオの聴取者たちが意見を述べるために電話をかけてきた。)
会話・対人関係の文脈: 話を聞く人、聞き手
- 例文: Tom is an excellent listener who always understands others' problems. (トムは常に他人の問題を理解する優秀な聞き手だ。)
音楽の文脈: 音楽愛好者、聴き手
- 例文: Jazz listeners appreciate complex rhythms and improvisation. (ジャズの聴き手は複雑なリズムと即興演奏を理解する。)
listener の派生語
listener の注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
listener の俗語的意味
一般的な俗語としての特別な意味はありませんが、カジュアルな文脈では「聞いてくれる人」という親しみやすい意味で使われます。
listener の類語
類似表現の例文
- The audience applauded after the performance. (観客は公演後に拍手した。)
- Every spectator enjoyed the exciting match. (すべての観客がエキサイティングな試合を楽しんだ。)
listener の反対語
- speaker - 話し手、演説者
- talker - おしゃべりな人
- broadcaster - 放送者
- narrator - ナレーター
listener の語源
「listen(聞く)」+ 「-er(~する人)」という構成で、古英語の「hlysnan(聞く)」に由来します。
listener の英英辞書での意味
A person who listens, especially to the radio or to a particular program, speaker, or type of music.
listener の一般的な知識
利用頻度の高い例文
She's a great listener who never judges others. (彼女は他人を決して裁かない素晴らしい聞き手だ。)
The radio station has over a million listeners daily. (そのラジオ局は毎日100万人以上の聴取者がいる。)
Active listeners ask thoughtful questions. (積極的な聞き手は思慮深い質問をする。)
The podcast attracts listeners from different countries. (そのポッドキャストは様々な国からリスナーを惹きつける。)
Being a good listener is an important communication skill. (良い聞き手であることは重要なコミュニケーションスキルだ。)
listener に関連するイディオム
特定のイディオムやことわざはありませんが、「good listener」(聞き上手)は非常によく使われる表現です。
listener が用いられた名言
"The most basic and powerful way to connect to another person is to listen. Just listen." - Rachel Naomi Remen (他人とつながる最も基本的で強力な方法は聞くことです。ただ聞くことです。)
特定業界での使用
- 放送業界: 聴取者、視聴率調査対象
- 心理学・カウンセリング: 傾聴者
- 音楽業界: 音楽ファン、聴衆
- 教育分野: 学習者(聞く技能の文脈で)
受験英語での重要ポイント
listener は中学・高校受験で「聞き手、聴取者」として出題されます。特に: - be a good listener = 聞き上手である - radio listeners = ラジオ聴取者 - listening skills との関連で出題される場合が多い
興味深い会話
"Do you know what does 'listener' mean?" asked Emma to her friend Jake.
"Of course! It's someone who listens to music or radio," Jake replied confidently.
"That's right, but did you know that being a good listener is actually harder than being a good speaker?" Emma smiled.
"Really? How so?" Jake looked puzzled.
"Well, when you're a listener, you have to stay quiet, pay attention, remember what people say, and respond thoughtfully. When you're speaking, you just talk about what you already know!"
Jake laughed. "You know what? You're absolutely right. I guess I need to practice being a better listener instead of always trying to be the smartest speaker in the room!"
「listenerって何の意味か知ってる?」エマが友達のジェイクに尋ねた。
「もちろん!音楽やラジオを聞く人のことでしょ」ジェイクは自信満々に答えた。
「その通りよ。でも良い*listener*になることって、実は良いスピーカーになることより難しいって知ってた?」エマは微笑んだ。
「本当に?どうして?」ジェイクは困惑した表情を見せた。
「そうね、listenerでいる時は、静かにして、注意を払って、人が言うことを覚えて、思慮深く反応しなければならない。話している時は、自分がすでに知っていることについて話すだけでいいのよ!」
ジェイクは笑った。「なるほど!君の言う通りだ。僕はいつも部屋で一番頭の良いスピーカーになろうとするより、良い*listener*になる練習をする必要があるみたいだね!」
listener を含む物語
音楽が結ぶ友情
Maria had always been a devoted listener of classical music. Every evening, she would sit by her window with a cup of tea, letting the beautiful melodies fill her small apartment. Her neighbors sometimes complained about the volume, but Maria believed that music was meant to be shared with the world.
One day, a new neighbor moved in next door. Unlike the previous tenants, this person never knocked on her wall or left angry notes. Instead, Maria noticed that whenever she played her favorite Chopin pieces, someone would play the same music on a piano from the apartment next door. It was as if she had found another passionate listener who understood her love for classical music.
Curious about this mysterious neighbor, Maria decided to leave a note asking if they could meet. The next morning, she found a response under her door. It was from an elderly gentleman named Robert, who had been a professional pianist for over fifty years. He wrote that he had become the happiest listener in the building because Maria's music reminded him of his late wife, who used to be his most devoted listener during his concerts.
From that day forward, Maria and Robert became the best of friends. She would be his listener while he told stories about his musical career, and he would be her listener when she shared her dreams of learning to play the piano. Their friendship proved that sometimes the most meaningful connections are formed not through speaking, but through being a caring listener.
マリアは古典音楽の熱心な*聴き手*だった。毎晩、彼女は窓辺に座って一杯のお茶を飲みながら、美しいメロディーが小さなアパートを満たすのを楽しんでいた。近所の人たちは時々音量について文句を言ったが、マリアは音楽は世界と分かち合われるべきものだと信じていた。
ある日、隣に新しい住人が引っ越してきた。前の住人たちとは違って、この人は決して壁を叩いたり、怒った手紙を残したりしなかった。代わりに、マリアは自分がお気に入りのショパンの作品を演奏すると、隣のアパートからピアノで同じ音楽を演奏する人がいることに気づいた。まるで古典音楽への愛を理解してくれるもう一人の情熱的な*聴き手*を見つけたようだった。
この謎めいた隣人について好奇心を抱いたマリアは、会えるかどうか尋ねるメモを残すことにした。翌朝、彼女はドアの下に返事を見つけた。それは50年以上プロのピアニストをしていたロバートという高齢の紳士からのものだった。彼は、マリアの音楽が亡くなった妻のことを思い出させてくれるので、建物で一番幸せな*聴き手になったと書いていた。妻はコンサート中、彼の最も献身的な聴き手*だったのだ。
その日から、マリアとロバートは最高の友達になった。彼が音楽キャリアについて話す時、彼女はその*聴き手となり、彼女がピアノを学ぶ夢を語る時、彼がその聴き手となった。彼らの友情は、最も意味のあるつながりは話すことによってではなく、思いやりのある聴き手*になることによって形成されることがあることを証明した。