あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

interdependence の意味

interdependence の品詞

interdependence名詞 です。


複数形

  • 複数形: interdependences(ただし、抽象的概念として使われることが多く、複数形はあまり一般的ではありません)

可算・不可算名詞としての利用

interdependence は主に 不可算名詞 として使われます。

不可算名詞の例文: Interdependence between nations has grown significantly in the modern world. (現代世界において、国家間の相互依存はかなり高まっている。)

文脈によっては可算名詞として使われることもあります。

可算名詞の例文: There are many interdependences between different species in an ecosystem. (生態系の中では、異なる種の間に多くの相互依存関係がある。)


多義語としての意味

interdependence は主に以下のコンテキストで使われます。

コンテキスト 意味 例文
一般的な意味 互いに依存し合っている状態 The interdependence of family members is the basis of a strong home. (家族間の相互依存が強い家庭の基盤だ。)
経済・国際関係 国家・経済間の相互依存 Economic interdependence has made global trade more stable. (経済的相互依存は国際貿易をより安定させた。)
生態学 生物間の相互依存関係 The interdependence of plants and insects is essential for pollination. (植物と昆虫の相互依存は受粉に不可欠だ。)
心理学・社会学 人間関係における相互依存 Healthy relationships require a balance between independence and interdependence. (健全な人間関係には、自立と相互依存のバランスが必要だ。)

品詞違いの派生語

単語 品詞 意味
interdependent 形容詞 互いに依存し合っている
interdepend 動詞 互いに依存し合う(あまり一般的ではない)
dependent 形容詞・名詞 依存している;扶養家族
dependence 名詞 依存、依存状態
independence 名詞 独立、自立
independent 形容詞 独立した、自立した
depend 動詞 依存する、頼る

interdependence の俗語・注意事項

特に乱暴・不道徳・俗語的な意味はありません。学術的・フォーマルな文脈でよく用いられる言葉です。


interdependence の類語

類語 意味
mutuality 相互性、お互いさまの関係
reciprocity 相互関係、お返しの関係
interconnectedness 相互のつながり
symbiosis 共生(特に生物学的な文脈で使われる)
cooperation 協力、協調

フレーズ的に類する表現:

  • mutual reliance(相互依存)

    The mutual reliance between the two companies made them stronger together. (その2社の相互依存関係が、両社をともにより強くした。)

  • interconnected relationship(相互につながった関係)

    Scientists study the interconnected relationship between the ocean and the atmosphere. (科学者たちは海洋と大気の相互につながった関係を研究している。)


interdependence の反対語

反対語 意味
independence 独立、自立
autonomy 自律性、自治
self-sufficiency 自給自足
isolation 孤立、隔離

フレーズ的に反対の意味を表すもの:

  • standing alone(単独で立つ)

    The country tried standing alone, but soon realized it needed international cooperation. (その国は単独でやろうとしたが、すぐに国際協力が必要だと気づいた。)

  • going it alone(独りでやる)

    Going it alone in business is possible, but working with others often leads to better results. (ビジネスで独りでやることは可能だが、他者と協力する方が良い結果につながることが多い。)


interdependence の語源

inter-(ラテン語: 「〜の間に・互いに」)+ dependence(ラテン語 dependere「ぶら下がる・依存する」から)

  • dependere = de-(下に)+ pendere(ぶら下がる)

つまり、「互いにぶら下がり合っている状態」というのが語源的なイメージです。


時代による意味の変化

interdependence はもともと哲学・自然科学の文脈で使われていましたが、20世紀後半以降、グローバリゼーションの進展とともに*国際政治・経済学*の分野で特に重要な概念として広まりました。現在では日常会話や教育の場でも頻繁に使われています。


interdependence の英英辞書での意味

interdependence (noun): The state of being dependent on each other; a relationship in which two or more people, groups, or things rely on one another for support, resources, or survival.

(互いに依存し合っている状態;2人以上の人・グループ・物事が、支援・資源・生存のためにお互いに頼り合っている関係。)


interdependence の一般的な知識

頻度の高い例文 5文

  1. The interdependence of nations means that a crisis in one country can affect the whole world. (国家間の相互依存は、ある国の危機が世界全体に影響を及ぼしうることを意味する。)

  2. Children learn about interdependence when they work together on a school project. (子どもたちは学校のプロジェクトで協力する中で相互依存について学ぶ。)

  3. The interdependence between bees and flowers is a perfect example of symbiosis in nature. (ミツバチと花の相互依存関係は、自然界の共生の完璧な例だ。)

  4. Economic interdependence can reduce the likelihood of war between countries. (経済的相互依存は、国家間の戦争の可能性を減らすことができる。)

  5. Understanding interdependence is key to solving global problems like climate change. (相互依存を理解することは、気候変動のようなグローバルな問題を解決する鍵だ。)


イディオム・ことわざ

interdependence 自体を含む有名なイディオムはありませんが、概念的に関連することわざがあります。

  • "No man is an island."(誰も孤島ではない。) → ジョン・ダン(John Donne)の言葉。人は誰も完全に独立してはいられないという、まさに interdependence の精神を表しています。

  • "It takes a village to raise a child."(子ども一人育てるには村全体が必要だ。) → 人が互いに依存しながら生きていることを示すことわざ。


interdependence が用いられている名言

"We must all learn to live together as brothers, or we will all perish together as fools."Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)

(私たちは皆、兄弟として共に生きることを学ばなければならない。さもなければ、愚か者として共に滅びることになる。)

→ この言葉は、人類の interdependence(相互依存)を強調し、協力と共生の重要性を訴えています。


"Interdependence is and ought to be as much the ideal of man as self-sufficiency."Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

(相互依存は、自給自足と同様に人間の理想であるべきだし、実際そうだ。)

→ ガンジーは独立(independence)を訴えながらも、人間が互いに依存し合う存在であることを認めていました。


特定の業界での使われ方

業界 使われ方
国際政治・外交 国家間の経済・安全保障上の相互依存を表す重要概念
生態学・環境科学 生態系における生物間の相互依存関係(食物連鎖など)
心理学 人間関係における健全な相互依存(vs. 共依存 codependence
経営・ビジネス サプライチェーンや企業間の相互依存関係
教育 協調学習(cooperative learning)や社会性の育成で使われる概念

受験でよく出る用例

interdependence は高校受験・大学受験の長文読解や英作文で頻出です。

  • 国際関係・グローバリゼーションのテーマでよく登場します。

    The interdependence of countries in global trade means that economic problems in one nation can spread quickly to others. (国際貿易における国家間の相互依存は、ある国の経済問題が他国に急速に広まりうることを意味する。)

  • 環境問題・生態系のテーマでも頻出です。

    The interdependence of living things in an ecosystem shows how important it is to protect biodiversity. (生態系における生物の相互依存関係は、生物多様性を守ることの重要性を示している。)

  • 重要フレーズ:

    • economic interdependence(経済的相互依存)
    • global interdependence(地球規模の相互依存)
    • mutual interdependence(相互の依存関係)

面白い会話

"Do you know what interdependence means?"


Alex: Hey, do you know what interdependence means?

Sam: Hmm... is it like, when you really, really depend on something? Like me and coffee every morning?

Alex: Ha! Kind of. It means two or more things depend on each other. Not just one way.

Sam: Oh! So... like me and my phone? I can't live without it, and my phone can't live without me charging it every night?

Alex: That's... actually a perfect example. You've just described the relationship between humans and technology.

Sam: Wait, so I'm not addicted. I'm just interdependent!

Alex: (sighs) I walked right into that one.


(和訳)

アレックス:「ねえ、interdependence って何か知ってる?」

サム:「うーん…何かにものすごく頼ってることかな?毎朝の私とコーヒーみたいに?」

アレックス:「あはは!まあ近いかな。2つ以上のものが*お互いに*依存し合ってることだよ。一方的じゃなくてね。」

サム:「あ!じゃあ…私とスマホみたいな感じ?私はスマホなしで生きられないし、スマホは毎晩私が充電してあげないと生きられないし?」

アレックス:「それは…完璧な例えだね。人間とテクノロジーの関係をまさに言い表してるよ。」

サム:「待って、じゃあ私は依存症じゃないよね。ただ interdependent(相互依存)なだけ!」

アレックス:「(ため息)…完全にしてやられた。」


interdependence が登場する文章

🌍 The Web of Life

Every living thing on Earth is connected. A single tree in a forest is not truly alone. Birds nest in its branches, insects feed on its leaves, and fungi grow on its roots. In return, the tree gets nutrients from the fungi and its seeds are spread by birds. This is interdependence — a web of relationships where every part supports the others.

Humans are part of this web too. We breathe the oxygen that trees produce. We eat food grown in soil full of tiny organisms. We drink water cleaned by natural wetlands. Without these connections, we could not survive.

Interdependence is also visible in our daily lives. The food on your table was grown by farmers, transported by drivers, and sold by workers at a store. The electricity in your home comes from engineers and power plants far away. Even this sentence you are reading was made possible by teachers, writers, and the people who built the internet.

Some people believe that being strong means needing no one. But true strength often comes from understanding how we are all connected. When we recognize our interdependence, we become more careful about how our choices affect others — and more grateful for the invisible threads that hold our world together.


(和訳)

🌍 命のつながり

地球上のすべての生き物はつながっています。森の中の一本の木も、本当の意味では孤独ではありません。鳥は枝に巣を作り、虫は葉を食べ、菌類は根に生えています。その代わり、木は菌類から栄養をもらい、種は鳥によって運ばれます。これが interdependence(相互依存)です。すべての部分がお互いを支え合う関係のつながりです。

人間もこのつながりの一部です。私たちは木が作り出す酸素を吸います。小さな生き物でいっぱいの土壌で育てられた食べ物を食べます。自然の湿地によって浄化された水を飲みます。こうしたつながりがなければ、私たちは生きていけません。

Interdependence は日常生活の中でも見られます。あなたの食卓にある食べ物は、農家が育て、ドライバーが運び、店員が売ったものです。あなたの家の電気は、遠くのエンジニアや発電所から来ています。あなたが今読んでいるこの文さえも、教師、物書き、そしてインターネットを作った人々のおかげで存在しています。

強さとは誰も必要としないことだと考える人もいます。しかし本当の強さは、私たちがいかにつながっているかを理解することから生まれることが多いのです。Interdependence を認識することで、私たちは自分の選択が他者にどう影響するかをより慎重に考えるようになり、私たちの世界を支える見えない糸に、より感謝できるようになります。

検索