あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
immodest の意味
immodest とは?
immodest は主に 形容詞 として使われます。
immodest の品詞と意味
形容詞としての immodest
「謙虚でない、慎みのない、はしたない、不謹慎な」という意味です。大きく2つのコンテクストで使われます。
① 態度・言動が「謙虚でない、自慢げな」
自分を過度に誇示したり、うぬぼれている様子を表します。
② 服装・行動が「慎みのない、はしたない、不品行な」
社会的・道徳的な基準からみて、性的に露骨だったり品位に欠ける様子を表します。
比較級・最上級
| 形 | スペル |
|---|---|
| 原級 | immodest |
| 比較級 | more immodest |
| 最上級 | most immodest |
比較級の例文 His second speech was even more immodest than the first one. 「彼の2度目のスピーチは、最初のものよりもさらに自慢げだった。」
最上級の例文 That was the most immodest remark I had ever heard from a colleague. 「それは同僚から聞いた中で最も慎みのない発言だった。」
immodest の派生語・関連語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| immodestly | 副詞 | 慎みなく、自慢げに |
| immodesty | 名詞 | 慎みのなさ、不謹慎 |
| modest | 形容詞 | 謙虚な、慎み深い(反意の語根) |
| modesty | 名詞 | 謙虚さ、慎み |
| modestly | 副詞 | 謙虚に、慎ましく |
immodest の注意点
⚠️ 道徳・公序良俗に関する注意
immodest は、特に「性的に露出している」「品位に欠ける」という意味で使う場合、宗教的・保守的な価値観が色濃く反映される言葉です。文化や時代によって「何がimmodestか」の基準は大きく異なります。使うときはその点を意識しましょう。
immodest の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| arrogant | 傲慢な、尊大な |
| conceited | うぬぼれた、自惚れの強い |
| boastful | 自慢げな、誇らしげな |
| indecent | 不品行な、みだらな |
| shameless | 恥知らずな、厚かましい |
フレーズ的に類する表現
full of oneself(自分のことしか頭にない、うぬぼれている)
She was so full of herself that nobody wanted to work with her. 「彼女はあまりにも自惚れていたので、誰も一緒に働きたがらなかった。」
over the top(度を超えた、やり過ぎな)
His bragging at the party was completely over the top. 「パーティーでの彼の自慢話は完全にやり過ぎだった。」
immodest の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| modest | 謙虚な、慎み深い |
| humble | 謙虚な、へりくだった |
| decent | 品位のある、礼儀正しい |
| reserved | 控えめな、慎重な |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
- keep a low profile(目立たないようにする、控えめにする)
Unlike his boastful brother, he always tried to keep a low profile. 「自慢好きな兄とは違い、彼はいつも目立たないようにしていた。」
immodest の語源
| 要素 | 由来 | 意味 |
|---|---|---|
| im- | ラテン語 in- | 否定の接頭辞(「〜でない」) |
| modest | ラテン語 modestus | 「節度ある、穏やかな」 |
| modestus | ラテン語 modus | 「尺度、程度、節度」 |
つまり immodest は「節度がない」が原義です。英語には16世紀ごろから記録されています。
immodest の時代による意味の変化
かつて(特に17〜19世紀)は immodest といえばほぼ「性的な慎みのなさ」を指す言葉でした。現代では「自慢げ・うぬぼれ」という意味でも広く使われるようになっており、文脈によってどちらの意味かを判断する必要があります。
immodest の英英辞書での意味
immodest (adjective) 1. Having or showing an excessively high opinion of oneself or one's abilities; not modest or humble. 2. Failing to conform to the accepted standards of modesty or decency, especially in sexual behavior or dress.
immodest の一般的な知識
よく使われる例文 5文
It was immodest of him to claim all the credit for the team's success. 「チームの成功の功績をすべて自分のものにしようとするのは、彼の傲慢さの表れだった。」
She was criticized for wearing what many considered an immodest dress to the ceremony. 「彼女は式典に多くの人が慎みのないと感じる服を着て非難された。」
Making such an immodest boast before the match only put more pressure on him. 「試合前にそんな自慢をするのは、自分にプレッシャーをかけるだけだった。」
Some scenes in the film were deemed too immodest for young audiences. 「映画のいくつかのシーンは、若い観客には不適切すぎると判断された。」
It would be immodest to say I'm the best player on the team, but I do work the hardest. 「チームで一番うまいと言うのは自慢になりすぎるかもしれないが、一番努力しているのは確かだ。」
immodest のイディオム・ことわざ
直接 immodest を使ったイディオムは多くありませんが、関連する表現として:
"Modesty is the best policy."(謙虚さが最善の策) → immodest の反対を戒めることわざ的表現。
"If I may be so immodest as to say..." → 自分を称えることへの前置き表現として皮肉・ユーモアを込めて使われます。
If I may be so immodest as to say, that was probably the best presentation I've ever given. 「自慢になるかもしれませんが、あれはおそらく私がしたプレゼンの中で最高のものでした。」
immodest が用いられている名言
"It is immodest* to pretend you do not know something when you do."* — 一般的な倫理・教育の格言
「知っているのに知らないふりをするのは、慎みのない行為だ。」 → 知識を隠して謙虚に見せかけることも、ある意味で不誠実であるという教え。
特定の業界での immodest の使われ方
| 業界 | 使われ方の特徴 |
|---|---|
| ファッション・メディア | 服装の露出度について「immodest clothing(露出の多い服)」のように使われる |
| 宗教・倫理学 | 性的な慎みの欠如を批判する文脈でよく登場する |
| ビジネス・自己啓発 | 「immodest goals(野心的すぎる目標)」のように、やや肯定的なニュアンスで使われることもある |
受験での immodest
中学・高校受験では immodest 単体が出題される頻度はそれほど高くありませんが、接頭辞 im-(否定) の知識問題や、反意語 modest との対比で出題されることがあります。
例: Which word means the opposite of "modest"? → immodest
また、im- は他にも impossible(不可能な)、imperfect(不完全な)、impolite(失礼な)などに共通する否定の接頭辞として、語彙の推測問題でよく登場します。
immodest が登場する会話
"Do you know what immodest means?" ではじまる会話
Alex: Do you know what "immodest" means? Sam: Hmm, something like "not humble," right? Alex: Exactly! It means being overconfident or showing too much — in behavior or clothing. Sam: Oh, I see. So, is it immodest to say I'm the smartest person in this room? Alex: Well… you're the only person in this room. Sam: Exactly. So I'm definitely the smartest! Alex: That might be the most immodest thing I've ever heard. Sam: Or the most honest!
和訳:
アレックス:「"immodest" ってどういう意味か知ってる?」 サム:「うーん、"謙虚じゃない" みたいな感じ?」 アレックス:「そう!自信過剰だったり、態度や服装で出しすぎることだよ。」 サム:「なるほど。じゃあ、この部屋で自分が一番頭がいいって言ったら immodest になる?」 アレックス:「まあ……この部屋には君しかいないけどね。」 サム:「だよね。つまり、確実に一番頭がいいってことだ!」 アレックス:「それは今まで聞いた中で最も immodest な発言かもしれない。」 サム:「いや、最も正直な発言でしょ!」
immodest が登場する短編
The Speech
Maya had worked hard on her project for months. When the day of the presentation finally came, she stood up in front of the class with a big smile.
"I think," she began, "that this is probably the best project anyone in this school has ever done."
Her classmates looked at each other. Her teacher raised an eyebrow.
"It took immodest courage to say that," her friend Kenji whispered.
Maya continued. She explained every detail with passion. By the end, even the students who had rolled their eyes were nodding along.
After class, her teacher walked over. "Your project was truly excellent, Maya," she said. "But next time, let the work speak for itself. Immodest words can make people doubt you before they even listen."
Maya thought about this. Her project had been great — she knew that. But maybe she didn't need to announce it. Maybe the best kind of confidence was the quiet kind, the kind that didn't need to shout.
She smiled. "Noted," she said. "I'll be more modest next time."
Her teacher smiled back. "That's the smartest thing you've said all day."
和訳:「スピーチ」
マヤは何ヶ月もかけてプロジェクトに取り組んできた。ついに発表の日が来ると、彼女は笑顔でクラスの前に立った。
「私は思います」と彼女は話し始めた。「これはおそらく、この学校で誰かが作った中で最高のプロジェクトだと。」
クラスメートたちは顔を見合わせた。先生は片方の眉を上げた。
「それを言うのは immodest(慎みのない)勇気だったね」と友人のケンジがつぶやいた。
マヤは続けた。情熱を持って一つひとつ説明した。最後には、最初に目を丸くしていた生徒たちも、うなずいていた。
授業が終わると、先生がそばに来た。「マヤ、あなたのプロジェクトは本当に素晴らしかった」と先生は言った。「でも次は、作品自体に語らせなさい。immodest な言葉は、人が話を聞く前から疑いを抱かせてしまうことがあるから。」
マヤは考えた。自分のプロジェクトは確かに素晴らしかった——それはわかっていた。でも、あえて宣言する必要はなかったのかもしれない。最高の自信とは、静かな種類のもの——叫ばなくてもいいものなのかもしれない。
彼女は微笑んだ。「わかりました」と言った。「次はもっと謙虚にします。」
先生も微笑んだ。「今日一番賢いことを言ったわね。」