あたらしい学校の辞書: è±å
goldsmith の意味
goldsmithは「金細工師」「金銀細工師」を意味する英語の名詞です。金や貴金属を加工して装身具や工芸品を作る職人を指します。
goldsmith の品詞
名詞としての goldsmith
複数形: goldsmiths - Many goldsmiths worked in the jewelry district of the city. - その都市の宝飾街では多くの金細工師が働いていた。
可算名詞のみ: goldsmith は可算名詞としてのみ使用されます - He is a skilled goldsmith. - 彼は熟練した金細工師です。 - The goldsmiths of Florence were famous throughout Europe. - フィレンツェの金細工師たちはヨーロッパ中で有名でした。
単一の意味: goldsmith は基本的に「金細工師」という単一の意味で使用され、文脈による意味の違いはありません。
goldsmith の派生語
- goldsmithing(名詞): 金細工術、金細工業
- goldsmithery(名詞): 金細工工房、金細工術
goldsmith の使用上の注意
goldsmith は一般的で中性的な職業名であり、不道徳や公序良俗に反する要素はありません。
goldsmith の類語
- jeweler(宝石商、宝石細工師)
- silversmith(銀細工師)
- metalworker(金属加工職人)
- craftsman(職人、工芸家)
- artisan(職人、工芸家)
類似表現: - The jeweler created beautiful rings just like the traditional goldsmith. - その宝石商は伝統的な金細工師のように美しい指輪を作った。
goldsmith の反対語
直接的な反対語はありませんが、対比される概念として: - customer(顧客) - buyer(買い手) - collector(収集家)
goldsmith の語源
語源: 古英語の「gold」(金)+ 「smith」(鍛冶屋、職人)の合成語。中世から続く伝統的な職業名として使われてきました。
goldsmith の英英辞書での意味
English Definition: A person who makes, repairs, or sells articles made of gold; a craftsperson who works with gold and other precious metals to create jewelry, ornaments, and decorative objects.
goldsmith の一般的な知識
goldsmith の利用頻度の高い例文
The goldsmith carefully shaped the precious metal into a beautiful necklace. 金細工師は貴金属を注意深く美しいネックレスに成形した。
She apprenticed under a master goldsmith for three years. 彼女は親方の金細工師の下で3年間修行した。
The medieval goldsmith was highly respected in the community. 中世の金細工師は共同体で非常に尊敬されていた。
This intricate bracelet was made by a skilled goldsmith. この精巧なブレスレットは熟練した金細工師によって作られた。
The goldsmith's workshop was filled with tools and precious metals. 金細工師の工房は道具と貴金属でいっぱいだった。
goldsmith に関連するイディオムやことわざ
特定のイディオムやことわざはありませんが、職人の技術を表現する際によく使われます。
goldsmith を含む名言
特に有名な名言は記録されていませんが、職人精神や技術の重要性を語る文脈でしばしば言及されます。
goldsmith が特定業界で使われる場面
- 宝飾業界: 金製品の製造・修理を行う専門職
- 美術・工芸分野: 金工芸品を制作するアーティスト
- 歴史・考古学: 古代の金細工技術を研究する際の専門用語
goldsmith の受験での出題
中学・高校受験では、職業名として出題されることがあります: - What does a goldsmith do? → A goldsmith makes jewelry from gold. - 金細工師は何をしますか?→ 金細工師は金から宝飾品を作ります。
興味深い会話
"Do you know what does 'goldsmith' mean?" Emma asked her friend during their museum visit.
"Hmm, someone who works with gold?" Jake replied, looking at the ancient artifacts.
"Exactly! They're skilled craftspeople who create beautiful jewelry and ornaments from precious metals," Emma explained, pointing to an intricate golden crown in the display case.
"Wow, this crown must have taken months to make," Jake marveled.
"Actually, the placard says it took the goldsmith two years to complete!" Emma laughed.
"Two years? I can barely wait two minutes for my instant noodles to cook!" Jake exclaimed, making Emma burst into laughter.
「goldsmithの意味を知ってる?」エマが博物館見学中に友達に尋ねた。
「うーん、金を扱う人?」ジェイクが古代の工芸品を見ながら答えた。
「その通り!金細工師は貴金属から美しい宝飾品や装飾品を作る熟練した職人なのよ」エマが展示ケースの精巧な金の王冠を指しながら説明した。
「わあ、この王冠は作るのに何ヶ月もかかったに違いない」ジェイクが感嘆した。
「実は、説明板によると*金細工師*が完成させるのに2年かかったって!」エマが笑った。
「2年?僕はインスタントラーメンが茹で上がる2分間さえ待てないのに!」ジェイクが叫んで、エマを大笑いさせた。
goldsmith の物語
The Goldsmith's Secret
Master Thomas was the most renowned goldsmith in the medieval town of Bramblewood. His workshop, located on the bustling Market Street, attracted customers from neighboring kingdoms who sought his exquisite craftsmanship. Every morning, Thomas would carefully arrange his tools – hammers, anvils, and delicate files – preparing for another day of transforming raw gold into magnificent treasures.
One particular autumn day, a mysterious nobleman arrived at Thomas's shop carrying a peculiar request. He wanted a locket that could hold not just a portrait, but also a secret compartment invisible to the naked eye. The goldsmith had never encountered such a challenging commission, but his curiosity was piqued.
For weeks, Thomas worked tirelessly, experimenting with hidden mechanisms and intricate designs. He consulted ancient texts about mechanical engineering and studied the work of legendary goldsmiths from distant lands. His dedication to perfection drove him to create multiple prototypes until he achieved the perfect balance of beauty and functionality.
When the locket was finally completed, even Thomas was amazed by his own creation. The golden surface gleamed with embedded precious stones, while the secret compartment remained completely undetectable. The nobleman was so impressed that he commissioned Thomas to create similar pieces for the royal family.
Word of Thomas's innovative technique spread throughout the region, and soon other goldsmiths came to learn from his methods. His workshop became not just a place of commerce, but a center of artistic innovation where the traditional craft of goldsmithing evolved into new heights of sophistication.
金細工師の秘密
トーマス親方は中世の町ブランブルウッドで最も有名な*金細工師*でした。賑やかなマーケット通りにある彼の工房には、その絶妙な職人技を求めて近隣の王国からも顧客が訪れました。毎朝、トーマスは道具 - ハンマー、金床、繊細なやすり - を丁寧に並べ、生の金を素晴らしい宝物に変える新たな一日の準備をしていました。
ある秋の日、謎めいた貴族が奇妙な依頼を携えてトーマスの店にやって来ました。彼は肖像画だけでなく、肉眼では見えない秘密の仕切りも持つロケットを求めていました。金細工師はこれほど困難な注文に遭遇したことがありませんでしたが、好奇心をかき立てられました。
数週間、トーマスは隠れた仕組みと精巧なデザインを実験しながら、たゆまず働きました。彼は機械工学の古文書を参照し、遠い土地の伝説的な*金細工師*の作品を研究しました。完璧を追求する献身が彼を駆り立て、美しさと機能性の完璧なバランスを実現するまで、複数の試作品を作り続けました。
ロケットがついに完成した時、トーマス自身でさえ自分の創作物に驚嘆しました。黄金の表面は埋め込まれた宝石で煌めき、秘密の仕切りは完全に検知不可能なままでした。貴族は非常に感銘を受け、王室のために同様の作品を依頼しました。
トーマスの革新的な技法の噂は地域全体に広まり、やがて他の*金細工師*たちが彼の手法を学びに来るようになりました。彼の工房は単なる商売の場ではなく、伝統的な金細工の技が新たな洗練の高みへと発展する芸術革新の中心地となったのです。