あたらしい学校の辞書: 英和
emissary の意味
emissary は「使節、特使、密使」を意味する英語の名詞です。政府や組織から特別な任務を帯びて派遣される代表者を指します。
emissary の品詞
名詞として
複数形: emissaries - The king sent several emissaries to neighboring countries.(王は隣国にいくつかの使節団を派遣した。)
可算名詞としてのみ使用 - An emissary arrived at the palace with urgent news.(緊急のニュースを携えた使節が宮殿に到着した。) - Three emissaries were dispatched to negotiate the treaty.(条約交渉のために3人の特使が派遣された。)
emissary の多義的用法
外交的使節: 政府間の公式代表
- The diplomatic emissary presented the peace proposal.(外交使節は平和提案を提出した。)
秘密工作員: 極秘任務を帯びた代理人
- The spy acted as an emissary between the two organizations.(そのスパイは二つの組織間の密使として活動した。)
宗教的使者: 宗教団体の代表
- The pope's emissary visited the remote village.(法王の使者が辺鄙な村を訪れた。)
emissary の派生語
emissary の使用上の注意
特に公序良俗に反する意味はありませんが、文脈によっては「スパイ」や「工作員」といった秘密活動を示唆する場合があります。
emissary の類語
- ambassador(大使): 正式な外交代表
- envoy(使節): 特別な任務の代表者
- delegate(代表): 組織や団体の代表
- representative(代表者): 一般的な代表
- messenger(使者): メッセージを運ぶ人
類似フレーズ
- The company sent a representative to handle the negotiations.(会社は交渉を担当する代表者を派遣した。)
- An envoy was appointed to mediate the dispute.(紛争を仲裁するために使節が任命された。)
emissary の反対語
直接的な反対語は存在しませんが、概念的に対照的な語句: - recipient(受取人): メッセージを受け取る側 - host(主催者、受け入れ側): 使節を迎える側
emissary の語源
ラテン語の「emissarius」に由来し、「emittere」(送り出す)から派生。「e-」(外に)と「mittere」(送る)の組み合わせです。
emissary の英英辞書での意味
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative; an agent sent on a mission to represent or advance the interests of another.
emissary の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- The president appointed a special emissary to the crisis region.(大統領は危機地域に特別使節を任命した。)
- Ancient kingdoms often used emissaries to avoid wars.(古代の王国はしばしば戦争を避けるために使節を用いた。)
- The emissary carried secret documents across the border.(使節は秘密文書を国境を越えて運んだ。)
- Religious emissaries spread the faith to distant lands.(宗教の使者たちは遠い土地に信仰を広めた。)
- The rebel leader sent an emissary to propose a ceasefire.(反乱指導者は停戦を提案するために使節を送った。)
emissary を含む名言
"Every ambassador is an emissary of peace, yet prepared for the possibility of conflict." - 外交官ヘンリー・キッシンジャー (すべての大使は平和の使節であり、同時に紛争の可能性に備えている。)
特定業界での使用
- 外交分野: 公式な政府代表として
- 企業: 重要な商談や提携交渉の代表として
- 宗教: 布教活動や宗教間対話の代表として
受験英語での出題
高校受験では「使節、特使」の意味で出題されることが多く、歴史的文脈や国際関係の文章で登場します。「The country sent an emissary to negotiate peace」のような外交関連の文章でよく使われます。
会話例
"Do you know what does 'emissary' mean?" asked Sarah, looking puzzled at her history textbook.
"Sure! It's like a special messenger sent by a government or organization," replied Tom confidently.
"But why didn't they just send an email?" Sarah wondered innocently.
Tom chuckled, "Well, Sarah, this word comes from times when the fastest communication was a horse rider. An emissary would travel for weeks to deliver important messages between kingdoms."
"Oh, so they were like the original email system, but with more adventure and probably better job security!" Sarah laughed.
「emissary」ってどういう意味か知ってる?」サラが歴史の教科書を見て困惑した表情で尋ねた。
「もちろん!政府や組織から派遣される特別な使者のことだよ」トムが自信を持って答えた。
「でも、なんでメールを送らなかったの?」サラが無邪気に疑問を口にした。
トムがくすくす笑った。「えーと、サラ、この言葉は最も速い通信手段が馬に乗った騎手だった時代からのものなんだ。使節は王国間で重要なメッセージを届けるために何週間もかけて旅をしていたんだよ。」
「ああ、つまり彼らは元祖メールシステムで、でももっと冒険的で、たぶん雇用の安定性も良かったのね!」サラが笑った。
emissary が登場する物語
The ancient kingdom of Valoria faced a terrible crisis. Dragons had appeared in the northern mountains, threatening nearby villages. King Marcus knew he needed help from the neighboring realm of Astoria, but the two kingdoms had been rivals for generations.
"We must send an emissary," declared the king's advisor. "Someone who can convince King Roland that this threat concerns both our lands."
Princess Elena volunteered for the dangerous mission. As the royal emissary, she traveled through treacherous mountain paths, carrying a letter sealed with the royal crest. When she finally reached Astoria's capital, the guards were suspicious of this unexpected visitor.
"I am Princess Elena, emissary of Valoria," she announced boldly. "I bring urgent news that affects both our kingdoms."
King Roland listened carefully as Elena explained the dragon threat. Her diplomatic skills and genuine concern impressed him. Within hours, he agreed to send knights to help defend against the dragons.
Thanks to the brave emissary's mission, the two kingdoms united against their common enemy. The dragons were defeated, and a lasting friendship was forged between Valoria and Astoria. Elena's courage as an emissary had not only saved her people but also created a new era of peace and cooperation.
古代のヴァロリア王国は恐ろしい危機に直面していた。北の山々にドラゴンが現れ、近くの村々を脅かしていたのだ。マーカス王は隣国アストリアからの援助が必要だと分かっていたが、両王国は何世代にもわたってライバル関係にあった。
「使節を送らなければならない」と王の顧問が宣言した。「この脅威が両国の土地に関わることをローランド王に納得させることができる人物を。」
エレナ王女がその危険な任務に志願した。王室の*特使*として、彼女は王室の紋章で封印された手紙を携え、険しい山道を旅した。ついにアストリアの首都に到着したとき、警備兵たちはこの予期しない来訪者を疑っていた。
「私はヴァロリアの*使節*、エレナ王女です」と彼女は大胆に名乗った。「両王国に影響する緊急のニュースをお持ちしました。」
ローランド王はエレナがドラゴンの脅威について説明するのを注意深く聞いた。彼女の外交技術と真摯な懸念が王を感動させた。数時間以内に、王はドラゴンとの戦いを支援する騎士団の派遣に同意した。
勇敢な*使節*の任務のおかげで、両王国は共通の敵に対して団結した。ドラゴンは撃退され、ヴァロリアとアストリアの間に永続的な友情が築かれた。使節としてのエレナの勇気は、自分の民を救っただけでなく、平和と協力の新時代を創造したのだった。