あたらしい学校の辞書: 英和
dessert の意味
dessertは、食事の最後に提供される甘い料理やお菓子を指す英語の単語です。日本語では「デザート」として外来語化されています。
dessert の品詞
dessertは*名詞*として使用されます。
複数形のスペルと例文
- 複数形: desserts
- 例文: "The restaurant offers various desserts like ice cream and cake." (そのレストランはアイスクリームやケーキなど様々なデザートを提供している。)
可算名詞・不可算名詞としての使用
dessertは主に*可算名詞*として使用されますが、不可算名詞としても使用されます。
可算名詞としての使用
- 例文: "I ordered two desserts for the table." (テーブル用に2つのデザートを注文した。)
不可算名詞としての使用
- 例文: "Would you like some dessert after dinner?" (夕食後にデザートはいかがですか?)
コンテクストによる意味の違い
dessertは基本的に単一の意味(食後の甘い料理)を持つ単語ですが、文脈により以下のような使い分けがあります:
- 特定のデザート料理を指す場合: "This chocolate cake is my favorite dessert." (このチョコレートケーキは私の好きなデザートです。)
- デザートという食事の段階を指す場合: "We haven't reached dessert yet." (まだデザートの時間になっていません。)
dessert の派生語
- dessertspoon: デザートスプーン(名詞)
dessert の語義に関する注意事項
dessertは一般的で健全な単語であり、不適切な意味はありません。
dessert の類語
- sweet: 甘いもの、お菓子
- pudding: プディング、甘い料理
- treat: ご褒美、特別なお菓子
- confection: 菓子類、砂糖菓子
- delicacy: 珍味、美味
類似フレーズの例文
- "I love having something sweet after dinner." (夕食後に甘いものを食べるのが好きです。)
- "This chocolate treat is delicious." (このチョコレートのお菓子は美味しい。)
dessert の反対語
明確な反対語はありませんが、食事の他の段階を表す語があります:
dessert の語源
dessertはフランス語の「desservir」(テーブルを片付ける)に由来し、17世紀頃に英語に導入されました。もともとは「メインの料理を片付けた後に出される最後の料理」という意味でした。
dessert の英英辞書での意味
"A sweet course eaten at the end of a meal; the sweet course of a meal, typically served after the main course."
dessert の具体例
利用頻度の高い例文
"What's for dessert tonight?" (今夜のデザートは何ですか?)
"I'm too full for dessert." (お腹がいっぱいでデザートは無理です。)
"The dessert menu looks tempting." (デザートメニューが魅力的に見える。)
"She made a delicious dessert for the party." (彼女はパーティーのために美味しいデザートを作った。)
"I always save room for dessert." (いつもデザート用にお腹の余裕を残しておく。)
dessert を含むイディオム
- "Just deserts": 正当な報い(注意:この場合は"desert"で"dessert"ではない)
dessert に関する特定業界での使用
- レストラン業界: メニューの一部として重要な位置を占める
- 製菓業界: 専門的なデザート作りの分野
- 栄養学: 食事バランスにおける甘味の位置づけ
受験英語での重要性
中学・高校受験では基本的な食事に関する語彙として頻出します。特に以下のような文脈で出題されます:
- "What would you like for dessert?" という疑問文
- 食事の順序を説明する文章での使用
- レストランでの会話文での使用
創作英文
会話
"Do you know what does 'dessert' mean?" asked little Tommy.
"Of course! It's the sweet thing you eat after dinner," replied his sister Sarah.
"But why do we call it dessert? It sounds like 'desert' - that dry, sandy place!"
"Well, Tommy, maybe because after a big meal, your stomach feels as empty as a desert for something sweet!"
"That's silly, Sarah. But speaking of desert, I'm so hungry I could eat a camel... right after my chocolate dessert!"
「dessertって何を意味するか知ってる?」と小さなトミーが聞いた。
「もちろん!夕食の後に食べる甘いもののことよ」と姉のサラが答えた。
「でもなんで*dessert*って呼ぶの?砂漠のdesertと同じような音に聞こえるよ!」
「そうね、トミー。たぶん大きな食事の後は、甘いものに対してお腹が砂漠のように空っぽに感じるからじゃない?」
「それはおかしいよ、サラ。でも砂漠といえば、僕はお腹が空きすぎてラクダでも食べられそう...チョコレート*デザート*の後にね!」
物語
Sweet Dreams
Every Sunday, the Johnson family gathered for their traditional dinner. Mrs. Johnson spent hours preparing the perfect meal, but everyone knew the real excitement came with dessert. This week, she had prepared something special: her grandmother's famous apple pie.
As they finished their main course, ten-year-old Emma couldn't contain her excitement. "Is it time for dessert yet, Mom?" she asked, bouncing in her chair. Her father chuckled, "Patience, sweetheart. Good things come to those who wait."
When Mrs. Johnson finally brought out the golden-brown pie, the whole kitchen filled with the aroma of cinnamon and baked apples. Each family member received a generous slice topped with vanilla ice cream. Emma took her first bite and closed her eyes in pure bliss.
"You know," said Grandpa Joe, "when I was your age, dessert was a rare treat. We only had it on special occasions." Emma looked puzzled. "But Grandpa, every day is special when you have family dessert together!"
The old man smiled warmly. "You're absolutely right, Emma. Family dessert makes every ordinary Sunday feel like a celebration." As they shared stories and laughter over their sweet treat, Emma realized that dessert wasn't just about the food – it was about bringing everyone together around the table.
That night, Emma dreamed of endless dessert buffets, but in her dream, the sweetest part wasn't the chocolate cakes or fruit tarts. It was seeing her family's happy faces sharing another perfect dessert moment together.
甘い夢
毎週日曜日、ジョンソン一家は恒例の夕食のために集まった。ジョンソン夫人は完璧な食事を作るのに何時間もかけたが、誰もが本当の楽しみは*デザート*にあることを知っていた。今週、彼女は特別なものを準備していた:祖母の有名なアップルパイだった。
メインコースを食べ終えると、10歳のエマは興奮を抑えきれなかった。「もう*デザート*の時間?お母さん」と椅子の上で跳ね回りながら聞いた。父親はくすくす笑って、「辛抱強く、sweetheart。良いものは待つ者にやってくる」と言った。
ジョンソン夫人がついに黄金色に焼けたパイを持ってきたとき、キッチン全体がシナモンと焼きリンゴの香りで満たされた。家族それぞれがバニラアイスクリームをのせた大きな一切れを受け取った。エマは最初の一口を食べて、純粋な至福の中で目を閉じた。
「あのね」とおじいちゃんのジョーが言った、「私がお前の年頃だったとき、デザートは珍しいご褒美だった。特別な機会にだけしか食べられなかった」エマは困惑した表情を見せた。「でもおじいちゃん、家族で*デザート*を一緒に食べる時は毎日が特別だよ!」
老人は温かく微笑んだ。「その通りだね、エマ。家族の*デザートは平凡な日曜日を祝祭のような気分にしてくれる」甘いお菓子を囲んで物語や笑い声を分かち合う中で、エマはデザート*は食べ物だけのことではないことに気づいた。それは家族みんなをテーブルの周りに集める魔法だったのだ。
その夜、エマは終わりのない*デザートビュッフェの夢を見たが、夢の中で最も甘い部分はチョコレートケーキやフルーツタルトではなかった。それは、また一つの完璧なデザート*の時間を一緒に分かち合う家族の幸せそうな顔を見ることだった。