あたらしい学校の辞書: 英和
after の意味
「after」は英語で最も基本的かつ重要な語の一つで、時間や順序、場所などの関係を表す多機能な語です。
after の品詞について
前置詞としての after
基本的な意味: - 時間的に「〜の後に」 - 順序的に「〜に続いて」 - 追求の意味で「〜を求めて」
例文: - I'll call you after dinner.(夕食の後に電話します) - She arrived after me.(彼女は私の後に到着しました) - The police are after the thief.(警察は泥棒を追っています)
副詞としての after
意味: 後で、その後に
例文: - He left soon after.(彼はその後すぐに去りました) - What happened after?(その後何が起こりましたか?)
接続詞としての after
意味: 〜した後で
例文: - After I finished my homework, I watched TV.(宿題を終えた後、テレビを見ました) - Call me after you arrive home.(家に着いた後で電話してください)
形容詞としての after
意味: 後の、以後の
例文: - In after years, he became famous.(後年、彼は有名になりました) - The after effects were serious.(その後の影響は深刻でした)
after の派生語
- afterward:その後で(副詞)
- afterwards:その後で(副詞)
- afterlife:来世(名詞)
- aftermath:余波、後遺症(名詞)
after の類語
following:〜に続いて
- Following the meeting, we had lunch.(会議の後、昼食を取りました)
behind:〜の後ろに
- He walked behind me.(彼は私の後を歩きました)
subsequent:続く、後続の
- Subsequent events proved him right.(その後の出来事が彼の正しさを証明しました)
later:後で
- I'll see you later.(また後で会いましょう)
next:次の
- What's next after this?(この後は何ですか?)
after の反対語
after の語源
「after」は古英語の「æfter」に由来し、さらに古くはゲルマン語族の語根から来ています。元々は「より後ろに」という空間的概念から始まり、時間的概念にも拡張されました。
after の英英辞書での意味
Oxford English Dictionary: - Following in time; later than - Behind in place or position - In pursuit or search of - In spite of; despite - In imitation of; in the style of
after の利用頻度の高い例文
- After school, I play soccer.(放課後、私はサッカーをします)
- She looks after her younger brother.(彼女は弟の面倒を見ています)
- Day after day, he practiced piano.(来る日も来る日も、彼はピアノの練習をしました)
- After all, he was right.(結局のところ、彼が正しかった)
- The dog ran after the ball.(犬はボールを追いかけて走りました)
after を含むイディオムとことわざ
- After all:結局のところ
- Day after day:来る日も来る日も
- Look after:世話をする
- Take after:似ている
- Go after:追いかける
- Time after time:何度も何度も
ことわざ: - "After a storm comes a calm."(嵐の後には凪が来る)
after が用いられている名言
"After all, tomorrow is another day!" - Margaret Mitchell (Gone with the Wind) 「結局のところ、明日はまた別の日よ!」- マーガレット・ミッチェル(風と共に去りぬ)
この名言は希望と前向きさを表現しており、困難な状況の後には新しい可能性があることを示しています。
after の受験英語での重要ポイント
中学・高校受験でよく出題される用法:
時間の前置詞として
- After lunch, we went shopping.(昼食後、私たちは買い物に行きました)
接続詞として
- After I finish this work, I'll help you.(この仕事を終えたら、手伝います)
look afterの熟語
- Please look after my cat while I'm away.(私が留守の間、猫の世話をしてください)
take afterの熟語
- She takes after her mother.(彼女は母親に似ています)
会話例:after の意味探求
"Do you know what does 'after' mean?"
"Of course! It means 'following in time,' right?"
"Well, that's one meaning. But did you know 'after' can also mean 'in pursuit of'?"
"Really? Like what?"
"The cat is after the mouse!"
"Oh, I see! So the cat is chasing the mouse."
"Exactly! And here's a funny one - I'm after a good cup of coffee."
"Ha! So you're hunting for coffee like it's prey?"
"You got it! Sometimes the simplest words have the most surprising meanings."
和訳: 「『after』の意味を知ってる?」
「もちろん!『時間的に後で』という意味でしょう?」
「それも一つの意味だね。でも『after』が『〜を追い求めて』という意味もあるって知ってた?」
「本当?例えば?」
「猫がネズミを*追いかけている*!」
「ああ、なるほど!猫がネズミを追いかけているってことね。」
「その通り!そしてこんな面白い使い方もある - 私は美味しいコーヒーを*求めている*。」
「はは!つまりコーヒーを獲物みたいに狩りしているってこと?」
「その通り!時には最もシンプルな言葉が最も驚くような意味を持っているんだ。」
after が登場する物語
The Day After Tomorrow
Sarah woke up early, wondering what would happen after her big presentation. She had worked day after day preparing for this moment. After breakfast, she reviewed her notes one more time.
After arriving at the office, she noticed her colleagues looking after last-minute details. The meeting room was arranged perfectly after the cleaning crew finished their work. Sarah took after her grandmother in being extremely organized, so everything was ready.
After the presentation began, Sarah felt confident. She spoke clearly, one slide after another. The audience listened carefully, and after she finished, there was enthusiastic applause.
Her boss approached her after the meeting. "Sarah, after seeing your excellent work, I'd like to offer you a promotion. After all, you've proven yourself time after time."
Sarah smiled, thinking after all these years of hard work, her dreams were finally coming true. She looked forward to what would come after this success. After accepting the promotion, she called her family to share the good news.
That evening, after celebrating with friends, Sarah reflected on her journey. After facing many challenges, she had achieved her goal. Now she was ready for whatever came after.
和訳:
明日の後で
サラは早く目を覚まし、大きなプレゼンテーションの後に何が起こるか考えていた。彼女はこの瞬間のために来る日も来る日も準備してきた。朝食の後、もう一度ノートを見直した。
オフィスに到着した後、同僚たちが最後の詳細を世話しているのに気づいた。清掃員が仕事を終えた後、会議室は完璧に整えられていた。サラは非常に几帳面な祖母に似ており、すべての準備が整っていた。
プレゼンテーションが始まった後、サラは自信を感じた。彼女は明確に話し、スライドを次から次へと進めた。聴衆は注意深く聞き、彼女が終わった後、熱烈な拍手が起こった。
会議の後、上司が彼女に近づいた。「サラ、君の素晴らしい仕事を見た後で、昇進を提案したい。結局のところ、君は何度も何度も自分を証明してきた。」
サラは微笑み、長年の努力の後で、ついに夢が叶おうとしていることを思った。彼女はこの成功の後に何が来るかを楽しみにしていた。昇進を受け入れた後、家族に良い知らせを伝えるため電話をした。
その夜、友人たちと祝った後、サラは自分の歩みを振り返った。多くの困難に直面した後、目標を達成していた。今や彼女は、その後に来るものが何であれ準備ができていた。