あたらしい学校の辞書: 英和
main の意味
「main」は英語で最も基本的で重要な形容詞の一つで、「主要な」「最も重要な」という意味を表します。日常会話から学術的な文章まで幅広く使われる単語です。
main の品詞と変化形
形容詞としての main
比較級・最上級: 通常は比較級・最上級を作りません。代わりに「more main」「most main」も一般的ではなく、「primary」「principal」などの類語を使います。
例文: - This is the main reason for my decision.(これが私の決断の主な理由です。) - The main character in the story is very brave.(物語の主人公はとても勇敢です。)
名詞としての main
複数形: mains 可算名詞として使用
例文: - The water mains were damaged in the earthquake.(水道本管が地震で損傷した。) - Gas mains run under most city streets.(ガス本管はほとんどの市街地の道路の下を通っている。)
main の多義的な意味
1. 形容詞:「主要な、最も重要な」
- The main entrance is on the first floor.(正面玄関は1階にあります。)
2. 名詞:「本管、幹線」(上下水道、ガス、電気など)
- A burst main flooded the street.(破裂した本管で道路が冠水した。)
3. 名詞:「大海、外洋」(文学的表現)
- Ships sailed across the Spanish Main.(船はスペイン領海を航海した。)
main の派生語
- mainly(副詞):主に、主として
- mainland(名詞):本土、大陸
- mainstream(名詞・形容詞):主流
main の類語
primary:第一の、主要な
- The primary goal is to reduce costs.(主な目標はコスト削減です。)
principal:主な、最重要の
- The principal reason for the delay was bad weather.(遅延の主な理由は悪天候でした。)
chief:最高の、主要な
- What is your chief concern about this project?(このプロジェクトでの主な懸念は何ですか?)
major:主要な、重要な
- This is a major breakthrough in medical research.(これは医学研究における主要な突破口です。)
central:中心的な、主要な
- Education plays a central role in social development.(教育は社会発展において中心的な役割を果たします。)
main の反対語
- minor:副次的な、重要でない
- secondary:二次的な、従属的な
- subsidiary:補助的な、従属的な
- peripheral:周辺的な、重要でない
main の語源
「main」は古フランス語の「magne」から来ており、さらにラテン語の「magnus」(大きい、偉大な)に由来します。12世紀頃から英語に入り、当初は「力強い」「強大な」という意味で使われていました。
main の英英辞書での意味
Main (adjective): Most important; principal; chief; primary in significance, extent, or importance. Main (noun): A principal pipe, duct, or cable in a utility system; the open ocean.
main の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
The main problem is lack of funding. (主な問題は資金不足です。)
What's the main difference between these two products? (これら2つの製品の主な違いは何ですか?)
The main road is closed due to construction. (工事のため幹線道路が閉鎖されています。)
She played the main role in the school play. (彼女は学校の劇で主役を演じました。)
Our main office is located in Tokyo. (私たちの本社は東京にあります。)
main を含むイディオム
in the main: 大部分は、概して
- In the main, the project was successful.(概してそのプロジェクトは成功でした。)
main chance: 最良の機会
- He always keeps an eye on the main chance.(彼は常に最良の機会を狙っています。)
特定業界での使用
IT業界: main function(メイン関数)、main thread(メインスレッド) 建築業界: main beam(主梁)、main structure(主構造) 医療業界: main symptom(主症状)、main diagnosis(主診断)
受験英語での重要性
中学受験・高校受験でよく出題される用法: - main character(主人公): The main character in this novel is a young girl. - main idea(主な考え、要点): What is the main idea of this paragraph? - main street(大通り、メインストリート): The shop is located on the main street.
興味深い会話
mainの意味について
"Do you know what does 'main' mean?" asked Sarah to her younger brother Tom.
"Of course! It's like the main character in a movie, right?" Tom replied confidently.
"That's one meaning, but did you know it can also mean a big pipe underground?" Sarah explained.
Tom looked puzzled. "A pipe? Like for water?"
"Exactly! When people say 'the water main burst,' they're talking about a huge pipe that brings water to our houses."
"Wow, so 'main' can be a person in a story or a pipe under the street?"
"Yes, and there's more! Sailors used to call the ocean 'the main.' So if someone said they sailed 'the Spanish main,' they meant the Caribbean Sea!"
Tom's eyes widened. "So main can be a person, a pipe, or the sea?"
Sarah grinned. "Now you know why English is so confusing. One word, many meanings!"
"Well," Tom said with a smirk, "I guess that's the main thing I learned today!"
「'main'の意味を知ってる?」とサラが弟のトムに尋ねた。
「もちろん!映画の*主*人公みたいなものでしょ?」トムは自信満々に答えた。
「それも一つの意味だけど、地下の大きなパイプという意味もあるって知ってた?」サラが説明した。
トムは困惑した顔をした。「パイプ?水道管みたいな?」
「その通り!人々が『水道*本管*が破裂した』と言うとき、それは私たちの家に水を運ぶ巨大なパイプのことを話しているの。」
「わあ、だから'main'は物語の人物にもなるし、道路の下のパイプにもなるの?」
「そう、そしてもっとあるの!昔の船員たちは海を'the main'と呼んでいたの。だから誰かが'スペイン領*海*を航海した'と言ったら、カリブ海のことを意味していたのよ!」
トムの目が大きくなった。「つまり*main*は人、パイプ、海になれるの?」
サラはにっこり笑った。「だから英語はとても混乱するのよ。一つの単語、たくさんの意味!」
「まあ」トムはにやりとしながら言った、「それが今日学んだ*主*なことだね!」
mainが登場する物語
The Main Discovery
Emma was a young detective investigating a mysterious case in the old main library downtown. The main suspect had disappeared without a trace, leaving only cryptic clues behind.
As she walked through the main entrance, Emma noticed something unusual. The main desk, where librarians usually worked, was completely empty. This was strange because the main hours of operation clearly stated the library should be open.
Emma decided to explore the main reading room. Ancient books lined the walls from floor to ceiling, and the main source of light came from tall windows facing the main street. Suddenly, she heard a noise from the basement.
Following the sound, Emma discovered the main water pipe had burst, flooding the lower level. But this wasn't just any ordinary pipe - it was connected to the main water supply for the entire city block. As water gushed out, she noticed something glinting in the current.
It was a key! Emma quickly retrieved it and realized this must be connected to her case. The main clue she had been searching for was literally flowing right past her feet. The main character in this mystery wasn't the suspect at all - it was the building itself, which had been hiding secrets in its very foundations.
Racing back upstairs, Emma used the key to unlock a hidden cabinet behind the main information desk. Inside, she found the main evidence she needed: documents proving the suspect's innocence and revealing the true identity of the criminal.
The main lesson Emma learned that day was simple: sometimes the most important discoveries come from the most unexpected places, and the main thing is to never stop looking for the truth.
主要な発見
エマは街の中心部にある古い*中央*図書館で謎めいた事件を調査している若い探偵でした。主要容疑者は跡形もなく姿を消し、不可解な手がかりだけを残していました。
正面入口を通ると、エマは何か異常なことに気づきました。司書が通常働いている*メイン*デスクが完全に空だったのです。主要営業時間には図書館は開いているはずだと明確に記載されていたので、これは奇妙でした。
エマは*メイン読書室を探索することにしました。古い本が床から天井まで壁に並んでいて、主要な光源は大通り*に面した高い窓から来ていました。突然、地下室から音が聞こえました。
音を追って、エマは*主要水道管が破裂し、下の階を浸水させているのを発見しました。しかしこれは普通のパイプではありませんでした - それは街区全体の主要*給水システムに接続されていたのです。水が勢いよく噴出する中、彼女は流れの中で何かが光っているのに気づきました。
それは鍵でした!エマはすぐにそれを回収し、これが自分の事件に関連しているに違いないと気づきました。彼女が探していた*主要手がかりが、文字通り足元を流れていたのです。この謎の主*人公は容疑者ではありませんでした - それは建物自体で、まさにその基礎部分に秘密を隠していたのです。
階上に駆け戻ると、エマはその鍵を使って*メイン案内デスクの後ろの隠されたキャビネットを開けました。中には彼女が必要としていた主要*証拠がありました:容疑者の無実を証明し、真の犯人の正体を明かす書類です。
エマがその日学んだ*主要*な教訓はシンプルでした:時として最も重要な発見は最も予期しない場所からもたらされ、主要なことは真実を探すことを決してやめないことです。