あたらしい学校の辞書: 西和
veredicto の意味
veredictoは、裁判や審査における正式な判決や決定を意味するスペイン語の名詞です。主に法廷での陪審員による評決や、コンテストなどでの審査結果を指します。
veredicto の品詞と文法的特徴
名詞としての特徴
veredictoは男性名詞です。
複数形
- 単数形: el veredicto
- 複数形: los veredictos
例文: - Los veredictos de los diferentes tribunales fueron contradictorios. (異なる法廷のveredictoは矛盾していた。)
可算名詞・不可算名詞
veredictoは主に可算名詞として使用されます。
例文: - El jurado emitió tres veredictos diferentes en casos similares. (陪審団は類似した事件で3つの異なるveredictoを出した。)
性による変化
veredictoは男性名詞で、性による変化はありません。
veredicto の多義語としての意味
1. 法的判決・評決
例文: El veredicto del jurado fue de culpabilidad. (陪審団のveredictoは有罪だった。)
2. 審査結果・決定
例文: El veredicto del concurso se anunciará mañana. (コンテストのveredictoは明日発表される。)
3. 最終的な判断・結論
例文: Su veredicto sobre la propuesta fue negativo. (提案に対する彼のveredictoは否定的だった。)
veredicto の派生語
veredicto の使用上の注意
veredictoは中性的で正式な言葉であり、乱暴や不道徳な意味合いはありません。
veredicto の類語と反対語
類語
- sentencia (判決)
- fallo (裁決)
- decision (決定)
- juicio (判断)
- resolucion (決議)
類似表現の例文: - La sentencia del tribunal fue definitiva. (法廷の判決は最終的だった。) - El fallo del árbitro causó controversia. (審判の裁決は論争を引き起こした。)
反対語
- indecision (優柔不断)
- duda (疑い)
- incertidumbre (不確実性)
veredicto の語源
veredictoはラテン語の「veredictum」に由来し、「vere」(真に)と「dictum」(言われた)の複合語です。真実を語ることを意味していました。
veredicto のスペイン語での定義
Decisión o juicio final emitido por un jurado, tribunal o autoridad competente. (陪審、法廷、または権限のある当局によって出される最終的な決定または判断。)
veredicto の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
El veredicto será anunciado esta tarde. (veredictoは今日の午後発表される。)
El jurado deliberó durante horas antes del veredicto. (陪審団はveredictoの前に何時間も審議した。)
Su veredicto sobre el restaurante fue muy positivo. (レストランに対する彼のveredictoは非常に肯定的だった。)
El veredicto de culpabilidad sorprendió a todos. (有罪のveredictoは全員を驚かせた。)
Esperamos ansiosamente el veredicto final. (私たちは最終的なveredictoを心配しながら待っている。)
veredicto を含むイディオム
Dar su veredicto - 自分の判断を下す 例文: El crítico dio su veredicto sobre la película. (批評家は映画について自分のveredictoを下した。)
veredicto が用いられる特定分野
法的分野
裁判所での正式な判決や陪審員の評決を指します。
スポーツ分野
審判や審査員による最終決定を表現する際に使用されます。
学術・評価分野
研究や作品の評価結果を示す際に用いられます。
veredicto と日本のスペイン語試験
日本のスペイン語検定試験では、法律用語として出題されることが多く、特に「jurado(陪審)」や「tribunal(法廷)」との組み合わせで問われることがあります。また、「emitir un veredicto(判決を下す)」という表現は頻出パターンです。
veredictoの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa veredicto? Carlos: Claro, es la decisión final de un juez, ¿no? María: Más o menos. Específicamente es la decisión del jurado. Carlos: Ah, como en las películas americanas donde dicen "culpable" o "inocente". María: Exacto. Pero también se usa en otros contextos, como concursos. Carlos: ¿En serio? ¿Podrías darme un ejemplo? María: Sí, por ejemplo: "El veredicto del concurso de cocina fue una sorpresa". Carlos: Entiendo. Entonces cuando mi esposa decide qué cenar, ¿eso también es un veredicto? María: ¡Técnicamente sí! Y aparentemente es siempre "culpable" cuando sugiero pizza otra vez.
マリア: veredictoの意味を知ってる? カルロス: もちろん、裁判官の最終決定のことでしょ? マリア: だいたいそうね。具体的には陪審団の決定よ。 カルロス: ああ、アメリカ映画で「有罪」とか「無罪」とか言うやつみたいに。 マリア: そうそう。でも料理コンテストみたいな他の文脈でも使うの。 カルロス: 本当に?例を教えてくれる? マリア: ええ、例えば「料理コンテストのveredictoは驚きだった」みたいに。 カルロス: 分かった。じゃあ僕の妻が夕食を決めるのも、それはveredictoなの? マリア: 技術的にはそうね!そして私がまたピザを提案すると、どうやらいつも「有罪」のveredictoが出るみたい。
裁判所での重要な一日
Este lunes será un día histórico en el tribunal de la ciudad. Después de tres semanas de intensos debates, el jurado finalmente está listo para anunciar su veredicto en el caso más controversial del año. Los abogados defensores han presentado evidencias convincentes, mientras que la fiscalía ha construido un caso sólido. La familia de la víctima espera ansiosamente en las primeras filas, con lágrimas en los ojos. Los medios de comunicación han rodeado el edificio, esperando capturar el momento exacto cuando se lea el veredicto. El juez ha explicado que la decisión debe ser unánime entre todos los miembros del jurado. Tanto la defensa como la acusación han expresado respeto por el proceso legal. El ambiente en la sala es tenso, pero todos confían en que la justicia prevalecerá. Cuando suene la campana a las tres de la tarde, conoceremos el veredicto que cambiará la vida de todos los involucrados para siempre.
この月曜日は市の法廷にとって歴史的な日となるでしょう。3週間にわたる激しい議論の後、陪審団はついに今年最も物議を醸した事件のveredictoを発表する準備ができました。弁護側は説得力のある証拠を提示し、一方で検察側は堅固な事件を構築しました。被害者の家族は涙を浮かべながら最前列で心配そうに待っています。メディアは建物を取り囲み、veredictoが読み上げられる瞬間を捉えようと待機しています。裁判官は、決定は陪審員全員の一致によるものでなければならないと説明しました。弁護側と検察側の両方が法的手続きへの敬意を表明しています。法廷内の雰囲気は緊張していますが、誰もが正義が勝利することを信じています。午後3時に鐘が鳴ると、関係者全員の人生を永遠に変えるveredictoを知ることになります。