あたらしい学校の辞書: 西和

veneracion の意味

veneración(ベネラシオン)は、深い尊敬、崇敬、敬慕を表すスペイン語の女性名詞です。宗教的な崇拝や、人物に対する深い敬意を示す際に使われます。

veneración の品詞と変化

名詞としての veneración

品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)

複数形: veneraciones - Las veneraciones hacia los santos son comunes en la cultura católica. - (聖人への崇敬はカトリック文化では一般的である。)

可算・不可算名詞としての使用: - 不可算名詞として主に使用される - Siente una profunda veneración por su maestro. - (彼は師匠に対して深い敬慕の念を抱いている。)

性による変化: 女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形となる - una veneración profunda(深い崇敬) - la veneración sincera(誠実な敬慕)

多義語としての veneración:

  1. 宗教的崇拝

    • La veneración a la Virgen María es muy importante en España.
    • (聖母マリアへの崇敬はスペインでとても重要である。)
  2. 深い尊敬・敬慕

    • Los estudiantes muestran veneración hacia el profesor.
    • (学生たちは教授に対して深い敬意を示している。)

veneración の派生語

veneración の特徴

倫理的注意: 特に問題となる用法はありません。

俗語的意味: 特に俗語としての特別な意味はありません。

veneración の類語と反対語

類語: - respeto(尊敬) - adoracion(崇拝) - reverencia(敬意) - culto(崇拝) - devocion(献身)

反対語: - desprecio(軽蔑) - irreverencia(不敬) - desdena(軽視)

veneración の語源と歴史

語源: ラテン語の「veneratio」から派生。「venus」(愛、美)と関連があり、古くから「敬意を払う」という意味で使用されてきました。

時代による変化: 中世から現代まで、主に宗教的文脈での使用が継続されており、意味に大きな変化はありません。

veneración のスペイン語での定義

Sentimiento de profundo respeto y admiración hacia una persona o cosa considerada sagrada o digna de gran estima.

veneración の実用例

利用頻度の高い例文

  1. La veneración por los antepasados es una tradición familiar. (先祖への崇敬は家族の伝統である。)

  2. Su veneración hacia la naturaleza lo convirtió en ecologista. (自然への敬慕が彼を環境保護主義者にした。)

  3. Los fieles expresan su veneración mediante oraciones. (信者たちは祈りを通して崇敬の念を表す。)

  4. La veneración al maestro es fundamental en las artes marciales. (師匠への敬意は武道において基本的である。)

  5. Sentía una veneración especial por los libros antiguos. (彼は古い本に特別な敬意を感じていた。)

イディオムやことわざ

特定のイディオムは少ないですが、宗教的文脈でよく使われます。

veneración を用いた名言

"La veneración sin comprensión es estéril" - 作者不詳 (理解なき崇敬は不毛である)

特定業界での使用

宗教界: 聖人崇敬、聖遺物への敬意 教育界: 師弟関係における尊敬の表現 芸術界: 巨匠への敬意を表す際

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、宗教的文脈や文化的背景を説明する文章で出題されることが多く、特に「mostrar veneración」(崇敬を示す)や「sentir veneración」(崇敬の念を抱く)といった表現で問われます。

会話例

veneraciónの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa veneración?

Carlos: Claro, es como respeto, ¿no?

María: Sí, pero es mucho más profundo. Es una admiración casi religiosa.

Carlos: Ah, como la veneración* que sientes por tu abuela.*

María: Exacto, pero también se usa para santos y...

Carlos: ¡Espera! ¿Me estás diciendo que venero a tu abuela como si fuera una santa?

María: Bueno, considerando que siempre le rezas para que no te regañe...

マリア:崇敬って言葉の意味知ってる? カルロス:もちろん、尊敬みたいなものでしょ? マリア:そうだけど、もっと深いのよ。ほとんど宗教的な敬慕なの。 カルロス:ああ、君がおばあちゃんに感じている*崇敬*のような。 マリア:その通り。でも聖人なんかにも使うのよ... カルロス:待って!君のおばあちゃんを聖人みたいに崇敬してるって言ってるの? マリア:そうね、いつも怒られないように祈ってるみたいだし...

veneración が登場する文章

古い教会の秘密

En el pequeño pueblo de San Miguel, la iglesia antigua guardaba un secreto especial. Los habitantes mostraban una veneración* extraordinaria hacia una pequeña estatua de madera. Cada domingo, las familias llegaban temprano para rezar ante ella. La veneración era tan profunda que incluso los niños hablaban en susurros cerca del altar. Un día, llegó un historiador de la ciudad para estudiar la tradición local. Descubrió que la estatua no era de un santo famoso, sino de un carpintero del pueblo que había ayudado a construir casas para los pobres hace cien años. La veneración del pueblo no se basaba en la religión oficial, sino en el amor genuino hacia alguien que había dedicado su vida a servir a los demás. El historiador comprendió que la verdadera veneración nace del corazón, no de los libros.*

サン・ミゲルという小さな村で、古い教会は特別な秘密を守っていました。住民たちは小さな木の彫像に対して並外れた*崇敬の念を示していました。毎週日曜日、家族は早く到着してその前で祈りを捧げていました。崇敬は非常に深く、子供たちでさえ祭壇の近くではささやき声で話していました。ある日、地方の伝統を研究するために都市から歴史学者がやって来ました。彼はその彫像が有名な聖人のものではなく、100年前に貧しい人々のために家を建てることを手伝った村の大工のものであることを発見しました。村人たちの崇敬は公式の宗教に基づくものではなく、他人に仕えることに人生を捧げた人への純粋な愛に基づいていました。歴史学者は、真の崇敬*は本からではなく、心から生まれるものだと理解しました。

検索