あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
tecnificar の意味
tecnificar の品詞は?
tecnificar は 動詞(他動詞・再帰動詞)です。 意味は「技術化する・技術を導入する・専門技術を適用する」です。 ある分野や活動に対して、技術や専門的な手法を取り入れることを表します。
tecnificar の活用・変化形
-ar 動詞の規則活用ですが、語末が -car であるため、接続法現在・点過去1人称単数で綴りが変化します(c → qu)。
直説法現在(Presente de indicativo)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | tecnifico |
| tú | tecnificas |
| él/ella | tecnifica |
| nosotros | tecnificamos |
| vosotros | tecnificáis |
| ellos/ellas | tecnifican |
La empresa tecnifico* sus procesos de producción.* 「その企業は生産プロセスを技術化した。」
点過去(Pretérito indefinido)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | tecnifiqué |
| tú | tecnificaste |
| él/ella | tecnificó |
| nosotros | tecnificamos |
| vosotros | tecnificasteis |
| ellos/ellas | tecnificaron |
Ayer tecnifiqué* el método de trabajo del equipo.* 「昨日、チームの作業方法を技術化した。」
接続法現在(Presente de subjuntivo)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | tecnifico |
| tú | tecnifiques |
| él/ella | tecnifique |
| nosotros | tecnifiquemos |
| vosotros | tecnifiquéis |
| ellos/ellas | tecnifiquen |
Es necesario que tecnifiquen* el sector agrícola.* 「農業部門を技術化することが必要だ。」
不定詞・現在分詞・過去分詞
| 形 | スペル |
|---|---|
| 不定詞 | tecnificar |
| 現在分詞 | tecnificando |
| 過去分詞 | tecnificado/a |
Están tecnificando* el sistema de riego.* 「灌漑システムを技術化しているところだ。」
El proceso ya está tecnificado. 「そのプロセスはすでに技術化されている。」
再帰形:tecnificarse
「(自ら・自然に)技術化される・技術的に高度化する」という意味になります。
La industria se ha tecnificado* rápidamente en los últimos años.* 「その産業はここ数年で急速に技術化された。」
tecnificar の派生語
- tecnificación … 技術化・技術導入(名詞)
- tecnificado … 技術化された(形容詞・過去分詞)
- tecnología … テクノロジー・技術(関連語)
- técnico … 技術的な・技術者(関連形容詞・名詞)
- tecnificar … (原形・本語)
tecnificar についての補足情報
俗語・乱暴な表現としての意味
特にありません。公序良俗に反する言葉ではなく、主に*ビジネス・農業・スポーツ・教育*などの正式な文脈で使われる言葉です。
類語とその意味
modernizar … 近代化する・モダンにする
Van a modernizar* las instalaciones del hospital.* 「病院の設備を近代化する予定だ。」
automatizar … 自動化する
La fábrica quiere automatizar* la línea de ensamblaje.* 「その工場は組み立てラインを自動化したい。」
industrializar … 工業化する
El gobierno decidió industrializar* la región.* 「政府はその地域を工業化することを決定した。」
digitalizar … デジタル化する
Es urgente digitalizar* los archivos históricos.* 「歴史的な記録をデジタル化することが急務だ。」
profesionalizar … プロ化する・専門化する
El club quiere profesionalizar* su equipo juvenil.* 「そのクラブはユースチームをプロ化したい。」
フレーズ的に類する表現:
introducir nuevas tecnologías en el campo 「農業分野に新技術を導入する」
aplicar métodos avanzados al proceso 「プロセスに先進的な手法を適用する」
反対の意味の言葉
- artesanalizar … 手工業化する・職人的手法に戻す
atrasar … 遅らせる・時代遅れにする
No queremos atrasar* el desarrollo del sector.* 「その部門の発展を遅らせたくない。」
desmodernizar … 非近代化する(稀な語)
フレーズ的に反対の意味を表すもの:
volver a los métodos tradicionales 「伝統的な方法に戻る」
prescindir de la tecnología en el proceso 「プロセスからテクノロジーを排除する」
語源
- tecni-:ギリシャ語 téchnē(τέχνη)「技術・技巧・芸術」に由来
- -ficar:ラテン語 -ficāre「〜にする・〜化する」という接尾辞(例:clarificar, amplificar)
- つまり「技術を与える・技術化する」というそのままの構造を持つ合成語です。
時代による意味の変化
tecnificar は比較的新しい語で、20世紀以降、特に*産業革命後の近代化の文脈*で広まりました。 近年はデジタル技術の普及により、「デジタル化・IT化」のニュアンスを含んで使われることも増えています。
tecnificar の意味をスペイン語で説明すると
Tecnificar significa aplicar técnicas, métodos o tecnologías avanzadas a una actividad, sector o proceso para hacerlo más eficiente o moderno. 「tecnificar とは、ある活動・部門・プロセスをより効率的・近代的にするために、技術・手法・先進的なテクノロジーを適用することを意味します。」
tecnificar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El gobierno quiere tecnificar* el sector agrícola para aumentar la producción.* 「政府は生産量を増やすために農業部門を技術化したい。」
Es necesario tecnificar* la enseñanza para adaptarse al siglo XXI.* 「21世紀に適応するために教育を技術化することが必要だ。」
El club de fútbol invirtió mucho dinero para tecnificar* el entrenamiento de sus jugadores.* 「そのサッカークラブは選手のトレーニングを技術化するために多額の資金を投資した。」
Si no tecnificamos* nuestros procesos, perderemos competitividad.* 「プロセスを技術化しなければ、競争力を失うだろう。」
La industria textil se ha tecnificado* considerablemente en las últimas décadas.* 「繊維産業はここ数十年でかなり技術化された。」
イディオムやことわざ
tecnificar 単体でのイディオムや慣用句は特に確立されていませんが、以下のような定型表現が使われます:
tecnificar el campo … 農業(農村)を技術化する 「スペイン語圏の農業政策でよく登場するフレーズ」
tecnificar el deporte de alto rendimiento … ハイパフォーマンスのスポーツを技術化する 「スポーツ科学の文脈でよく使われる表現」
tecnificar が用いられている名言・著名な発言
スペインの農業経済学者・Eduardo Moyano Estrada のような農村社会学の文脈でよく引用されるフrase:
"Para competir en el mercado global, hay que tecnificar* el campo sin perder la identidad cultural del agricultor."* 「グローバル市場で競争するためには、農業者の文化的アイデンティティを失うことなく農業を技術化しなければならない。」
特定の業界でよく使われる場面
| 業界 | 使い方の例 |
|---|---|
| 農業 | tecnificar el riego(灌漑を技術化する)→ スペイン・中南米の農業政策で最頻出 |
| スポーツ | tecnificar el deporte(スポーツを技術化する)→ コーチング・トレーニング科学の文脈 |
| 教育 | tecnificar la enseñanza(教育を技術化する)→ EdTech・ICT教育の文脈 |
| 医療 | tecnificar los procesos sanitarios(医療プロセスを技術化する)→ 医療DXの文脈 |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE(スペイン語検定)や日本スペイン語検定では、B2〜C1レベルの語彙・読解問題で登場しやすい語です。特に:
- 農業・経済・社会問題に関するテキストの読解問題で頻出
- -ficar 接尾辞を持つ動詞群(clarificar, simplificar, modernizar との使い分け)を問う語彙問題
- tecnificación(名詞形)も合わせて覚えておくと有利
La tecnificación* del campo ha permitido aumentar la productividad de manera significativa.* 「農業の技術化は生産性を大幅に向上させることを可能にした。」
面白いオチのつく会話
「tecnificar」の意味を知っていますか?
Profesor: ¿Sabes lo que significa "tecnificar"? Estudiante: Mmm... ¿tiene algo que ver con la tecnología? Profesor: ¡Exacto! Significa aplicar tecnología a algo para hacerlo más eficiente. Por ejemplo, "tecnificar la agricultura". Estudiante: Ah, entiendo. ¿Y se puede tecnificar cualquier cosa? Profesor: En principio, sí. Se puede tecnificar la enseñanza, el deporte, la industria... Estudiante: ¡Entonces quiero tecnificar mi manera de estudiar! Profesor: ¡Buena idea! ¿Cómo lo harías? Estudiante: Usaré inteligencia artificial para que estudie por mí. Profesor: ...Eso no es tecnificar el estudio. Eso es eliminar el estudio. Estudiante: Profe, eso también es una forma de eficiencia, ¿no?
和訳:
先生:「『tecnificar』の意味を知っていますか?」 学生:「うーん…テクノロジーと関係がある?」 先生:「その通り!何かにテクノロジーを適用して、より効率的にすることだよ。例えば『農業を技術化する』とかね。」 学生:「なるほど。何でも技術化できますか?」 先生:「基本的にはね。教育も、スポーツも、産業も技術化できるよ。」 学生:「じゃあ、僕の勉強方法を技術化したいです!」 先生:「いい考えだ!どうやる?」 学生:「AIに代わりに勉強してもらいます。」 先生:「…それは勉強を技術化しているんじゃなくて、勉強をなくしているんだよ。」 学生:「先生、それも一種の効率化じゃないですか?」
tecnificar が登場する短い文章
題:El pueblo que quería cambiar
El pequeño pueblo de Villanueva siempre dependía de la agricultura tradicional. Los agricultores sembraban y cosechaban como lo habían hecho sus abuelos, con herramientas simples y mucho esfuerzo físico.
Un día llegó al pueblo un joven ingeniero llamado Carlos. Él propuso tecnificar el campo. Al principio, los agricultores mayores dudaban. "¿Para qué tecnificar algo que siempre ha funcionado?", decían.
Pero Carlos explicó con paciencia: si tecnificamos el riego, usaremos menos agua. Si tecnificamos la siembra, necesitaremos menos tiempo. Poco a poco, los agricultores fueron convenciéndose.
Al cabo de un año, el pueblo había tecnificado casi todos sus procesos. La producción aumentó un cuarenta por ciento. Los jóvenes, que antes se iban a la ciudad, empezaron a quedarse.
Sin embargo, la abuela Carmen, la más anciana del pueblo, miraba los nuevos robots y sensores con cara de preocupación. Carlos se acercó y le preguntó: "¿No está contenta, abuela?"
Ella respondió: "Estoy contenta de que tecnificaran el campo. Pero espero que nunca tecnifiquen el sabor de mi tortilla."
Carlos sonrió. Algunas cosas, pensó, es mejor dejarlas como están.
和訳:
変わりたかった村
ビジャヌエバという小さな村は、ずっと伝統的な農業に頼っていた。農家たちは、祖父たちがしてきたように、シンプルな道具と多くの体力を使って種をまき、収穫をしていた。
ある日、カルロスという若いエンジニアが村にやってきた。彼は農業を*技術化することを提案した。最初、年配の農家たちは疑っていた。「ずっとうまくいっていたものを、なぜ技術化*しなければならないのか?」と彼らは言った。
しかしカルロスは辛抱強く説明した。灌漑を*技術化すれば、水の使用量が減る。種まきを技術化すれば*、時間が短縮できる。少しずつ、農家たちは納得していった。
1年後、村はほぼすべてのプロセスを*技術化*していた。生産量は40パーセント増加した。以前は都市へ出ていた若者たちが、村に残るようになった。
しかし、村で最年長のカルメンおばあさんは、新しいロボットやセンサーを心配そうな顔で眺めていた。カルロスが近づき、聞いた。「満足していないのですか、おばあさん?」
彼女は答えた。「畑を*技術化してくれたことは嬉しいわよ。でも、私のトルティーヤの味だけは、絶対に技術化しないで*ほしいわね。」
カルロスは微笑んだ。いくつかのものは、そのままにしておくのが一番だ、と彼は思った。