あたらしい学校の辞書: 西和
superficie の意味
superficie の品詞
superficie は女性名詞です。
複数形のスペル
- superficies
例文: - Las superficies de estas mesas están rayadas. (これらのテーブルの表面に傷がついている。)
可算名詞・不可算名詞での利用
superficie は可算名詞としても不可算名詞としても使用されます。
可算名詞として:
- Esta casa tiene tres superficies acristaladas. (この家には3つのガラス張りの面がある。)
不可算名詞として:
- El agua cubre la superficie del lago. (水が湖の表面を覆っている。)
性による変化
superficie は女性名詞なので、形容詞は女性形に一致します:
- La superficie lisa del cristal. (ガラスの滑らかな表面。)
- Una superficie rugosa y áspera. (でこぼこでざらざらした表面。)
多義語としての意味
1. 物理的な表面・面
- La superficie del agua estaba completamente tranquila. (水面は完全に静かだった。)
2. 面積・広さ
- La superficie de este terreno es de 500 metros cuadrados. (この土地の面積は500平方メートルである。)
3. 外見・表面的な部分
- Solo conocemos la superficie del problema. (私たちは問題の表面的な部分しか知らない。)
superficie の派生語
- superficial(表面的な、浅薄な)
- superficialidad(表面性、浅薄さ)
- superficialmente(表面的に)
superficie についての注意点
superficie は中性的な語彙で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
superficie の俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、比喩的に「表面的な理解」や「浅い知識」を表現する際に使われることがあります:
- Solo rasca la superficie del tema. (彼はその話題の表面をかじっているだけだ。)
superficie の類語
- cara(面、側面) - La cara norte de la montaña está cubierta de nieve.(山の北面は雪に覆われている。)
- faz(表面、面) - La faz de la Tierra ha cambiado mucho.(地球の表面は大きく変わった。)
- plano(平面) - El plano inclinado facilita el trabajo.(傾斜面は作業を楽にする。)
- area(面積、領域) - El área del parque es muy extensa.(公園の面積はとても広い。)
- extension(広がり、面積) - La extensión del desierto es impresionante.(砂漠の広がりは印象的だ。)
superficie の反対語
- profundidad(深さ、奥行き) - La profundidad del océano es misteriosa.(海の深さは神秘的だ。)
- interior(内部) - El interior del edificio es moderno.(建物の内部は現代的だ。)
- fondo(底、奥) - El fondo del mar esconde muchos secretos.(海底は多くの秘密を隠している。)
superficie の語源
ラテン語の「superficies」から派生し、「super-」(上に)と「facies」(面、外観)の合成語です。
superficie の意味をスペイン語で説明
Superficie es la parte exterior o la cara externa de algo, así como la extensión o área de un terreno o espacio.
superficie の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La superficie de Marte es rojiza. (火星の表面は赤っぽい。)
Necesitamos medir la superficie del jardín. (庭の面積を測る必要がある。)
El hielo cubre la superficie del río. (氷が川の表面を覆っている。)
Solo vemos la superficie del iceberg. (私たちは氷山の表面しか見ていない。)
La superficie del espejo está empañada. (鏡の表面が曇っている。)
イディオムやことわざ
- Por encima de la superficie - 表面的に、浅く Ejemplo: Solo conoce el tema por encima de la superficie. (彼はその話題を表面的にしか知らない。)
特定の業界での使用
- 数学・幾何学: 面積や表面積の計算
- 不動産: 土地や建物の面積表示
- 物理学: 表面張力、表面エネルギーなど
- 地理学: 地表、水面などの自然現象
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では特に以下の用法が頻出: - 面積を表す表現: "La superficie de España es de 505.990 km²" - 比喩的表現: "superficie del problema"(問題の表面) - 地理的文脈: "superficie terrestre"(地表)
superficie の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa la palabra superficie? José: Claro, es como la parte de arriba de las cosas, ¿no? María: Exacto, pero también puede ser el área de algo. Por ejemplo, la superficie de mi apartamento es de 60 metros cuadrados. José: Ah, entiendo. Como cuando decimos que alguien es superficial. María: ¡Exactamente! Esa persona solo ve la superficie de las cosas, no profundiza. José: Oye, ¿y tú crees que soy superficial? María: Bueno... digamos que tu conocimiento sobre este tema solo rasca la superficie. José: ¡Auch! Eso dolió más que cuando me caí de cara contra la superficie del agua en la piscina.
マリア: superficie という単語の意味を知っていますか? ホセ: もちろん、物の上の部分のようなものでしょう? マリア: その通りです。でも何かの面積という意味もあります。例えば、私のアパートの面積は60平方メートルです。 ホセ: ああ、分かりました。誰かが表面的だと言うときのようですね。 マリア: まさに!その人は物事の表面しか見ていない、深く考えないということです。 ホセ: ねえ、僕が表面的だと思いますか? マリア: そうですね...このテーマに関するあなたの知識は表面をかじっているだけと言えるでしょう。 ホセ: あいたた!それは、プールで水面に顔から落ちたときより痛いです。
湖の神秘
El lago Titicaca es famoso no solo por su gran superficie de agua cristalina, sino también por los misterios que esconde. Los científicos estudian constantemente la superficie del lago para entender mejor los cambios climáticos de la región. Cuando el sol se refleja en su superficie, el lago parece un espejo gigante que conecta la tierra con el cielo. Los pescadores locales conocen cada centímetro de la superficie del agua y saben exactamente dónde encontrar los mejores peces. Sin embargo, lo que realmente fascina a los investigadores no es solo la superficie visible, sino lo que se oculta en las profundidades. Dicen que bajo la tranquila superficie del Titicaca yacen ciudades perdidas de civilizaciones antiguas. Muchos buzos han explorado estas profundidades, pero la mayoría admite que apenas han arañado la superficie de los secretos que guarda este lago sagrado.
ティティカカ湖は、その澄んだ水の大きな表面積で有名であるだけでなく、隠している謎でも知られています。科学者たちは地域の気候変動をよりよく理解するために、絶えず湖の表面を研究しています。太陽がその表面に反射するとき、湖は大地と空を結ぶ巨大な鏡のように見えます。地元の漁師たちは水面の隅々まで知っており、最高の魚がどこで見つかるかを正確に知っています。しかし、研究者たちを本当に魅力するのは、目に見える表面だけでなく、深部に隠されているものです。ティティカカの静かな表面の下には、古代文明の失われた都市が眠っていると言われています。多くのダイバーがこれらの深部を探検していますが、ほとんどの人がこの神聖な湖が守っている秘密の表面をかじったに過ぎないことを認めています。