あたらしい学校の辞書: 西和
cara の意味
cara の品詞
cara は主に*名詞*として使用されます。
名詞としての cara
複数形
- 複数形: caras
- 例文: Las caras de los niños estaban sucias después de jugar en el parque.
- 和訳:公園で遊んだ後、子どもたちの顔は汚れていました。
可算名詞・不可算名詞
cara は*可算名詞*として使用されます。
- 例文: Tiene una cara muy expresiva.
- 和訳:彼女はとても表情豊かな顔をしています。
性による変化
cara は女性名詞(la cara)です。
- 単数: la cara(その顔)
- 複数: las caras(それらの顔)
- 例文: La cara de mi hermana es muy parecida a la de mi madre.
- 和訳:私の姉(妹)の顔は母にとてもよく似ています。
多義語としての cara
顔、表情
- Lavé mi cara con agua fría.
- 和訳:冷たい水で顔を洗いました。
面、側面
- La cara norte de la montaña está cubierta de nieve.
- 和訳:山の北面は雪に覆われています。
表面
- Escribió en ambas caras del papel.
- 和訳:紙の両面に書きました。
態度、様子(俗語的用法)
- ¡Qué cara más dura tienes!
- 和訳:なんて図々しいんだ!
cara の派生語
cara に関する注意事項
俗語としての意味
cara は俗語として「厚かましさ」「図々しさ」を意味することがあります。
- 例文: Tiene mucha cara para pedir dinero después de lo que hizo.
- 和訳:あんなことをした後でお金を求めるなんて、本当に図々しい。
cara の類語と反対語
類語
- rostro(顔、表情)
- semblante(表情、顔つき)
- faz(顔、表面)
- superficie(表面)
- aspecto(外観、様子)
反対語
cara の語源
cara はラテン語の「caru」に由来し、「愛しい」「貴重な」という意味から発展しました。後に「顔」という意味に転じました。
cara の意味をスペイン語で説明
Cara: Parte frontal de la cabeza humana donde están los ojos, la nariz y la boca; también significa superficie o lado de algo.
cara の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Me lavé la cara con jabón.
- 和訳:石鹸で顔を洗いました。
Su cara refleja tristeza.
- 和訳:彼の顔は悲しみを表しています。
La moneda cayó cara.
- 和訳:コインは表が出ました。
Tiene cara de pocos amigos.
- 和訳:彼は不機嫌そうな顔をしています。
No puedo ver su cara desde aquí.
- 和訳:ここからは彼の顔が見えません。
イディオム・ことわざ
Cara a cara: 面と向かって
- Hablaron cara a cara sobre el problema.
- 和訳:彼らは問題について面と向かって話しました。
Echar en cara: 非難する、責める
- No me eches en cara mis errores del pasado.
- 和訳:私の過去の過ちを責めないでください。
Dar la cara: 責任を取る、立ち向かう
- Siempre da la cara por sus empleados.
- 和訳:彼はいつも部下のために責任を取ります。
特定業界での使用
建築・工学分野: 建物の面や表面を指す - La cara sur del edificio recibe más sol. - 和訳:建物の南面がより多くの日光を受けます。
数学分野: 立体の面を指す - Un cubo tiene seis caras. - 和訳:立方体には6つの面があります。
日本のスペイン語資格試験での重要表現
- cara a cara(面と向かって)
- echar en cara(非難する)
- dar la cara(責任を取る)
- cara dura(厚かましい人)
これらの表現は初級から中級レベルの試験でよく出題されます。
創作文章
cara の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa la palabra cara? Juan: Claro, significa "face" en inglés, ¿verdad? María: Sí, pero también tiene otros significados. Por ejemplo, cuando decimos que alguien "tiene cara", significa que es muy atrevido. Juan: Ah, no sabía eso. ¿Hay más significados? María: Sí, también puede ser la superficie de algo, como la cara de una moneda. Juan: Interesante. Entonces cuando mi hermana me dice que tengo cara para pedirle dinero... María: ¡Exacto! Te está diciendo que eres muy descarado. Juan: ¡Ahora entiendo por qué siempre me dice eso con esa cara de molestia!
マリア:「cara」という単語の意味を知っていますか? フアン:もちろん、英語の「face」という意味ですよね? マリア:そうですが、他にも意味があります。例えば、誰かが「caraを持っている」と言う時は、とても図々しいという意味です。 フアン:ああ、それは知りませんでした。他にも意味があるんですか? マリア:はい、何かの表面、例えばコインの面という意味でも使えます。 フアン:面白いですね。じゃあ姉がお金を貸してと頼む時に、私にはcaraがあると言うのは... マリア:その通り!あなたが厚かましいと言っているんです。 フアン:今やっと、なぜいつもあんな嫌そうなcaraでそう言うのか分かりました!
美術館での出会い
En el museo de arte, Ana observaba un retrato clásico cuando notó que la cara del personaje parecía seguirla con la mirada. Era fascinante cómo el artista había capturado cada detalle de esa cara noble y serena. De repente, escuchó a alguien comentar detrás de ella: "La cara de esa mujer me recuerda a mi abuela". Ana se volteó y vio a un anciano con una cara amable y arrugada por los años. "Mi abuela tenía esa misma expresión de sabiduría en su cara", continuó el hombre. Ana sonrió y respondió: "Es increíble cómo una cara pintada hace siglos puede conectarnos con nuestros recuerdos más queridos". El anciano asintió: "Sí, las caras son ventanas al alma, sin importar si están vivas o inmortalizadas en un lienzo". Conversaron durante una hora sobre arte, vida y memorias, mientras contemplaban las diversas caras que adornaban las paredes del museo. Al despedirse, Ana pensó que había sido una cara amiga la que había hecho especial su visita al museo.
美術館で、アナは古典的な肖像画を観ていた時、その人物の顔が視線で自分を追ってくるように見えることに気づきました。芸術家がその気高く穏やかな顔の細部まで捉えた技術は魅力的でした。突然、後ろで誰かがコメントするのを聞きました:「あの女性の顔は私の祖母を思い出させる」。アナが振り返ると、年月によって皺が刻まれた優しい顔をした老人が見えました。「私の祖母も顔に同じような知恵の表情を浮かべていました」と男性は続けました。アナは微笑んで答えました:「何世紀も前に描かれた顔が、私たちの最も大切な思い出と繋げてくれるなんて信じられません」。老人はうなずきました:「そうです、顔は魂への窓なのです、生きていても、キャンバスに永遠に描かれていても関係なく」。彼らは芸術、人生、思い出について1時間話し続け、その間ずっと美術館の壁を飾る様々な顔を眺めていました。別れ際、アナは友好的な顔が自分の美術館訪問を特別なものにしてくれたのだと思いました。