あたらしい学校の辞書: 西和
sagrado の意味
sagrado は、スペイン語で「神聖な」「聖なる」を意味する形容詞です。宗教的な文脈で神聖視されるもの、または深く尊敬され侵してはならないものを表現する際に使用されます。
sagrado の品詞
sagrado は形容詞です。
sagrado の変化形とその例文
男性形・単数: sagrado - El lugar sagrado está protegido por la ley.(その神聖な場所は法律によって保護されている。)
女性形・単数: sagrada - La música sagrada llena la catedral.(聖なる音楽が大聖堂を満たしている。)
男性形・複数: sagrados - Los textos sagrados contienen enseñanzas antiguas.(聖典には古い教えが含まれている。)
女性形・複数: sagradas - Las escrituras sagradas son veneradas por los fieles.(聖典は信者によって崇拝されている。)
sagrado の派生語
- sagrar(動詞:聖別する)
- sagrario(名詞:聖櫃)
- consagrar(動詞:奉献する)
- consagracion(名詞:奉献)
sagrado の語法と注意点
sagrado は宗教的文脈で使用される敬意を込めた語であり、軽々しく使用すべきではありません。不適切な使用は不敬とみなされる可能性があります。
sagrado の類語
- santo(聖なる)
- divino(神聖な、神の)
- bendito(祝福された)
- venerable(尊敬すべき)
- inviolable(不可侵の)
sagrado の類義表現例文
- Este templo es un lugar santo para nuestra comunidad.(この寺院は私たちの共同体にとって聖なる場所です。)
- La reliquia divina atrae a miles de peregrinos.(その神聖な遺物は何千もの巡礼者を引きつける。)
sagrado の反対語
sagrado の反対表現例文
- La música profana contrasta con los cantos religiosos.(世俗音楽は宗教的な聖歌と対照的である。)
sagrado の語源
ラテン語の "sacer, sacra, sacrum"(神聖な)に由来し、印欧祖語の語根 *sak-(聖別する)から発展したものです。
sagrado の意味(スペイン語での説明)
Sagrado: Que está dedicado a Dios o a una divinidad y merece veneración y respeto religioso.
sagrado の一般的な使用例
sagrado を使用した頻出例文
- La Biblia es un libro sagrado para los cristianos.(聖書はキリスト教徒にとって神聖な書物である。)
- El matrimonio sagrado une a dos personas ante Dios.(神聖な結婚は神の前で二人を結び付ける。)
- Los monjes protegen los manuscritos sagrados.(修道士たちは神聖な写本を保護している。)
- La llama sagrada nunca debe extinguirse.(神聖な炎は決して消してはならない。)
- Respetamos las tradiciones sagradas de nuestros antepasados.(私たちは祖先の神聖な伝統を尊重している。)
sagrado を含むイディオムとことわざ
"Sagrado y profano"(神聖と世俗) - En su obra mezcla lo sagrado y lo profano.(彼の作品では神聖なものと世俗的なものが混在している。)
sagrado を使用した名言
"El trabajo es sagrado" - Papa Francisco (労働は神聖である - 教皇フランシスコ)
この言葉は労働の尊厳と価値を表現しています。
sagrado の専門分野での使用
宗教学・神学: 聖典、聖地、聖具などを表現する基本的な形容詞として使用 法学: 不可侵の権利や原則を表現する際に比喩的に使用 音楽: 宗教音楽(música sagrada)の分類で使用
sagrado と日本のスペイン語試験
DELE試験では宗教文化に関する読解問題で頻出します。特に「lugar sagrado」「texto sagrado」「música sagrada」などの組み合わせは重要です。スペイン語技能検定では、文化理解の観点から出題されることが多く、キリスト教文化圏における「聖なるもの」の概念理解が求められます。
sagradoの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa sagrado? José: Claro, significa "santo" o "divino", ¿no? María: Exactamente. Por ejemplo, "lugar sagrado" o "texto sagrado". José: Ah sí, como la Biblia es un libro sagrado. María: Perfecto. Pero también se usa para cosas muy respetadas. José: ¿Como qué? María: Bueno, mi abuela dice que su receta de paella es sagrada. José: ¡Ja, ja, ja! Entonces tu abuela es una diosa de la cocina. María: ¡Exacto! Y nadie puede tocar su sagrada sartén.
マリア:sagradoの意味を知っていますか? ホセ:もちろん、「聖なる」とか「神聖な」という意味でしょう? マリア:その通りです。例えば「聖地」や「聖典」のように。 ホセ:そうですね、聖書が神聖な書物であるように。 マリア:完璧です。でも、とても尊敬されているものにも使われます。 ホセ:例えば何ですか? マリア:そうですね、私の祖母はパエリアのレシピは神聖だと言っています。 ホセ:はははは!それじゃあ君のおばあちゃんは料理の女神だね。 マリア:その通り!そして誰も彼女の神聖なフライパンに触ることはできません。
旅の発見
Durante mi viaje por España, visité muchos lugares sagrados que han marcado la historia del país. En Santiago de Compostela, caminé por la catedral donde miles de peregrinos terminan su sagrado recorrido. La atmósfera era increíble: las velas iluminaban los antiguos muros de piedra, y el silencio sagrado envolvía a todos los visitantes.
En Sevilla, escuché música sagrada en la catedral más grande de España. Los coros cantaban melodías que han resonado en ese sagrado espacio durante siglos. Cada nota parecía elevarse hacia el cielo, creando una conexión especial entre lo terrenal y lo divino.
También aprendí que no solo los edificios religiosos son considerados sagrados. En muchas familias españolas, las tradiciones culinarias son casi sagradas. Las recetas se pasan de generación en generación como tesoros sagrados, y cambiar aunque sea un ingrediente puede considerarse una herejía familiar.
Mi experiencia me enseñó que lo sagrado no siempre tiene que ver con la religión. Puede ser cualquier cosa que las personas valoren profundamente y traten con el máximo respeto y reverencia.
スペイン旅行中、私はその国の歴史に刻まれた多くの聖地を訪れました。サンティアゴ・デ・コンポステーラでは、何千もの巡礼者が神聖な旅路を終える大聖堂を歩きました。雰囲気は信じられないものでした:ろうそくが古い石の壁を照らし、神聖な静寂がすべての訪問者を包んでいました。
セビリアでは、スペイン最大の大聖堂で聖なる音楽を聴きました。合唱団が何世紀もその神聖な空間に響いてきた旋律を歌っていました。一つ一つの音符が天に向かって昇っていくようで、地上的なものと神的なものの間に特別な繋がりを作り出していました。
また、宗教的な建物だけが神聖とみなされるわけではないことも学びました。多くのスペインの家庭では、料理の伝統がほとんど神聖視されています。レシピは神聖な宝物として世代から世代へと受け継がれ、たった一つの材料を変えることでさえ家族の異端とみなされることがあります。
私の経験は、神聖なものが必ずしも宗教と関係があるわけではないことを教えてくれました。人々が深く大切にし、最大限の敬意と崇敬をもって扱うものであれば何でも神聖になりうるのです。