あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

resonancia の意味

resonancia とはどんな品詞?

resonancia女性名詞 です。


resonancia の名詞としての特徴

複数形

resonancias

Las resonancias del tambor se escuchaban desde lejos. (太鼓の響きが遠くから聞こえた。)

可算・不可算名詞としての用法

resonancia可算・不可算どちらでも使われます。

  • 不可算(抽象的な「響き・共鳴」という概念)

    El sonido tiene resonancia en esta sala. (この部屋では音に響きがある。)

  • 可算(具体的な「共鳴・反響の現象」や「影響」を指す場合)

    Sus palabras tuvieron resonancias profundas en la sociedad. (彼の言葉は社会に深い反響をもたらした。)

性による変化

resonancia は女性名詞なので、冠詞・形容詞が女性形になります。

定冠詞つき la resonancia
不定冠詞つき una resonancia
複数定冠詞つき las resonancias
形容詞つき una resonancia magnética

多義語としての用法

resonancia はコンテクストによって複数の意味を持ちます。

# 意味 コンテクスト 例文
1 響き・反響・共鳴(音が広がること) 音楽・物理 La resonancia de su voz llenó la sala. (彼の声の響きがホールを満たした。)
2 反響・影響・波紋(出来事や発言が社会に広がる効果) 社会・ニュース El escándalo tuvo gran resonancia en los medios. (そのスキャンダルはメディアに大きな反響を呼んだ。)
3 共鳴(物理学) 科学・物理 La resonancia ocurre cuando dos frecuencias coinciden. (二つの周波数が一致したとき共鳴が起こる。)
4 MRI(磁気共鳴画像法)(医療) 医療 El médico me pidió una resonancia magnética. (医師はMRI検査を指示した。)

resonancia の派生語

  • resonar — 動詞「響く・共鳴する・反響する」
  • resonante — 形容詞「響き渡る・共鳴する・反響する」
  • resonador — 名詞「共鳴器・共振器」
  • son — 名詞「音・響き」(語根として関連)
  • sonido — 名詞「音・音響」
  • sonoro — 形容詞「音の響く・よく通る・音響の」

resonancia についてもっと詳しく

乱暴・不道徳な表現としての注意

特に問題のある言葉ではありません。日常・学術・医療いずれでも使える丁寧な言葉です。


俗語としての意味

特に俗語的な意味はありませんが、口語では resonancia magnética を短縮して単に "la resonancia" と言うだけでMRI検査を指すことがよくあります。

Tengo que hacerme una resonancia mañana. (明日MRI検査を受けなければならない。)


類語と意味

  1. eco — 「こだま・エコー・反響」音が反射して返ってくること

    El eco de su voz llegó desde la montaña. (山から彼女の声のこだまが聞こえた。)

  2. reverberación — 「残響・反響」音が壁などに反射し続けること La reverberación de la catedral era impresionante. (大聖堂の残響は圧倒的だった。)
  3. repercusión — 「反響・影響・波紋」出来事が及ぼす影響 Las repercusiones de la crisis se sintieron en todo el mundo. (その危機の影響は世界中に及んだ。)
  4. vibración — 「振動・振れ」物体の規則的な揺れや音の震え La vibración del motor se sentía en todo el barco. (エンジンの振動が船全体に伝わった。)
  5. impacto — 「インパクト・影響・衝撃」強い印象や影響 El discurso tuvo un gran impacto en la audiencia. (その演説は聴衆に大きなインパクトを与えた。)

反対の意味の言葉

  • silencio — 「沈黙・静寂」音も響きもない状態

    Después de la música, solo quedó el silencio. (音楽が終わると、沈黙だけが残った。)

  • aislamiento — 「隔離・遮断」音や影響が広がらない状態 El aislamiento acústico impide la resonancia. (防音処理により共鳴が防がれる。)
  • indiferencia — 「無関心・無反応」社会的な意味での「反響がない」こと Su propuesta recibió total indiferencia del público. (彼の提案は世間から完全に無視された。)

語源

resonancia はラテン語の resonantia に由来します。

  • re-(再び・返って)+ sonare(鳴る・音を出す)
  • つまり「音が返ってくること」「鳴り返すこと」が原義です。
  • sonare はさらに古い印欧語根 *swene-(音を出す)にさかのぼります。
  • 英語の resonance、フランス語の résonance も同じ語源です。

時代による意味の変化

もともとは純粋に物理的・音響的な意味(音の反響・共鳴)でのみ使われていましたが、現代では比喩的に「社会的影響・反響・波紋」という意味でも広く使われるようになっています。また、20世紀後半からは医療分野で resonancia magnética(MRI) という意味が一般にも広く浸透し、日常会話で非常によく聞かれるようになっています。


resonancia をスペイン語で説明すると

Resonancia es el fenómeno por el cual un sonido o una vibración se amplifica y se prolonga, o el efecto que algo produce en otras personas o en la sociedad.

(resonanciaとは、音や振動が増幅・持続する現象、またはある出来事や言葉が人々や社会に与える影響・反響のことです。)


resonancia の一般的な知識

よく使われる例文5つ

  1. La resonancia magnética mostró una fractura pequeña. → MRI検査で小さな骨折が見つかった。

  2. Sus palabras tuvieron una gran resonancia entre los jóvenes. → 彼の言葉は若者たちに大きな反響を呼んだ。

  3. La resonancia de las campanas se escucha en todo el pueblo. → 鐘の響きが村中に聞こえる。

  4. El fenómeno de resonancia puede romper una copa de cristal. → 共鳴現象でクリスタルのグラスが割れることがある。

  5. La noticia tuvo gran resonancia en los medios internacionales. → そのニュースは国際メディアに大きな反響をもたらした。


イディオム・フレーズ

  • tener resonancia — 「反響を呼ぶ・話題になる」

    El libro tuvo mucha resonancia en el mundo literario. (その本は文学界に大きな反響を呼んだ。)

  • resonancia magnética — 「MRI(磁気共鳴画像法)」

    El doctor me recomendó hacerme una resonancia magnética. (医師はMRIを受けるよう勧めた。)

  • resonancia emocional — 「感情的な共鳴・心への響き」

    La canción tiene una gran resonancia emocional para muchas personas. (その曲は多くの人に強い感情的な共鳴を与える。)


resonancia が使われた名言

"La música no está en las notas, sino en el silencio entre ellas."Wolfgang Amadeus Mozart(とされる)

(音楽は音符の中にあるのではなく、音符と音符の間の沈黙の中にある。)

この言葉は resonancia(共鳴・余韻) の本質を示しています。音が消えた後に残る「響き」こそが音楽の核心であるという考え方で、resonanciaの概念と深く結びついています。


特定の業界での使われ方

分野 使われ方 意味
医療 resonancia magnética (RM) MRI検査(磁気共鳴画像法)
物理学 resonancia de frecuencia 周波数共鳴
音楽 resonancia de instrumentos 楽器の共鳴・倍音
ジャーナリズム tener resonancia social 社会的反響・話題性
心理学 resonancia emocional 感情的共鳴・感情移入

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

  • DELE・スペイン語検定では、resonancia magnética(MRI) という医療用語として登場することが多いです。

    El médico le pidió al paciente que se realizara una resonancia magnética para examinar la lesión. (医師は患者に損傷を調べるためMRI検査を受けるよう求めた。)

  • 社会・文化系のテキストでは 「反響・波紋」 の意味で頻出です。

    El discurso del presidente tuvo una enorme resonancia en todo el país. (大統領の演説は国全体に大きな反響をもたらした。)

  • 物理・科学分野の文章では 「共鳴現象」 の意味で出ることがあります。

    La resonancia es un fenómeno físico que se produce cuando la frecuencia de una fuerza externa coincide con la frecuencia natural de un objeto. (共鳴とは、外力の周波数が物体の固有振動数と一致したときに生じる物理現象です。)


会話:「resonancia の意味を知っていますか?」


— Oye, ¿sabes lo que significa "resonancia"? (ねえ、"resonancia"って何の意味か知ってる?)

— Claro, es cuando el sonido se repite y se amplifica, ¿no? Como en una catedral. (もちろん、音が繰り返されて増幅されることでしょ?大聖堂みたいな場所で。)

— Sí, pero también se usa en medicina. "Resonancia magnética" es la MRI. (そう、でも医療でも使うよ。"resonancia magnética"はMRIのことだよ。)

— ¡Ah, es verdad! Y también se dice "tener resonancia" cuando algo causa mucho impacto, ¿verdad? (ああ、本当だ!何かが大きな影響を与えるときに "tener resonancia" って言うよね?)

— Exacto. Por ejemplo: "Tu opinión tuvo gran resonancia entre nosotros." (そう。例えば「あなたの意見は私たちの間で大きな反響を呼んだ」みたいに。)

— Vaya, esta palabra tiene mucha... ¡resonancia! (なるほど、この言葉には本当に…"反響"があるね!)

— Jajaja, muy bien. Eres un genio. (笑、うまいこと言った。天才だね。)


resonancia が登場する文章


El médico le dijo a Tomás: "Necesitamos hacerte una resonancia magnética."

Tomás no sabía qué esperar. Entró en una sala fría y blanca, y una máquina enorme lo rodeó con un sonido constante y profundo: bum, bum, bum.

"¿Qué es ese ruido?" preguntó después.

"Es la resonancia", explicó el técnico. "La máquina usa ondas magnéticas que resuenan dentro de tu cuerpo. Así podemos ver lo que hay dentro."

Tomás pensó: "Qué curioso. La resonancia no solo existe en la música o en la física, también está dentro de mí."

Esa noche, contó la experiencia a sus amigos. La historia tuvo tanta resonancia entre ellos que todos empezaron a hablar de la ciencia, del cuerpo humano y de los sonidos invisibles que nos rodean.

"A veces", dijo Tomás, "las cosas más importantes no se ven, solo se sienten... como una resonancia."

Sus palabras quedaron flotando en el aire, como el eco de una campana que sigue vibrando mucho después de que alguien la ha tocado.


【和訳】

医師はトマスに言った。「磁気共鳴検査(MRI)が必要です。」

トマスは何が起こるのかわからなかった。白くて寒い部屋に入ると、巨大な機械が彼を包み込み、低く一定のリズムで音を立てた。ブン、ブン、ブン。

「あの音は何ですか?」と彼はあとで聞いた。

共鳴です」と技師が説明した。「この機械はあなたの体の中で*共鳴*する磁気の波を使っています。そうやって体の内部が見えるんです。」

トマスは思った。「面白いな。共鳴は音楽や物理の話だけじゃなく、自分の体の中にもあるんだ。」

その夜、彼は友人たちにその体験を話した。その話は友人たちの間でとても大きな*反響*を呼び、みんなが科学や人体、そして私たちを取り囲む目に見えない音について語り始めた。

「時には」とトマスは言った、「一番大切なものは見えない。ただ感じるだけだ……共鳴のように。」

彼の言葉は空中に漂い続けた。誰かが打った後もずっと振動し続ける鐘のこだまのように。

検索