あたらしい学校の辞書: 西和
renovar の意味
renovar は「新しくする、更新する、刷新する」という意味のスペイン語動詞です。古いものを新しいものに替える、契約や文書を延長する、物事を改良・改善するといった文脈で使用されます。
renovar の品詞
renovar は動詞(verbo)です。
活用、変化形のスペルと例文
現在形(presente de indicativo) - yo renuevo / tú renuevas / él/ella/usted renueva / nosotros renovamos / vosotros renováis / ellos/ellas/ustedes renuevan
例文: - Yo renuevo mi pasaporte cada diez años.(私は10年ごとにパスポートを更新します。) - Ella renueva el contrato de trabajo.(彼女は労働契約を更新します。)
過去形(pretérito perfecto simple) - yo renové / tú renovaste / él/ella/usted renovó / nosotros renovamos / vosotros renovasteis / ellos/ellas/ustedes renovaron
例文: - Ayer renové mi licencia de conducir.(昨日、運転免許証を更新しました。) - Los dueños renovaron toda la casa el año pasado.(所有者たちは昨年、家全体を改装しました。)
renovar の派生語
- renovación(名詞:更新、改装)
- renovado(形容詞:更新された、刷新された)
- renovador(名詞・形容詞:革新者、革新的な)
- renovable(形容詞:更新可能な、再生可能な)
類語とその意味
- actualizar(更新する、最新化する)
- modernizar(近代化する、現代化する)
- reformar(改革する、改装する)
- restaurar(修復する、復元する)
- cambiar(変える、交換する)
例文: - Es necesario modernizar el sistema informático.(コンピューターシステムを近代化する必要があります。) - Van a reformar la cocina este verano.(この夏、キッチンを改装する予定です。)
反対の意味の言葉
例文: - Prefieren conservar la decoración original.(彼らは元の装飾を保存することを好みます。)
語源
ラテン語の「renovare」から派生。「re-」(再び)+「novare」(新しくする)の組み合わせで、文字通り「再び新しくする」という意味。
renovar の意味をスペイン語で簡潔に説明
Hacer que algo viejo o usado vuelva a ser nuevo; actualizar o extender la vigencia de un documento o contrato.
renovar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文とそれぞれの意味
- Tengo que renovar mi DNI.(身分証明書を更新しなければなりません。)
- La empresa renovó todo su equipo informático.(会社はコンピューター機器をすべて一新しました。)
- Vamos a renovar la cocina este año.(今年キッチンを改装する予定です。)
- El contrato se renueva automáticamente.(契約は自動的に更新されます。)
- Necesitamos renovar nuestros conocimientos.(私たちは知識を刷新する必要があります。)
特定の業界でよく使われる場面
不動産業界:物件の改装や修繕 IT業界:システムやソフトウェアの更新 法律・行政:契約や許可証の更新 建設業界:建物の改築や改装
日本のスペイン語資格試験でよく出題される意味や用例
- 契約更新:renovar un contrato
- パスポート更新:renovar el pasaporte
- 改装:renovar una casa
- システム更新:renovar un sistema
これらの表現は実用的で日常生活でもよく使用されるため、試験でも頻出です。
renovarの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa renovar?
Carlos: Claro, significa hacer algo nuevo otra vez, ¿no?
María: Exacto. Por ejemplo, voy a renovar mi pasaporte mañana.
Carlos: Ah, perfecto. Y también podemos renovar una casa, ¿verdad?
María: Sí, mis padres quieren renovar toda la cocina.
Carlos: ¡Qué bien! Mi hermana también va a renovar su apartamento.
María: Me parece una buena idea. Oye, ¿y tú no necesitas renovar tu licencia de conducir?
Carlos: ¡Ay, no! Se me había olvidado completamente. Expira la próxima semana.
María: Mejor ve rápido entonces.
Carlos: Tienes razón. Aunque pensándolo bien... a lo mejor es hora de renovar mi método de transporte y comprar una bicicleta.
マリア:「renovar」の意味を知ってる? カルロス:もちろん、何かをもう一度新しくするという意味でしょう? マリア:その通り。例えば、明日パスポートを更新する予定なの。 カルロス:ああ、いいね。家も改装できるよね? マリア:そう、両親がキッチン全体を改装したがってるの。 カルロス:それはいいね!僕の姉も自分のアパートを改装する予定なんだ。 マリア:いいアイデアだと思う。ところで、あなたは運転免許証を更新する必要はないの? カルロス:あ、しまった!すっかり忘れてた。来週期限切れなんだ。 マリア:それなら急いだ方がいいわよ。 カルロス:その通りだ。でも考えてみると...そろそろ交通手段を更新して自転車を買う時期かもしれない。
renovarがもたらす新しい風
En el pequeño pueblo de San Pedro, la familia González había vivido en la misma casa durante tres generaciones. La abuela Elena siempre había dicho que no era necesario renovar nada, que las cosas viejas tenían más carácter. Sin embargo, cuando llegó el momento de renovar el tejado después de una tormenta, se dieron cuenta de que también era una oportunidad perfecta para renovar toda la casa.
Pedro, el nieto, sugirió renovar la cocina con electrodomésticos modernos. Su esposa Ana quería renovar los baños con azulejos nuevos. Incluso la abuela Elena comenzó a pensar que tal vez era hora de renovar su perspectiva sobre los cambios.
Después de seis meses de trabajo, no solo lograron renovar cada habitación de la casa, sino que también consiguieron renovar el espíritu familiar. La casa mantenía su encanto tradicional, pero ahora era más cómoda y funcional. La abuela Elena admitió finalmente que a veces renovar no significa perder el pasado, sino prepararse mejor para el futuro.
El proyecto les enseñó que renovar va más allá de cambiar objetos; también puede renovar relaciones, ideas y la forma de ver la vida.
サンペドロの小さな町で、ゴンサレス家は三世代にわたって同じ家に住んでいました。祖母のエレナは、何も改装する必要はない、古いものの方が味があると常々言っていました。しかし、嵐の後で屋根を修理する時が来た時、それが家全体を改装する絶好の機会でもあることに気づきました。
孫のペドロは、現代的な電化製品でキッチンを改装することを提案しました。妻のアナは新しいタイルで浴室を改装したがっていました。祖母のエレナでさえ、変化に対する自分の考え方を新しくする時期かもしれないと思い始めました。
6か月間の工事の後、家の各部屋を改装しただけでなく、家族の絆も新たにすることができました。家は伝統的な魅力を保ちながら、より快適で機能的になりました。祖母のエレナは最終的に、改装することは過去を失うことではなく、未来により良く備えることだと認めました。
このプロジェクトは彼らに、改装は物を変えること以上の意味があり、関係や考え方、人生の見方も新しくできることを教えてくれました。