あたらしい学校の辞書: 西和

quejido の意味

quejido(ケヒード)は、痛み、不快感、悲しみなどを表現する低い声や音を意味するスペイン語の男性名詞です。日本語では「うめき声」「呻き声」「嘆き声」などに相当します。

quejido の品詞と文法的特徴

名詞としての quejido

品詞: 男性名詞(sustantivo masculino)

複数形: quejidos - Los quejidos del enfermo se escuchaban por toda la casa. - (病人のうめき声が家中に響いていた。)

可算名詞としての使用: - Escuché tres quejidos provenientes del sótano. - (地下室から3つのうめき声が聞こえた。)

不可算名詞としての使用: - Su quejido constante me preocupaba. - (彼の絶え間ないうめき声が私を心配させた。)

性による変化: 男性名詞のため、基本的に性による変化はありません。ただし、形容詞との一致で変化が見られます。 - un quejido doloroso(痛々しいうめき声) - quejidos lastimeros(哀れなうめき声)

quejido の派生語

  • quejarse(動詞:不平を言う、文句を言う)
  • queja(名詞:苦情、不平)
  • quejoso(形容詞:不平がましい)
  • quejumbre(名詞:継続的な不平)
  • quejumbroso(形容詞:愚痴っぽい)

quejido の使用上の注意

この語は一般的に中性的な表現ですが、文脈によっては性的な含意を持つ場合があります。医療現場や文学作品では標準的な表現として使用されます。

quejido の類語と反対語

類語

反対語的表現

quejido の語源

ラテン語の「queri」(嘆く、不平を言う)に由来し、古スペイン語を経て現代スペイン語に至ります。

quejido のスペイン語での定義

Sonido que expresa dolor, pena o malestar que sale de la garganta de manera involuntaria. (痛み、悲しみ、不快感を表現する、喉から無意識に発せられる音。)

quejido の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El quejido del herido era desgarrador. (負傷者のうめき声は胸が張り裂けるようだった。)

  2. Durante toda la noche se escucharon quejidos desde el hospital. (一晩中病院からうめき声が聞こえていた。)

  3. Sus quejidos de dolor me partían el corazón. (彼の痛みのうめき声が私の心を引き裂いた。)

  4. El viento producía quejidos extraños entre los árboles. (風が木々の間で奇妙なうめき声のような音を立てていた。)

  5. Con un quejido, se levantó de la cama. (うめき声を上げて、彼はベッドから起き上がった。)

特定分野での使用

医療分野: 患者の症状を表現する際に頻繁に使用されます。 文学: 感情表現や雰囲気作りに使われます。 日常会話: 身体的不調や不満を表現する際に使用されます。

quejidoの意味を知っていますか?

¿Sabes qué significa "quejido"?

- No estoy seguro. ¿Es algo relacionado con quejas?

- ¡Exacto! Pero no es una queja normal. Es más bien un sonido que hacemos cuando sentimos dolor.

- Ah, como cuando el dentista te toca una muela.

- ¡Perfecto! Ese "ay" que haces involuntariamente es un quejido.

- Entonces, cuando mi esposa dice que ronco, ¿esos son quejidos?

- No, eso son ronquidos. Pero los quejidos* de tu esposa cuando te escucha roncar... ¡esos sí son quejidos de verdad!*

quejidoの意味を知っていますか?」

「よくわかりません。苦情と関係ありますか?」

「その通り!でも普通の苦情ではありません。むしろ痛みを感じた時に出す音です。」

「ああ、歯医者さんが虫歯を触った時みたいな。」

「完璧!その無意識に出す『あー』という声が*quejido*です。」

「じゃあ、妻が私がいびきをかくと言う時、それは*quejido*ですか?」

「いえ、それはいびきです。でもあなたのいびきを聞いた時の奥様の*quejido...それは本物のquejido*ですね!」

quejidoが響く夜の病院

Era una noche fría de invierno cuando llegué al hospital como voluntario. Los pasillos estaban llenos de un silencio peculiar, interrumpido ocasionalmente por algún quejido* distante. Mi primera tarea era acompañar a los pacientes que no podían dormir.*

En la habitación 204 encontré a Don Miguel, un anciano de ochenta años que había sufrido una caída. Sus quejidos* eran constantes pero suaves, como el murmullo de un río lejano. Me acerqué a su cama y le pregunté si necesitaba algo.*

"Solo compañía, hijo", me dijo con voz temblorosa. "Estos quejidos* no son solo de dolor físico. También son de soledad." Pasé toda la noche conversando con él, y gradualmente, sus quejidos se transformaron en suspiros de alivio.*

Al amanecer, Don Miguel me agradeció diciendo: "A veces, la mejor medicina para un quejido* del alma es simplemente saber que alguien está ahí para escucharlo."*

それは寒い冬の夜で、私はボランティアとして病院にやって来ました。廊下は独特な静寂に包まれており、時折遠くからの*うめき声*によって中断されていました。私の最初の任務は、眠れない患者たちに付き添うことでした。

204号室で、転倒事故に遭った80歳のミゲルおじいさんに出会いました。彼の*うめき声*は絶え間なく続いていましたが穏やかで、遠い川のせせらぎのようでした。私は彼のベッドに近づき、何か必要なものはないかと尋ねました。

「ただの付き合いだよ、息子よ」と彼は震え声で言いました。「この*うめき声は身体の痛みだけじゃない。孤独の痛みでもあるんだ。」私は一晩中彼と会話し、徐々に彼のうめき声*は安堵のため息に変わっていきました。

夜明けに、ミゲルおじいさんは私に感謝してこう言いました。「時として、魂の*うめき声*に対する最良の薬は、単純に誰かがそれに耳を傾けてくれていることを知ることなんだよ。」

検索