あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

precaucion の意味

注意: スペイン語の正式なスペルは precaución(アクセント符号あり)です。以下では precaución と表記しますが、見出しや参照には precaucion を使用します。


precaucion の品詞

名詞(sustantivo femenino) 女性名詞


precaucion の基本情報:複数形

スペル
単数形 precaución
複数形 precauciones

複数形の例文

Debes tomar todas las precauciones* necesarias antes de salir.* (外出前に必要なすべての予防措置を取るべきだ。)

Las precauciones* contra el incendio son obligatorias en este edificio.* (この建物では火災への予防策が義務付けられている。)


precaucion の可算・不可算名詞としての用法

可算名詞としての用法(countable)

precaución は主に 可算名詞 として使われます。「具体的な予防措置・用心の行動」を指す場合、数えられる名詞として使います。

Tomó una precaución* importante antes de operar la máquina.* (機械を操作する前に重要な予防措置をひとつ講じた。)

Hay que tomar varias precauciones* cuando se viaja solo.* (一人旅をするときはいくつかの注意が必要だ。)

不可算名詞としての用法(uncountable)

抽象的な「用心深さ・慎重さ」という概念を表す際には不可算的に使われることもあります。

Actuó con mucha precaución* en todo momento.* (彼はいつも非常に慎重に行動した。)

La precaución* es una virtud en tiempos de crisis.* (危機のときには用心深さが美徳となる。)


precaucion の性による変化

precaución は女性名詞(femenino)であり、形は変化しません。ただし冠詞や形容詞が性に合わせて変化します。

用法
定冠詞 + 単数 la precaución
定冠詞 + 複数 las precauciones
不定冠詞 + 単数 una precaución
不定冠詞 + 複数 unas precauciones
形容詞との組み合わせ una precaución necesaria(必要な予防措置)
形容詞との組み合わせ(複数) precauciones adicionales(追加の予防措置)

Es una precaución* básica lavarse las manos antes de comer.* (食事前に手を洗うのは基本的な予防措置だ。)

Las medidas adoptadas son precauciones* razonables.* (採用された対策は合理的な予防措置だ。)


precaucion の意味(多義語として)

precaución はいくつかのニュアンスで使われます。

意味1:予防措置・予防策(具体的な行動)

危険やトラブルを避けるために事前に取る具体的な手段・措置。

Como precaución* ante el terremoto, guardaron agua y comida.* (地震への予防措置として、水と食料を備蓄した。)

意味2:用心・注意・慎重さ(態度・姿勢)

物事に対して慎重に臨む心がけや態度。

Hay que actuar con precaución* en situaciones desconocidas.* (未知の状況では慎重に行動する必要がある。)

意味3:警戒・警戒心(リスク意識)

潜在的な危険に対する意識的な警戒。

Por precaución, no abrió el correo electrónico sospechoso. (用心のため、彼は不審なメールを開かなかった。)


precaucion の派生語

  • precaver(自動詞・再帰動詞):用心する、予防する
  • precavido(形容詞):用心深い、慎重な
  • cauteloso(形容詞、関連語):慎重な、用心深い
  • cautelar(形容詞):予防的な、保全の

precaucion の品性・俗語について

  • 乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではありません。 日常的・中立的な語彙です。
  • 俗語・スラングとしての特別な用法はありません。 ただし口語表現でも広く使われます。

precaucion の類語

  1. cuidado(男性名詞):注意、気遣い、ケア

    • Ten cuidado* al cruzar la calle.*(道を渡るときは注意しなさい。)
  2. cautela(女性名詞):慎重さ、用心深さ

    • Procedieron con gran cautela* durante la investigación.*(調査中、彼らは非常に慎重に進めた。)
  3. prudencia(女性名詞):思慮深さ、分別

    • La prudencia* es la madre de todas las virtudes.*(分別はすべての美徳の母だ。)
  4. prevision(女性名詞):予見、事前の備え

    • La previsión* del tiempo ayudó a evitar accidentes.*(天気の予測が事故を防ぐのに役立った。)
  5. vigilancia(女性名詞):警戒、監視

    • Aumentaron la vigilancia* en el aeropuerto.*(空港での警戒が強化された。)

フレーズ的に類する表現

Más vale prevenir que curar. (治療より予防が大切だ。)― precaución の精神を表すことわざ

Es mejor estar seguro que arrepentirse. (後悔するより安全でいる方がよい。)


precaucion の反対語

  • imprudencia(女性名詞):不注意、無分別

    • Su imprudencia* causó un grave accidente.*(彼の不注意が重大な事故を招いた。)
  • negligencia(女性名詞):怠慢、過失

    • La negligencia* del conductor provocó el choque.*(運転手の過失が衝突を引き起こした。)
  • descuido(男性名詞):不注意、うっかり

    • Por un descuido, dejó la puerta abierta.(不注意から、彼はドアを開けたままにした。)
  • temeridad(女性名詞):無謀、向こう見ず

    • Actuar con temeridad* puede costar la vida.*(無謀に行動することは命取りになりうる。)

フレーズ的に反対の意味を表す表現

Actuó sin pensar en las consecuencias. (彼は結果を考えずに行動した。)― 用心のなさを表す

Se lanzó al agua sin verificar la profundidad. (深さを確認せずに水に飛び込んだ。)― 無謀さを表す


precaucion の語源

precaución はラテン語 praecautio(事前の用心)に由来します。

構成要素 意味
prae- 「前に・事前に」(英語の pre- に対応)
cavere 「気をつける・用心する」(英語の caution と同語源)
-tio / -ción 名詞化接尾辞

英語の cautionprecaution と同根であり、フランス語の précaution とも密接に関連しています。


precaucion の意味の歴史的変化

特筆すべき大きな意味の変化はありませんが、以下の点が挙げられます。

  • ラテン語では主に「法的・軍事的な予防措置」という文脈で使われることが多かったとされています。
  • 現代スペイン語では、日常生活・医療・法律・安全管理など幅広い分野で使われる汎用語となっています。
  • 現代では precaución が「個人の慎重な態度」から「制度的・社会的な安全対策」まで広く指す語として定着しています。

precaucion の意味をスペイン語で説明

Precaución es una medida o actitud que se adopta con anticipación para evitar un peligro, un daño o un problema posible.

(precaución とは、考えられる危険・損害・問題を避けるために事前に取る措置または態度のことである。)



precaucion の一般的な知識


precaucion:頻出例文5選

  1. Tome las precauciones* necesarias antes de salir a la montaña.* (山に出かける前に必要な予防措置を取りなさい。) 意味: アウトドアや登山などで事前準備の大切さを伝える文。

  2. Por precaución, el médico recomendó hacerse un análisis de sangre. (用心のため、医師は血液検査を受けることを勧めた。) 意味: 医療場面での「念のため」という用心の意味。

  3. Con precaución, el conductor frenó antes del semáforo en amarillo. (注意を払いながら、運転手は黄信号の前でブレーキをかけた。) 意味: 交通安全の文脈での慎重な行動。

  4. La empresa tomó precauciones* adicionales para proteger los datos de sus clientes.* (その企業は顧客データを守るために追加の予防措置を講じた。) 意味: ビジネス・IT分野でのセキュリティに関する用例。

  5. Es una precaución* básica ponerse el cinturón de seguridad en el coche.* (車でシートベルトをするのは基本的な予防措置だ。) 意味: 日常生活における基本的な安全習慣を表す文。


precaucion のイディオム・ことわざ

イディオム

tomar precauciones(予防措置を取る、用心する)

Hay que tomar precauciones* antes de viajar a zonas de riesgo.* (危険地帯への旅行前は予防措置を取らなければならない。)

por precaución(用心のため、念のため)

Llevó un paraguas por precaución, aunque el cielo estaba despejado. (空が晴れていたが、念のため傘を持っていった。)

como medida de precaución(予防措置として)

El aeropuerto fue cerrado como medida de precaución* ante la tormenta.* (嵐に備えた予防措置として空港が閉鎖された。)

ことわざ

Más vale prevenir que curar. (治療より予防が大切。)― precaución の精神を端的に表すスペイン語のことわざ。英語の "Prevention is better than cure." に相当。


precaucion が用いられている名言

名言1

"La precaución* es el padre de la seguridad."* ―(スペイン語の格言) 意味: 用心こそが安全を生む、という教訓。

名言2

"El valiente no es quien no tiene miedo, sino quien actúa con precaución* a pesar del miedo."* ―(マーク・トウェインの言葉を翻案したスペイン語格言) 意味: 勇気ある人とは恐れを知らない人ではなく、恐れながらも慎重に行動できる人である。

名言3

"La precaución* es la madre de la porcelana."* ―(スペイン語のことわざ的表現) 意味: 「用心は磁器の母」= 壊れやすいものを守るのは細心の注意である、という慎重さの大切さを伝えるユーモラスな言い回し。


precaucion が特定の業界でよく使われる場面

医療・公衆衛生

Se deben tomar precauciones* especiales al tratar con pacientes infectocontagiosos.* (感染性のある患者を扱う際は特別な予防措置を取る必要がある。)

precauciones universales(標準予防策)」という専門用語として医療現場で定着しています。

法律・司法

El juez ordenó medidas de precaución* para proteger a la víctima.* (判事は被害者を守るための予防的措置を命じた。)

medidas cautelares(保全措置)」と組み合わせて使われることが多い。

建設・安全管理

El cartel decía: "Zona de obras. Tome precauciones." (看板には「工事区域。注意してください。」と書いてあった。)

安全標識や注意書きに頻繁に登場します。

環境・防災

Las autoridades emitieron un aviso de precaución* ante las lluvias intensas.* (当局は大雨に備えた注意報を発令した。)


日本のスペイン語資格試験での precaucion

DELE・スペイン語検定での頻出ポイント

tomar precauciones は中級(B1〜B2)レベルでよく出題されるフレーズです。

¿Qué precauciones* debemos tomar para evitar los accidentes de tráfico?* (交通事故を避けるために、どのような予防措置を取るべきですか?)

por precaución(念のため)は、理由・目的を問う問題で頻出のフレーズです。

El edificio fue evacuado por precaución* tras el temblor.* (揺れの後、念のためにビルから避難した。)

como medida de precaución も説明文や社会的文脈を問う問題で登場します。

Se suspendió el evento como medida de precaución* ante el mal tiempo.* (悪天候への予防措置として、イベントが中止された。)

試験では「tomar / adoptar / extremar precauciones(予防措置を取る・徹底する)」という動詞との組み合わせが問われることが多いです。



precaucion の会話

「precaucionの意味を知っていますか?」ではじまる会話


— ¿Sabes lo que significa "precaución"? — Claro, significa ser cuidadoso y evitar peligros, ¿no? — Exacto. ¿Y tú eres una persona con mucha precaución? — Sí, siempre tomo todas las precauciones posibles. — ¿En serio? ¿Por ejemplo? — Bueno... antes de salir de casa, reviso tres veces si cerré la puerta con llave. — ¡Tres veces! Eso es bastante. — Y antes de dormir, compruebo que el gas esté apagado. Y las ventanas. Y la cafetera. Y el ordenador. — Vaya... ¿y cuánto tardas en acostarte? — Depende. Unos cuarenta minutos. — ¿Cuarenta minutos solo para apagar cosas? — A veces más. La semana pasada tardé una hora porque no recordaba si había cerrado el coche. — ¿Y lo habías cerrado? — Sí, pero tuve que ir a comprobarlo dos veces para estar seguro. — Oye... ¿has pensado que quizás tienes demasiada precaución? — Claro que no. La precaución nunca es demasiada. — ...(suspiro)... Supongo que tienes razón. Pero yo prefiero vivir con un poco menos de precaución y dormir antes de medianoche.


和訳:

「"precaución" の意味を知っていますか?」 「もちろん、慎重でいること、危険を避けることでしょ?」 「そうそう。あなたはかなり用心深い人ですか?」 「はい、いつも考えられる限りの予防策を取っています。」 「本当に?たとえば?」 「えーと……家を出る前に、鍵をかけたか3回確認します。」 「3

検索