あたらしい学校の辞書: 西和

perdimiento の意味

「perdimiento」は、スペイン語で「損失」「破滅」「堕落」を意味する男性名詞です。主に物理的・精神的・道徳的な失失や悪化を表現する際に使用されます。

perdimiento の品詞

名詞(男性名詞)

複数形のスペルと例文

  • 複数形: perdimientos
  • 例文: Los perdimientos económicos fueron enormes durante la crisis. (経済的損失は危機の間、莫大だった。)

可算名詞・不可算名詞での利用

可算名詞として - 例文: Sufrió varios perdimientos en sus inversiones. (彼は投資でいくつかの損失を被った。)

不可算名詞として - 例文: El perdimiento de la juventud es inevitable. (青春の喪失は避けられない。)

性による変化

男性名詞のため、性による変化はありません。 - : el perdimiento(その損失) - : un perdimiento terrible(ひどい損失)

多義語としての用法

1. 経済的損失

  • 例文: El perdimiento de la empresa alcanzó millones de euros. (会社の損失は数百万ユーロに達した。)

2. 道徳的堕落

  • 例文: Su perdimiento moral preocupaba a toda la familia. (彼の道徳的堕落は家族全員を心配させた。)

3. 破滅・滅亡

  • 例文: El perdimiento de la ciudad antigua fue causado por terremotos. (古代都市の滅亡は地震によって引き起こされた。)

perdimiento の派生語

  • perder(動詞:失う、負ける)
  • perdida(名詞:損失、女性形)
  • perdicion(名詞:破滅)
  • perdidoso(形容詞:損失をもたらす)

perdimiento の言語的特徴

注意事項

特に乱暴や不道徳な言葉ではありませんが、深刻な状況を表現する際に使用されることが多い語彙です。

俗語としての意味

一般的に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. perdida(損失)- La pérdida de empleos fue masiva.(雇用の損失は大規模だった。)
  2. ruina(破滅)- La ruina económica devastó al país.(経済的破滅が国を荒廃させた。)
  3. deterioro(悪化)- El deterioro de su salud era evidente.(彼の健康の悪化は明らかだった。)
  4. decadencia(衰退)- La decadencia del imperio fue gradual.(帝国の衰退は段階的だった。)
  5. caida(転落)- La caída de la monarquía cambió la historia.(君主制の転落が歴史を変えた。)

反対の意味の言葉

  1. ganancia(利益)- Las ganancias superaron las expectativas.(利益は期待を上回った。)
  2. beneficio(恩恵)- El beneficio de la educación es incalculable.(教育の恩恵は計り知れない。)
  3. mejora(改善)- La mejora de la economía fue notable.(経済の改善は顕著だった。)
  4. progreso(進歩)- El progreso tecnológico avanza rápidamente.(技術の進歩は急速に進んでいる。)

perdimiento の語源

ラテン語の「perdimentum」から派生し、動詞「perder」(失う)の名詞形として発達しました。中世スペイン語では主に物質的損失を指していましたが、時代とともに精神的・道徳的な概念も含むようになりました。

perdimiento の意味をスペイン語で説明

Perdimiento: Acción y efecto de perder algo valioso, ya sea material, espiritual o moral; estado de ruina o decadencia.

perdimiento の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El perdimiento de su fortuna lo dejó en la miseria. (彼の財産の損失は彼を貧困に陥れた。)

  2. Lamentamos el perdimiento de tantas vidas humanas. (多くの人命の損失を嘆いている。)

  3. Su perdimiento espiritual era evidente para todos. (彼の精神的堕落は皆にとって明らかだった。)

  4. El perdimiento del documento causó muchos problemas. (書類の紛失は多くの問題を引き起こした。)

  5. Nadie esperaba el perdimiento total de la cosecha. (誰も収穫の完全な損失を予期していなかった。)

イディオムやことわざ

一般的なイディオムやことわざでの使用は限定的ですが、「perdimiento total」(完全な損失)などの表現がよく使われます。

特定業界での使用

  • 法律用語: 契約や財産に関する法的文書で頻繁に使用
  • 経済・金融: 投資や事業の損失を表現する際に使用
  • 宗教: 精神的な堕落や救済の文脈で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では中級レベル(B2)以上で出題される可能性があり、特に「pérdida」との使い分けが問われることがあります。「El perdimiento de la empresa fue inevitable debido a la mala gestión.」(会社の破滅は悪い経営のため避けられなかった。)のような例文で出題されます。

会話例

"perdimiento の意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話

—¿Sabes qué significa perdimiento? —Claro, es como pérdida, pero más dramático, ¿no? —Exacto. Mi abuelo siempre hablaba del perdimiento de sus tierras durante la guerra. —¡Qué triste! ¿Y las recuperó? —Bueno, resulta que las "perdió" porque se olvidó de dónde las había puesto en el mapa. ¡Estaban en el pueblo de al lado!

「perdimientoの意味を知ってる?」「もちろん、pérdidaみたいなものだけど、もっとドラマチックでしょ?」「その通り。おじいちゃんはいつも戦争中の土地のperdimientoについて話していた。」「悲しいね!それで取り戻したの?」「実は、地図のどこに置いたか忘れてしまったから『失った』んだって。隣の村にあったんだよ!」

perdimiento が登場する文章

古い写真

María encontró una caja llena de fotografías amarillentas en el desván de su abuela. Cada imagen contaba una historia, pero también revelaba el inevitable perdimiento del tiempo. Las caras sonrientes de familiares que ya no estaban, los lugares que habían cambiado para siempre, y los momentos que nunca regresarían. Sin embargo, mientras observaba esas memorias del pasado, María comprendió que aunque el perdimiento físico era real, los recuerdos y el amor permanecían intactos en su corazón. Decidió digitalizar todas las fotos para preservarlas, transformando lo que parecía un perdimiento definitivo en una oportunidad de conservar la historia familiar para las futuras generaciones. A veces, pensó, el perdimiento aparente puede convertirse en el primer paso hacia la preservación y el redescubrimiento.

マリアは祖母の屋根裏で黄ばんだ写真でいっぱいの箱を見つけました。一枚一枚の画像が物語を語っていましたが、同時に時の避けられないperdimientoも明かしていました。もういない家族の笑顔、永遠に変わってしまった場所、そして二度と戻らない瞬間。しかし、過去のこれらの思い出を見つめながら、マリアは物理的なperdimientoは現実であっても、記憶と愛は心の中で無傷のまま残っていることを理解しました。彼女は家族の歴史を将来の世代のために保存し、決定的なperdimientoに見えたものを保存と再発見の機会に変えて、すべての写真をデジタル化することにしました。時には、見かけ上のperdimientoが保存と再発見への第一歩になり得るのだと、彼女は思いました。

検索