あたらしい学校の辞書: 西和

despacio の意味

despacio は「ゆっくりと、静かに」という意味のスペイン語の副詞です。動作や状態が緩慢であることや、音量が小さいことを表現する際に使用されます。

despacio の品詞

despacio は副詞(adverbio)です。そのため、性や数による変化はありません。

副詞としての使用例

  • Camina despacio para no hacer ruido.(音を立てないようにゆっくり歩く。)
  • Habla despacio, por favor.(ゆっくり話してください。)
  • El río fluye despacio en esta zona.(この地域では川がゆっくりと流れている。)

despacio の派生語

despacio の追加情報

言語使用上の注意

despacio は一般的で適切な語彙であり、乱暴や不道徳な意味はありません。

俗語としての意味

標準的な意味以外に特別な俗語的用法はありません。

類語とその意味

  1. lentamente - ゆっくりと

    • El caracol se mueve lentamente por el jardín.(カタツムリは庭をゆっくりと移動する。)
  2. pausadamente - 間を置いて

    • Respiró pausadamente antes de responder.(答える前にゆっくりと息をした。)
  3. suavemente - 優しく、静かに

    • La brisa sopla suavemente entre los árboles.(そよ風が木々の間を静かに吹いている。)
  4. silenciosamente - 静かに

    • Los estudiantes trabajaron silenciosamente.(学生たちは静かに作業した。)
  5. tranquilamente - 落ち着いて

    • Lee tranquilamente en su habitación.(彼は部屋で落ち着いて読書している。)

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「spatium」(空間)に由来し、「de-spatium」から発展しました。元来は「空間を取って」という意味から「ゆっくりと」の意味が生まれました。

despacio の意味をスペイン語で説明

De manera lenta, sin prisa, con calma y tranquilidad.

despacio の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Conduce despacio en esta carretera.(この道路ではゆっくり運転してください。)
  2. El niño aprende despacio pero bien.(その子はゆっくりだが確実に学んでいる。)
  3. Cierra la puerta despacio.(ドアを静かに閉めてください。)
  4. El tiempo pasa despacio cuando esperas.(待っている時は時間がゆっくり過ぎる。)
  5. Lee despacio para entender mejor.(よく理解するためにゆっくり読みなさい。)

イディオムやことわざ

"Vísteme despacio que tengo prisa" - 「急いでいるからゆっくり着せてくれ」(慌てると失敗するという意味)

名言

"Despacio se llega lejos" - 作者不詳 「ゆっくり行けば遠くまで到達する」という意味で、継続は力なりということを表現しています。

特定業界での使用

  • 音楽:テンポ指示として「despacio」が使われる
  • 運転教習:安全運転指導で頻繁に使用される

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では副詞の用法として出題されることが多く、特に「Habla despacio, por favor」(ゆっくり話してください)のような実用的なフレーズが重要です。

despacio の意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa despacio? — Sí, significa "lentamente". — Perfecto. Entonces, ¿puedes ir despacio a la cocina? — Claro, voy caminando despacio. — No, me refiero a que vayas despacio a buscar mi despacio. — ¿Tu qué? — Mi oficina se llama "despacio" porque siempre trabajo despacio allí.

despacioの意味を知っていますか?」 「はい、『ゆっくり』という意味です。」 「完璧です。では、台所に*ゆっくり行ってもらえますか?」 「もちろん、ゆっくり歩いて行きます。」 「いえ、私のdespacioを取りにゆっくり行ってほしいんです。」 「あなたの何ですって?」 「私の書斎は『despacio』という名前なんです。いつもそこでゆっくり*仕事をするからです。」

despacio が登場する物語

魔法の森の教訓

En el bosque mágico vivía un conejo muy impaciente llamado Rayo. Siempre corría despacio era una palabra que no conocía. Un día, encontró a la tortuga Sabia, quien le dijo: "Rayo, si quieres encontrar el tesoro del bosque, debes caminar despacio." El conejo se rió y corrió hacia la montaña. Se perdió tres veces. Finalmente, decidió regresar y preguntarle a la tortuga el secreto. "Camina despacio y observa las señales", le aconsejó ella. Rayo comenzó a moverse despacio por primera vez en su vida. Pronto notó flores brillantes que marcaban el camino. Al seguirlas despacio, encontró una cueva con monedas de oro. "Ahora entiendo", pensó Rayo, "a veces hay que ir despacio para llegar lejos." Desde ese día, Rayo aprendió a valorar tanto la velocidad como caminar despacio. La paciencia se convirtió en su nueva virtud, y despacio se volvió su palabra favorita.

魔法の森に雷という名前のとても気の短いウサギが住んでいました。いつも走り回っていて、ゆっくりという言葉を知りませんでした。ある日、賢いカメに出会い、こう言われました。「雷よ、森の宝を見つけたいなら、ゆっくり歩かなければなりません。」ウサギは笑って山に向かって走りました。3回も道に迷いました。ついに戻ってカメに秘密を尋ねることにしました。「ゆっくり歩いて、標識を観察しなさい」とカメは助言しました。雷は生まれて初めて*ゆっくり動き始めました。すぐに道を示す光る花々に気づきました。それらをゆっくりたどると、金貨のある洞窟を見つけました。「今理解した」と雷は思いました。「時にはゆっくり行くことで遠くまで到達できるのだ。」その日から、雷は速さとゆっくり*歩くことの両方を大切にするようになりました。忍耐が彼の新しい美徳となり、despacioが彼のお気に入りの言葉になりました。

検索