あたらしい学校の辞書: 西和

patrona の意味

patronaは、スペイン語の女性名詞で、主に「女性の雇い主」「女性の保護者」「守護聖人(女性)」などの意味を持つ重要な語彙です。

patrona の品詞と文法的特徴

名詞としての patrona

patronaは女性名詞です。

複数形

  • 複数形: patronas
  • 例文: Las patronas de la fábrica se reunieron para discutir las nuevas políticas laborales.
  • 和訳: 工場の女性雇い主たちは新しい労働政策について話し合うために集まった。

可算名詞・不可算名詞

patronaは可算名詞として使用されます。

  • 例文: Cada patrona tiene sus propias reglas en la casa.
  • 和訳: それぞれの女主人は家で独自のルールを持っている。

性による変化

  • 男性形: patrón(男性の雇い主、保護者)
  • 女性形: patrona(女性の雇い主、保護者)

例文: - El patrón y la patrona administran juntos el negocio familiar. - 和訳: 男性雇い主と女性雇い主が一緒に家族経営の事業を管理している。

多義語としての patrona

  1. 女性雇い主・女主人

    • Mi patrona es muy exigente con los horarios de trabajo.
    • 私の女性雇い主は勤務時間にとても厳しい。
  2. 守護聖人(女性)

    • La Virgen de Guadalupe es la patrona de México.
    • グアダルーペの聖母はメキシコの守護聖人である。
  3. 女性保護者・後援者

    • Ella es la patrona de las artes en nuestra ciudad.
    • 彼女は私たちの街の芸術の女性後援者である。

patrona の派生語

patrona の特徴と注意点

俗語としての意味

特に俗語的な使用はありませんが、文脈によっては「女主人」として使われることがあります。

類語

反対語

語源

ラテン語の「patronus」(保護者)の女性形「patrona」に由来。古代ローマ時代の保護者制度から発展。

時代による意味の変化

歴史的には宗教的な守護聖人の意味が強かったが、現代では雇用関係における女性雇い主の意味でも広く使用される。

patrona をスペイン語で説明

Mujer que emplea a otras personas o que protege y favorece a alguien o algo.

patrona の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. La patrona llegó temprano a la oficina esta mañana.

    • 女性雇い主は今朝早くオフィスに到着した。
  2. Santa Teresa es la patrona de los escritores.

    • 聖テレサは作家たちの守護聖人である。
  3. Mi patrona me dio un aumento de sueldo.

    • 私の女性雇い主は給料を上げてくれた。
  4. La patrona de la casa preparó una cena especial.

    • 家の女主人は特別な夕食を準備した。
  5. Ella es conocida como la patrona de las artes locales.

    • 彼女は地元芸術の女性後援者として知られている。

イディオムやことわざ

「Cada patrona en su casa manda」(それぞれの女主人は自分の家で命令する)- 自分の領域では自分が権威を持つという意味。

特定業界での使用

  • 宗教界: 守護聖人の文脈
  • 労働界: 雇用関係の文脈
  • 家事労働: 家政婦を雇う女性雇い主

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語検定では、守護聖人としての意味や雇用関係での使用が頻出。特に「La Virgen es la patrona de España」(聖母はスペインの守護聖人である)のような文章でよく出題される。

創作文章

patronaの意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa la palabra "patrona"?

Luis: Sí, es una mujer que tiene empleados, ¿verdad?

Ana: Correcto, pero también puede ser una santa que protege un lugar o grupo de personas.

Luis: Ah, como la Virgen de la Almudena, que es la patrona de Madrid.

Ana: Exactamente. Mi abuela siempre dice que ella es la patrona de nuestra casa porque manda a todos.

Luis: ¡Ja, ja! Entonces mi gata también es la patrona de mi apartamento.

アナ: 「patrona」という言葉の意味を知ってる?

ルイス: うん、従業員を持つ女性のことでしょ?

アナ: 正解、でもある場所や人々のグループを守る聖人という意味もあるの。

ルイス: ああ、マドリードの守護聖人であるアルムデナの聖母のように。

アナ: その通り。私のおばあちゃんはいつも、みんなに命令するから自分が家の*patrona*(女主人)だって言ってる。

ルイス: はは!じゃあ僕の猫も僕のアパートの*patrona*(女主人)だね。

patronaの物語

La nueva patrona

María heredó la gran hacienda de su familia y se convirtió en la nueva patrona del lugar. Al principio, los trabajadores dudaban de sus capacidades porque era muy joven. Sin embargo, María demostró ser justa y comprensiva con todos. Cada mañana caminaba por los campos, hablaba con los empleados y escuchaba sus preocupaciones. También restauró la pequeña capilla donde los trabajadores rezaban a la patrona del pueblo, Santa Rosa. Con el tiempo, María se ganó el respeto de todos. Los empleados comenzaron a decir que ella no era solo su patrona, sino también su protectora, como la santa de la capilla. Un día, durante la fiesta de Santa Rosa, uno de los trabajadores más antiguos le dijo: "Usted es nuestra verdadera patrona, tanto en el trabajo como en el corazón." María sonrió, sabiendo que había logrado lo más importante: ser una patrona que cuidaba de su gente con amor y dedicación.

新しいpatrona*(女主人)*

マリアは家族の大きな農場を相続し、そこの新しい*patrona(女主人)となった。最初、労働者たちは彼女がとても若かったため、その能力を疑っていた。しかし、マリアはすべての人に対して公正で理解があることを証明した。毎朝彼女は畑を歩き、従業員と話をし、彼らの心配事に耳を傾けた。また、労働者たちが村のpatrona(守護聖人)である聖ローザに祈る小さな礼拝堂も修復した。時が経つにつれて、マリアはみんなの尊敬を勝ち取った。従業員たちは、彼女は単なるpatrona(女性雇い主)ではなく、礼拝堂の聖人のような保護者でもあると言うようになった。ある日、聖ローザの祭りの間に、最年長の労働者の一人が彼女に言った:「あなたは私たちの真のpatrona(女主人)です。仕事においても心においても。」マリアは微笑み、最も重要なことを達成したことを知った:愛と献身をもって人々を大切にするpatrona*(女主人)になることを。

検索