あたらしい学校の辞書: 西和

palabra の意味

palabraは、スペイン語における最も基本的で重要な単語の一つです。日本語の「言葉」「単語」「語」に相当し、言語学習において欠かせない概念を表します。

palabra の品詞と文法的特徴

名詞としての palabra

palabraは女性名詞です。

複数形と例文

  • 複数形:palabras
  • 例文:Estas palabras son muy importantes. (これらの言葉はとても重要です。)

可算名詞・不可算名詞としての利用

palabraは主に可算名詞として使用されますが、抽象的な概念として不可算名詞としても用いられます。

可算名詞として: - Escribí cinco palabras en el papel. (紙に5つの単語を書きました。)

不可算名詞として: - La palabra es poder. (言葉は力です。)

性による変化

palabraは女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります: - una palabra bonita (美しい言葉) - palabras difíciles (難しい言葉たち)

多義語としての palabra

  1. 単語・語の意味:Esta palabra significa "amor". (この単語は「愛」を意味します。)
  2. 約束・誓いの意味:Doy mi palabra de honor. (名誉にかけて約束します。)
  3. 発言権の意味:Pido la palabra. (発言させてください。)
  4. 話し方・言葉遣いの意味:Tiene una palabra muy elegante. (とても上品な話し方をします。)

palabra の派生語

palabra の詳細情報

道徳性について

palabra自体は中性的な言葉で、特に注意すべき表現ではありません。

俗語としての意味

一般的な俗語用法はありませんが、「¡Palabra!」は「本当だ!」「間違いない!」という感嘆表現として使われます。 - ¡Palabra que es verdad! (本当のことだよ!)

palabra の類語

  1. vocablo:語彙、単語
  2. término:用語、表現
  3. expresión:表現
  4. voz:語、言葉
  5. dicción:言葉遣い、話し方

palabra の反対語・対義語

palabra の語源

ラテン語の「parabola」(比喩、たとえ話)から派生。元々はギリシャ語の「παραβολή」(並べて置く、比較する)に由来します。

palabra の意味をスペイン語で説明

Una palabra* es una unidad lingüística que tiene significado y se utiliza para comunicar ideas, sentimientos o conceptos.*

palabra の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. No entiendo esta palabra. (この単語が理解できません。)
  2. ¿Puedes repetir tus palabras? (あなたの言葉を繰り返してもらえますか?)
  3. Cumplió su palabra. (彼は約束を守りました。)
  4. Son solo palabras vacías. (それは空虚な言葉に過ぎません。)
  5. Te doy mi palabra. (約束します。)

palabra を使ったイディオムやことわざ

  • Palabra de rey (王の言葉=絶対的な約束)
  • En pocas palabras (要するに、簡単に言うと)
  • Comerse las palabras (言葉を飲み込む=はっきり話さない)
  • Palabras mayores (重大な発言)

palabra が用いられている名言

ミゲル・デ・セルバンテス"Las palabras son las hojas; los hechos, los frutos." (言葉は葉であり、行いは実である。)

特定業界での使用

  • 法律分野palabra judicial (法廷での証言)
  • 宗教分野la Palabra de Dios (神の言葉)
  • 教育分野palabras técnicas (専門用語)

日本のスペイン語資格試験での重要性

DELE試験やスペイン語検定では、palabraは基礎レベルから頻出します。特に「No comprendo esta palabra(この単語が分かりません)」や「¿Qué significa esta palabra?(この単語はどういう意味ですか?)」などの表現は必須です。また、「dar la palabra(発言権を与える)」「tomar la palabra(発言する)」などの慣用表現も重要です。

palabra についての興味深い会話

"palabraの意味を知っていますか?"

- ¿Sabes qué significa la palabra* "palabra"?* - Claro, significa "word" en inglés. - Exacto, pero ¿sabías que también significa "promesa"? - ¿En serio? No lo sabía. - Sí, por ejemplo, "te doy mi palabra" significa "te prometo". - ¡Qué interesante! Entonces cuando alguien dice "palabra de honor"... - Exactamente, está haciendo una promesa muy seria. - Ahora entiendo por qué mi profesor siempre dice que las palabras tienen poder. - Así es. De hecho, hay un dicho: "Las palabras se las lleva el viento, pero a veces vuelven como huracanes."

palabraの意味を知っていますか?」 「もちろん、英語の"word"という意味ですよね。」 「その通りです。でも「約束」という意味もあることを知っていましたか?」 「本当ですか?知りませんでした。」 「はい、例えば「te doy mi palabra」は「約束する」という意味です。」 「面白いですね!それでは誰かが「palabra de honor」と言うときは...」 「まさにその通り、とても真剣な約束をしているのです。」 「今、先生がいつも*palabras*には力があると言う理由が分かりました。」 「そうなんです。実際にこんな格言があります:『palabrasは風が運び去るが、時にはハリケーンとなって戻ってくる』」

palabra が登場する物語

魔法の辞書

María encontró un viejo diccionario en el desván de su abuela. Era un libro extraño, con páginas doradas y una cubierta de cuero muy antigua. Al abrirlo, notó algo peculiar: cada palabra* del diccionario brillaba con una luz tenue.*

Curiosa, María leyó la primera palabra: "esperanza". De repente, sintió una calidez extraña en su corazón y una sonrisa apareció en su rostro. Luego leyó "tristeza", y inmediatamente se sintió melancólica.

"¡Es increíble!" pensó María. "Cada palabra* de este diccionario hace que sienta exactamente lo que significa."*

Siguió experimentando con diferentes palabras: "alegría" la hizo reír, "miedo" la hizo temblar, y "amor" llenó su corazón de ternura. Pero cuando llegó a la palabra "sabiduría", algo extraordinario ocurrió.

Una voz suave salió del libro: "Niña, has descubierto el poder verdadero de las palabras. No solo las decimos o las escribimos; las vivimos y las sentimos. Cada palabra que pronunciamos tiene el poder de cambiar el mundo, de herir o de sanar, de construir o de destruir."

María comprendió en ese momento que las palabras* no eran simplemente sonidos o letras en un papel. Eran semillas que, una vez plantadas en el corazón de las personas, podían crecer y transformar vidas enteras. Desde ese día, eligió sus palabras con mucho cuidado, sabiendo que cada una tenía su propia magia.*

マリアはおばあちゃんの屋根裏で古い辞書を見つけました。それは奇妙な本で、金色のページと非常に古い革の表紙を持っていました。それを開くと、何か特別なことに気づきました:辞書のすべての*palabra*(単語)が淡い光で輝いていたのです。

好奇心に駆られて、マリアは最初の*palabra*を読みました:「esperanza(希望)」。突然、心に不思議な温かさを感じ、顔に笑顔が浮かびました。次に「tristeza(悲しみ)」を読むと、すぐに憂鬱な気分になりました。

「信じられない!」マリアは思いました。「この辞書のすべての*palabra*が、その意味を正確に感じさせてくれる。」

マリアはさまざまな*palabrasで実験を続けました:「alegría(喜び)」は彼女を笑わせ、「miedo(恐怖)」は震えさせ、「amor(愛)」は心を優しさで満たしました。しかし「sabiduría(知恵)」というpalabra*に着いたとき、何か特別なことが起こりました。

本から優しい声が聞こえました:「少女よ、あなたは*palabrasの真の力を発見しました。私たちは単にそれらを言ったり書いたりするだけでなく、生き、感じるのです。私たちが発するすべてのpalabra*には世界を変える力があり、傷つけたり癒したり、建設したり破壊したりする力があります。」

マリアはその瞬間、palabrasが単なる音や紙の上の文字ではないことを理解しました。それらは人々の心に植えられると、成長して人生全体を変える力を持つ種だったのです。その日から、マリアは自分の*palabras*を非常に注意深く選ぶようになりました。それぞれに独自の魔法があることを知って。

検索