あたらしい学校の辞書: 西和

notificar の意味

notificar は「通知する」「知らせる」「通告する」という意味のスペイン語の動詞です。公式または正式な形で情報を伝える際に使用されます。


notificar の品詞

notificar は*動詞(他動詞)*です。

動詞としての活用と変化形

notificar は規則動詞ですが、-car で終わるため、一部の活用で綴り字変化が起こります。

直説法現在

  • yo notifico
  • tú notificas
  • él/ella/usted notifica
  • nosotros/nosotras notificamos
  • vosotros/vosotras notificáis
  • ellos/ellas/ustedes notifican

例文: La empresa notifica los cambios a todos los empleados. (会社は全従業員に変更を通知する。)

点過去(綴り字変化に注意)

  • yo notifiqué(c → qu)
  • tú notificaste
  • él/ella/usted notificó
  • nosotros/nosotras notificamos
  • vosotros/vosotras notificasteis
  • ellos/ellas/ustedes notificaron

例文: El banco me notificó el cargo adicional ayer. (銀行は昨日、追加料金を私に通知した。)

接続法現在(綴り字変化に注意)

  • yo notifique(c → qu)
  • tú notifiques
  • él/ella/usted notifique
  • nosotros/nosotras notifiquemos
  • vosotros/vosotras notifiquéis
  • ellos/ellas/ustedes notifiquen

例文: Es importante que notifiquen cualquier irregularidad. (いかなる不正も通知することが重要だ。)

命令形

  • tú: notifica
  • usted: notifique
  • nosotros: notifiquemos
  • vosotros: notificad
  • ustedes: notifiquen

例文: Notifique a su supervisor inmediatamente. (直ちに上司に通知してください。)


notificar の派生語


notificar の使用上の注意

notificar は公序良俗に反する言葉ではなく、フォーマルで中立的な動詞です。


notificar の俗語的意味

notificar には特に俗語的な意味はありません。ビジネス、法律、行政などの公式な文脈で使用される標準的な語彙です。


notificar の類語

  1. informar(知らせる、報告する)- より一般的で幅広い文脈で使用 例文: El médico informó a la familia sobre el estado del paciente. (医師は患者の状態について家族に知らせた。)

  2. comunicar(伝える、通信する)- 情報の伝達全般 例文: Debemos comunicar la decisión a todos los interesados. (関係者全員に決定を伝えなければならない。)

  3. avisar(知らせる、警告する)- よりカジュアルまたは緊急性のある通知 例文: Te avisaré cuando llegue el paquete. (荷物が届いたら知らせるよ。)

  4. anunciar(発表する、告知する)- 公式な発表や広告 例文: La compañía anunció su nueva estrategia de negocio. (会社は新しいビジネス戦略を発表した。)

  5. participar(知らせる、参加する)- 情報を共有する文脈で 例文: Le participé mi opinión sobre el proyecto. (プロジェクトについての私の意見を彼に知らせた。)


notificar の反対語

  1. ocultar(隠す)- 情報を隠蔽する 例文: No debemos ocultar información importante. (重要な情報を隠してはならない。)

  2. callar(黙る、隠す)- 沈黙を保つ 例文: Decidieron callar el incidente. (彼らは事件について黙ることにした。)

  3. silenciar(黙らせる、沈黙させる)- 情報を抑制する 例文: Intentaron silenciar las quejas de los ciudadanos. (彼らは市民の苦情を黙らせようとした。)


notificar の語源

notificar はラテン語の notificare に由来します。これは notus(知られた)と facere(作る、する)の合成語で、「知らせる」「知られるようにする」という意味を持ちます。中世スペイン語を経て現代スペイン語に定着しました。


notificar の意味の時代的変化

notificar の基本的な意味は時代を通じてほぼ一貫していますが、現代ではデジタル通信の発展により、メール、SNS、アプリなどでの電子的な通知にも広く使用されるようになりました。


notificar の意味(スペイン語による説明)

Comunicar o hacer saber algo de manera formal u oficial a alguien.


notificar を使った利用頻度の高い例文

  1. La autoridad notificará la resolución por escrito. (当局は決議を書面で通知する。)

  2. Debo notificar mi cambio de dirección al banco. (銀行に住所変更を通知しなければならない。)

  3. El hospital notificó el alta del paciente a su familia. (病院は患者の退院を家族に通知した。)

  4. Te notificaremos por correo electrónico cuando tu pedido esté listo. (ご注文の準備ができたらメールで通知いたします。)

  5. Es obligatorio notificar cualquier accidente laboral. (労働災害はすべて通知することが義務付けられている。)


notificar を含むイディオムやことわざ

notificar そのものを使った一般的なイディオムやことわざは特にありませんが、法律や行政用語として定型句があります:

  • notificar fehacientemente(確実に通知する)
  • notificar en forma(正式に通知する)

notificar が用いられている名言

notificar は主に法律、ビジネス、行政の文脈で使用される実務的な動詞であるため、著名な文学作品や哲学者の名言にはあまり登場しません。ただし、法律関連の文献では頻繁に使用されます。


notificar の業界での特殊な使用

法律分野

notificación judicial(司法通知)として、裁判所からの正式な通知を指します。 例文: El juzgado notificó la citación al demandado. (裁判所は被告に召喚状を通知した。)

医療分野

感染症などの届出義務のある疾患の報告に使用されます。 例文: El médico debe notificar los casos de enfermedades contagiosas. (医師は伝染病の症例を通知しなければならない。)

IT・デジタル分野

アプリケーションやシステムからのプッシュ通知にも使用されます。 例文: La aplicación te notificará cuando recibas un mensaje nuevo. (新しいメッセージを受信するとアプリが通知します。)


日本のスペイン語資格試験での notificar

notificar は、特に DELE(スペイン語検定試験)のB1~B2レベルでよく出題されます。

よく出る文脈

  • ビジネスレターでの使用
  • 公式な通知や告知
  • 義務や責任に関する文脈

頻出フレーズ例: - Le notifico que... (...をお知らせします) - Notificar por escrito (書面で通知する) - Se le notificará oportunamente (適時お知らせいたします)

試験での典型的な例文: La empresa debe notificar a los empleados sobre cualquier cambio en las condiciones laborales con treinta días de anticipación. (会社は労働条件の変更について30日前に従業員に通知しなければならない。)


会話

notificar の意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話

Ana: ¿Sabes qué significa notificar?

Carlos: Claro, significa informar algo oficialmente. ¿Por qué preguntas?

Ana: Porque acabo de recibir una carta del ayuntamiento que dice "Le notificamos que su perro ha sido seleccionado como el más ruidoso del vecindario".

Carlos: ¿En serio? ¿Eso es oficial?

Ana: Sí, al parecer ahora tengo que notificar a mi perro que ha ganado un premio... pero no creo que entienda la notificación.

Carlos: Bueno, al menos es una notificación positiva. Podrías decir que tu perro es famoso.

Ana: Sí, famoso por ladrar. Debería notificárselo a todos mis vecinos... aunque ya lo saben perfectamente.


和訳:

アナ: notificar の意味知ってる?

カルロス: もちろん、公式に何かを知らせるってことだよ。なんで聞くの?

アナ: だって今、市役所から「あなたの犬は近所で最もうるさい犬に選ばれたことを*通知します*」って手紙を受け取ったの。

カルロス: 本当に?それ公式なの?

アナ: そうなのよ。どうやら今度は私の犬に賞を取ったって*通知しなきゃいけないみたい...でも犬がその通知*を理解するとは思えないわ。

カルロス: まあ、少なくともポジティブな*通知*じゃないか。君の犬は有名だって言えるよ。

アナ: ええ、吠えることで有名ね。近所の人たち全員に*通知*すべきかしら...もっとも、みんな完璧に知ってるけど。


文章

デジタル時代の通知

En la era digital, el verbo notificar ha adquirido un nuevo significado en nuestra vida cotidiana. Cada mañana, millones de personas despiertan y lo primero que hacen es revisar sus teléfonos móviles para ver qué aplicaciones les han notificado durante la noche. Las redes sociales notifican cada "me gusta", cada comentario, cada mensaje. Los bancos notifican transacciones sospechosas. Las tiendas en línea notifican ofertas especiales.

Sin embargo, no todas las notificaciones son iguales. Existe una gran diferencia entre la manera informal en que Instagram te notifica que alguien comentó tu foto y la forma seria en que un tribunal te notifica una citación judicial. El contexto legal y administrativo requiere que las autoridades notifiquen de manera oficial, normalmente por escrito y con prueba de recepción.

Curiosamente, aunque la tecnología nos permite notificar instantáneamente, muchas instituciones todavía prefieren notificar por correo certificado para asegurar la validez legal del proceso. La próxima vez que tu teléfono vibre para notificarte algo trivial, recuerda que este verbo también lleva consigo siglos de tradición jurídica y administrativa.


和訳:

デジタル時代において、動詞 notificar(通知する)は私たちの日常生活で新しい意味を獲得しました。毎朝、何百万人もの人々が目を覚まし、最初にすることは携帯電話をチェックして、夜の間にどのアプリが*通知してきたかを確認することです。SNSは「いいね」ごと、コメントごと、メッセージごとに通知します。銀行は不審な取引を通知します。オンラインストアは特別セールを通知*します。

しかし、すべての*通知が同じというわけではありません。インスタグラムが誰かがあなたの写真にコメントしたことを通知する非公式な方法と、裁判所が召喚状を通知する真剣な方法には大きな違いがあります。法的・行政的な文脈では、当局が公式に通知*することが求められ、通常は書面で受領証明付きで行われます。

興味深いことに、テクノロジーにより瞬時に*通知できるにもかかわらず、多くの機関は手続きの法的有効性を確保するために、今でも書留郵便で通知することを好みます。次にあなたの携帯電話が何か些細なことを通知*するために振動したとき、この動詞が何世紀もの法的・行政的伝統も担っていることを思い出してください。

検索