あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西å辞書
izado の意味
izado の品詞と基本情報
izado は主に 名詞(男性名詞) として、また 動詞 izar の過去分詞・形容詞 としても機能します。
izado の名詞としての意味
基本的な意味
izado(男性名詞)は「掲揚、引き上げること、吊り上げること」を意味します。特に旗などを掲げる行為を指します。
複数形
| 単数 | 複数 |
|---|---|
| el izado | los izados |
複数形の例文:
Los izados de banderas en los estadios son eventos muy emotivos. 「スタジアムでの旗の掲揚は非常に感動的なイベントだ。」
可算名詞・不可算名詞
izado は主に 可算名詞 として使用されます。「掲揚の行為・イベント」という具体的な出来事を数えられるためです。
可算名詞の例文:
El izado de la bandera nacional se realiza todos los lunes por la mañana. 「国旗の掲揚は毎週月曜日の朝に行われる。」
Hubo tres izados durante la ceremonia. 「式典中に3回の掲揚があった。」
不可算名詞としての用法は通常ありません。抽象的な概念として使う場合でも、冠詞付きで扱われます。
性による変化
izado は男性名詞で固定されており、名詞としての女性形はありません。ただし、形容詞・過去分詞として使う場合は性・数に応じて変化します(後述)。
izado の形容詞・過去分詞としての意味
izado は動詞 izar(掲揚する、引き上げる) の 過去分詞 であり、形容詞としても使います。意味は「掲揚された、引き上げられた」です。
形容詞としての変化形
| 男性 | 女性 | |
|---|---|---|
| 単数 | izado | izada |
| 複数 | izados | izadas |
izado(男性単数)の例文:
El mástil izado se veía desde lejos. 「掲揚されたマストは遠くからも見えた。」
izada(女性単数)の例文:
La bandera izada ondeaba al viento. 「掲揚された旗が風にはためいていた。」
izados(男性複数)の例文:
Los veleros tenían los mástiles izados en el puerto. 「帆船は港でマストを立てていた。」
izadas(女性複数)の例文:
Las banderas izadas representaban la unión de los países. 「掲揚された旗々は各国の結束を表していた。」
izado の動詞(izar)としての活用
izado の原形は izar です。以下に主要な活用形を示します。
直説法現在形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | izo |
| tú | izas |
| él/ella | iza |
| nosotros | izamos |
| vosotros | izáis |
| ellos/ellas | izan |
例文:
El soldado iza la bandera cada mañana. 「その兵士は毎朝旗を掲揚する。」
直説法点過去形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | icé |
| tú | izaste |
| él/ella | izó |
| nosotros | izamos |
| vosotros | izasteis |
| ellos/ellas | izaron |
⚠️ yo の点過去形は icé(icé とつづる)となります。これはスペイン語の正書法で、語末 -zar の動詞は点過去 yo 形で z → c に変わるためです。
例文:
Los marineros izaron las velas al salir del puerto. 「水兵たちは港を出るときに帆を上げた。」
直説法未来形
Mañana izaremos la bandera en la ceremonia oficial. 「明日、公式式典で旗を掲揚する予定だ。」
接続法現在形(yo)
Es importante que el marinero ice las velas correctamente. 「水兵が正しく帆を上げることが大切だ。」
過去分詞
izado / izada / izados / izadas La bandera ha sido izada en señal de victoria. 「旗は勝利のしるしとして掲揚された。」
現在分詞(ジェルンディオ)
izando Estaban izando el ancla cuando llegamos. 「私たちが着いたとき、彼らはいかりを引き上げているところだった。」
izado の派生語
- izar(動詞):掲揚する、引き上げる
- izamiento(男性名詞):掲揚行為、引き上げ(izadoとほぼ同義だが、よりフォーマル・技術的な文脈で使われることが多い)
- iza(動詞 izar の三人称単数現在形)
- izador / izadora(名詞・形容詞):引き上げる人・装置
izado の注意事項
乱暴・不道徳な表現について
izado 自体に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。安心して使用できる語です。
俗語としての意味
特筆すべき俗語的用法は確認されていません。
izado の類語
izamiento:掲揚、引き上げ行為(よりフォーマルな語)
El izamiento del pabellón se realizó con gran solemnidad. 「旗の掲揚は非常に厳粛に行われた。」
elevación:上昇、持ち上げること
La elevación de la bandera simbolizó el inicio de los juegos. 「旗の掲揚は競技の開始を象徴した。」
ascenso:上昇、昇進
El ascenso del globo fue espectacular. 「気球の上昇は壮観だった。」
levantamiento:持ち上げること、蜂起(文脈による)
El levantamiento del ancla tardó más de lo esperado. 「錨の引き上げは予想以上に時間がかかった。」
alza:引き上げ、上昇(価格・値段の上昇にも使う)
El alza de la grúa permitió mover el bloque de cemento. 「クレーンの引き上げによってコンクリートブロックを移動できた。」
フレーズ的に類する意味の例文:
Subir la bandera al mástil es un acto de respeto hacia la nación. 「マストに旗を上げることは国への敬意の表れだ。」
Poner a media asta la bandera es lo contrario al izado completo. 「旗を半旗にすることは完全掲揚の逆だ。」
izado の反対語・反対の意味
arriado / arriar:降ろすこと、旗を降ろす行為
El arriado de la bandera al atardecer es un ritual militar. 「夕暮れ時の旗の降納は軍の儀式だ。」
descenso:下降、降下
El descenso del ancla fue lento y controlado. 「錨の降下はゆっくりと制御されて行われた。」
bajada:下降、引き下げ
La bajada de la bandera marcó el final de la ceremonia. 「旗の降納が式典の終わりを告げた。」
descolgado(過去分詞・形容詞):取り外された、降ろされた
El estandarte descolgado fue llevado al almacén. 「降ろされた旗は倉庫に運ばれた。」
フレーズ的に反対の意味を表すもの:
Bajar la bandera es el acto opuesto al izado. 「旗を降ろすことは掲揚の反対行為だ。」
Arriar las velas indicaba que el barco estaba a punto de atracar. 「帆を降ろすことは、船が着岸しようとしていることを示していた。」
izado の語源
izado の語源は動詞 izar にさかのぼります。izar はフランス語の hisser(引き上げる)に由来するとされ、さらにオランダ語・低地ドイツ語の hijsen または hiessen に由来するという説が有力です。これは大航海時代にスペインがオランダ・フランスの航海技術・語彙を取り入れた結果です。
スペイン語に入ったのはおおむね 16〜17世紀の航海・海事用語の流入期とされており、帆を上げる、旗を掲揚するという海事文脈から広く使われるようになりました。
izado の意味の時代的変化
もともと海事用語として「帆を引き上げる」という非常に具体的・技術的な意味で使われていました。時代が下るにつれて、国旗掲揚の文脈が中心となり、現代では*式典・セレモニーにおける旗の掲揚*という意味での使用頻度が最も高くなっています。
工業・建設の文脈では「重量物の吊り上げ」という意味でも広く使われるようになり、語義が拡張しています。
izado の意味(スペイン語による簡潔な説明)
El izado* es la acción de levantar o subir algo, especialmente una bandera u otro objeto, mediante cuerdas, poleas u otros mecanismos similares.* 「izado とは、ロープや滑車などの仕組みを使って、特に旗やその他のものを持ち上げたり引き上げたりする行為のことである。」
izado の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El izado de la bandera nacional se realiza cada lunes en las escuelas de México. 「メキシコの学校では毎週月曜日に国旗掲揚が行われる。」
Los marineros completaron el izado de las velas antes de que comenzara la tormenta. 「水兵たちは嵐が始まる前に帆の引き上げを完了した。」
La ceremonia de izado fue presidida por el alcalde de la ciudad. 「掲揚式典は市長が主宰した。」
El izado del ancla tardó más tiempo de lo previsto debido al mal tiempo. 「悪天候のため、錨の引き上げは予定より時間がかかった。」
Durante las Olimpiadas, el izado de la bandera del país ganador es un momento muy emocionante. 「オリンピックでは、優勝国の旗の掲揚は非常に感動的な瞬間だ。」
イディオム・ことわざ
izado 単体の慣用表現・ことわざは限られていますが、関連する表現として:
izar la bandera blanca:白旗を掲げる(降伏・停戦を意味する)
El ejército tuvo que izar la bandera blanca después de la batalla. 「軍は戦いの後、白旗を掲揚せざるを得なかった。」
izar velas:帆を上げる(転じて、出発する・行動を開始するという意味でも使われる)
Es hora de izar velas y comenzar esta nueva aventura. 「今こそ帆を上げ、この新たな冒険を始めるときだ。」
izado が用いられている名言
"La bandera izada en lo alto no es solo una tela; es el alma de un pueblo." ——作者不詳(スペイン・ラテンアメリカの愛国的言説に多く見られる表現) 「高く掲揚された旗はただの布切れではない。それは民族の魂だ。」
※ izado を使った特定の著名人の格言は広く確認されているものは少ないですが、上記のような表現は軍・政治・教育の場でよく引用されます。
特定の業界での使用
| 業界 | 用法・意味 |
|---|---|
| 海事・航海 | 帆・旗・錨などを引き上げる行為。最も伝統的な使用文脈。 |
| 建設・土木 | クレーンなどで重量物を吊り上げること。izado de cargas(荷物の吊り上げ)という表現が頻出。 |
| 軍・式典 | 国旗掲揚の公式行為。izado de bandera(国旗掲揚)はセレモニーの中心的行為。 |
| 教育(中南米) | 学校での毎週の国旗掲揚儀式。特にメキシコ・中米・南米の初等教育で重要な習慣。 |
建設業界の例文:
El izado de cargas en la obra requiere personal certificado. 「建設現場での荷物の吊り上げには、資格を持った人員が必要だ。」
日本のスペイン語資格試験(DELE・スペイン語検定など)での出題傾向
izado および izar は中〜上級レベル(B1〜B2相当)で問われることがあります。特に以下の点が重要です:
動詞 izar の正書法的変化
- 点過去 yo 形:icé(z → c の変化)
¿Cuál es la forma correcta del pretérito indefinido de "izar" en primera persona? → "icé" 「"izar" の点過去一人称形は?→ "icé"」
- 点過去 yo 形:icé(z → c の変化)
過去分詞としての性・数一致
La bandera fue izada* por los soldados.* 「旗は兵士たちによって掲揚された。」(bandera が女性名詞なので izada)
海事・式典語彙としての文脈問題
Durante la ceremonia de graduación, los estudiantes observaron el izado de la bandera. 「卒業式典の際、学生たちは国旗掲揚を見守った。」
izado の会話:面白いオチ
— Oye, ¿sabes lo que significa "izado"?
— Claro, es lo que se hace con la bandera.
— Exacto. Y ayer, en la ceremonia de mi escuela, el director ordenó el izado solemne de la bandera nacional...
— ¿Y qué pasó?
— Bueno, le dieron la cuerda al nuevo conserje...
— ¿Y?
— El pobre confundió "izado" con "tizado" y llegó con una caja de tizas.
— ¡No me digas! ¿Qué hizo?
— Escribió "BANDERA" con tiza gigante en el patio. El director lo miró fijamente y dijo: "No es exactamente lo que pedí, pero... al menos se entiende el mensaje."
和訳: ``` 「ねえ、"izado"ってどういう意味か知ってる?」 「もちろん、旗に対してやることでしょ。」 「そうそう。昨日、うちの学校の式典で、校長が国旗の厳粛な掲揚を命じたんだけど……」 「それで?」 「新しい用務員さんにロープを渡したんだよ。」 「で、どうなったの?」 「かわいそうに、彼は"izado(掲揚)"を"tizado(チョークで書くこと)"と聞き間違えて、チョークの箱を持ってきたんだ。」 「まさか!それで何したの?」 「校庭にでっかい文字で"BANDERA(旗)"ってチョークで書いた