あたらしい学校の辞書: 西å
intocableの意味
intocableは、スペイン語で「触れることができない」「触れてはいけない」という意味を表す形容詞です。物理的に触れられないものから、社会的・道徳的に関わってはいけない事柄まで幅広く使用されます。
intocableの品詞と変化形
形容詞としてのintocable
intocableは形容詞として使用され、性数による変化を持ちます。
変化形とスペル
- 男性単数:intocable
- 女性単数:intocable(同形)
- 男性複数:intocables
- 女性複数:intocables
例文
- El tema es intocable en nuestra familia.(その話題は我が家では触れてはいけない。)
- Los archivos secretos son intocables para el público.(機密ファイルは一般には触れることができない。)
- Estas tradiciones son intocables para nosotros.(これらの伝統は我々にとって神聖不可侵である。)
名詞としてのintocable
intocableは名詞としても使用され、特に社会制度における「不可触民」を指します。
複数形と例文
- 単数:el/la intocable
- 複数:los/las intocables
Los intocables enfrentaron discriminación durante siglos.(不可触民は何世紀にもわたって差別に直面した。)
intocableの多義語としての意味
1. 物理的に触れられない
La estatua antigua es intocable por su fragilidad. (古い彫像は壊れやすいため触れることができない。)
2. 社会的地位が高くて批判できない
El director es intocable en esta empresa. (その取締役はこの会社では批判の対象にならない。)
3. 道徳的・宗教的に神聖な
Para los creyentes, los textos sagrados son intocables. (信者にとって聖典は神聖不可侵である。)
intocableの派生語
- tocar(触れる)
- intocabilidad(不可触性)
- tocable(触れることができる)
intocableの類語と反対語
類語
- inviolable(不可侵の)
- sagrado(神聖な)
- inalcanzable(手の届かない)
- prohibido(禁止された)
- inaccesible(近づけない)
類似表現の例文
Los derechos humanos son inviolables e intocables. (人権は不可侵で神聖不可侵である。)
反対語
- tocable(触れることができる)
- accesible(近づきやすい)
- alcanzable(手の届く)
intocableの語源
intocableは、ラテン語の接頭辞「in-」(否定)と「tangere」(触れる)から派生した「intangibilis」に由来します。スペイン語では「tocar」(触れる)に否定接頭辞「in-」と形容詞語尾「-able」が付加されて形成されました。
intocableの意味をスペイン語で説明
Que no puede o no debe ser tocado; que está fuera del alcance físico o moral. (触れることができない、または触れるべきでない;物理的または道徳的に手の届かないところにある。)
intocableの一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El patrimonio cultural es intocable.(文化遺産は神聖不可侵である。)
- Su reputación era intocable hasta el escándalo.(スキャンダルまで彼の評判は揺るぎないものだった。)
- Los principios de la democracia son intocables.(民主主義の原則は不可侵である。)
- Ese político parece intocable ante las críticas.(その政治家は批判に対して無敵のようだ。)
- La constitución establece derechos intocables.(憲法は不可侵の権利を定めている。)
特定業界での使用
法律分野:憲法上の権利や基本的人権を表現する際に頻繁に使用されます。 Los derechos fundamentales son intocables según la constitución. (基本的権利は憲法により不可侵である。)
宗教・文化分野:聖なるものや伝統的価値を表現する際に使用されます。
intocableが登場する創作文章
"intocableの意味を知っていますか?"
— ¿Sabes qué significa "intocable"? — Claro, significa que no se puede tocar. — Exacto. ¿Y sabes por qué mi esposa dice que soy intocable? — ¿Porque eres muy importante? — No, porque nunca me baño.
「intocableの意味を知ってる?」 「もちろん、触れることができないという意味だよ。」 「その通り。じゃあ、なぜ妻が私のことを*intocable*だと言うか分かる?」 「とても重要だから?」 「いや、全然お風呂に入らないからだよ。」
intocableが登場する文章
En el museo nacional, había una exhibición especial sobre tesoros antiguos. María, la guía, explicaba a los visitantes: "Esta corona del siglo XV es completamente intocable. Su valor histórico la convierte en una pieza intocable para futuras generaciones." Un niño curioso preguntó: "¿Por qué es intocable?" María sonrió y respondió: "Porque representa nuestra herencia cultural, algo intocable que debemos preservar. Además, los aceites de nuestras manos podrían dañar el metal precioso." El grupo observó con respeto la corona dorada, entendiendo que algunos objetos deben permanecer intocables para mantener su belleza y significado histórico. La lección fue clara: lo intocable no siempre significa inalcanzable, sino valioso y digno de protección.
国立博物館では、古代の宝物に関する特別展示が行われていた。ガイドのマリアは訪問者に説明していた:「この15世紀の王冠は完全に触れてはいけないものです。その歴史的価値により、未来の世代にとって神聖不可侵な作品となっています。」好奇心旺盛な子供が尋ねた:「なぜ触れてはいけないのですか?」マリアは微笑んで答えた:「我々の文化遺産を表現する、保護すべき神聖不可侵なものだからです。さらに、私たちの手の油分が貴金属を傷つける可能性もあります。」グループは金色の王冠を敬意を持って観察し、一部の物体はその美しさと歴史的意義を保つために触れてはいけないものであり続けるべきだと理解した。教訓は明確だった:神聖不可侵とは必ずしも手の届かないことを意味するのではなく、貴重で保護に値することを意味するのだ。