あたらしい学校の辞書: 西和
insuperable の意味
insuperable は「乗り越えられない、克服できない、超えることのできない」を意味するスペイン語の形容詞です。物理的な障害から抽象的な困難まで、突破することが不可能な状況や問題を表現する際に使用されます。
insuperable の品詞と変化形
insuperable は形容詞です。
形容詞としての変化形
男性単数: insuperable
- El obstáculo es insuperable. (その障害は乗り越えられない。)
女性単数: insuperable
- La barrera parece insuperable. (その障壁は乗り越えられないように見える。)
男性複数: insuperables
- Los problemas son insuperables. (その問題たちは克服できない。)
女性複数: insuperables
- Las dificultades parecían insuperables. (その困難たちは乗り越えられないように見えた。)
insuperable の派生語
insuperable の特徴
倫理的注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する用法はありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味は持ちません。
類語
invencible: 無敵の、征服できない
- El ejército parecía invencible. (その軍隊は無敵に見えた。)
imposible: 不可能な
- Es imposible resolver este problema. (この問題を解決するのは不可能だ。)
infranqueable: 通過できない、越えられない
- La montaña es infranqueable en invierno. (その山は冬には越えられない。)
irresoluble: 解決できない
- El conflicto parece irresoluble. (その紛争は解決できないように見える。)
indomable: 制御できない、手に負えない
- Su espíritu indomable lo llevó al éxito. (彼の不屈の精神が成功に導いた。)
反対語
insuperable の語源
ラテン語の「in-」(否定の接頭辞)+ 「superabilis」(乗り越えることができる)から派生。「super」(上に、越えて)+ 「-abilis」(〜できる)の組み合わせに否定接頭辞が付いた形です。
insuperable のスペイン語での説明
Que no se puede superar, vencer o atravesar; imposible de resolver o solucionar.
insuperable の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Las diferencias culturales parecían insuperables. (文化的違いは乗り越えられないように思えた。)
Enfrentó obstáculos insuperables en su carrera. (彼は自分のキャリアで克服できない障害に直面した。)
La crisis económica creó problemas insuperables para la empresa. (経済危機は会社にとって克服できない問題を生み出した。)
Su miedo a las alturas era insuperable. (彼の高所恐怖症は克服できないものだった。)
La brecha tecnológica se volvió insuperable. (技術格差は乗り越えられないものとなった。)
特定業界での使用
- 法律分野: 法的障害や制約について
- 心理学: 恐怖症やトラウマの文脈で
- ビジネス: 市場参入障壁や競争上の困難について
- 工学: 技術的制約や物理的限界について
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、困難や障害を表現する語彙として出題されることがあります。特に中上級レベルで「克服できない困難」を表現する文脈での使用が問われます。
"insuperableの意味を知っていますか?"
María: ¿Conoces el significado de insuperable?
Carlos: Sí, significa que algo no se puede superar o vencer. ¿Por qué preguntas?
María: Porque ayer mi profesora de matemáticas dijo que nuestro examen era insuperable.
Carlos: ¡Qué raro! ¿Está segura de que dijo insuperable y no "superable"?
María: Estoy segura. Pero ahora entiendo... ¡Después de corregir los exámenes, descubrió que todos habíamos copiado las mismas respuestas incorrectas de internet!
マリア: insuperableの意味を知っていますか?
カルロス: はい、何かを乗り越えたり打ち負かしたりできないという意味です。なぜ聞くのですか?
マリア: 昨日数学の先生が私たちの試験はinsuperableだと言ったからです。
カルロス: 変ですね!insuperableと言ったのか、それとも"superable"(克服できる)と言ったのか確かですか?
マリア: 確かです。でも今分かりました...試験を採点した後、私たちがみんなインターネットから同じ間違った答えをコピーしていたことを発見したのです!
insuperableが登場する文章
山の挑戦
El Desafío de la Montaña
Juan había soñado toda su vida con escalar el Pico Nevado, la montaña más alta de la región. Durante meses se preparó física y mentalmente para esta aventura. Sin embargo, cuando llegó al campamento base, se encontró con condiciones climáticas extremas. Las tormentas de nieve eran constantes y los vientos alcanzaban velocidades peligrosas.
Los guías locales le advirtieron que las condiciones eran insuperables para cualquier montañista, sin importar su experiencia. Pero Juan, determinado a cumplir su sueño, decidió intentarlo de todos modos. Después de tres días de lucha contra los elementos, se dio cuenta de que tenían razón.
La naturaleza había creado una barrera verdaderamente insuperable. No era una cuestión de habilidad o determinación, sino de respeto hacia las fuerzas que no podemos controlar. Juan regresó al pueblo, no derrotado, sino con una nueva comprensión: a veces la verdadera victoria está en reconocer cuando algo es insuperable y saber cuándo retirarse.
Seis meses después, Juan regresó en la estación correcta y logró su objetivo. Había aprendido que lo que parece insuperable en un momento, puede ser solo una cuestión de timing y paciencia.
山の挑戦
フアンは生涯にわたって、この地域で最も高い雪の峰を登ることを夢見ていました。数か月間、この冒険のために肉体的にも精神的にも準備をしました。しかし、ベースキャンプに到着すると、極端な気象条件に遭遇しました。雪嵐は絶え間なく、風は危険な速度に達していました。
地元のガイドたちは、その条件は経験に関係なく、どんな登山家にとっても乗り越えられないものだと彼に警告しました。しかしフアンは、夢を叶えようと決意し、それでも挑戦することにしました。3日間自然の力と格闘した後、ガイドたちが正しかったことを悟りました。
自然は真に克服できない障壁を作り上げていました。それは技術や決意の問題ではなく、私たちがコントロールできない力に対する敬意の問題でした。フアンは村に戻りましたが、敗北したのではなく、新しい理解を得て帰ったのです。時には真の勝利とは、何かが乗り越えられないことを認識し、いつ退くべきかを知ることにあるのです。
6か月後、フアンは正しい季節に戻り、目標を達成しました。ある瞬間に乗り越えられないように見えるものが、タイミングと忍耐の問題に過ぎない場合があることを学んだのでした。