あたらしい学校の辞書: 西和
inhibición の意味
inhibición は心理学的・生理学的な抑制や制約を表すスペイン語の重要な語彙です。
inhibición の品詞について
名詞(女性名詞)
複数形: inhibiciones - 例文: Las inhibiciones sociales pueden limitar nuestro comportamiento. - 和訳: 社会的な抑制は私たちの行動を制限することがある。
可算名詞・不可算名詞としての使用: - 可算名詞として: Tiene varias inhibiciones sobre hablar en público. - 和訳: 彼は人前で話すことについていくつかの抑制を持っている。 - 不可算名詞として: La inhibición es un mecanismo de defensa. - 和訳: 抑制は防御メカニズムである。
性による変化: 女性名詞のため、la inhibición, una inhibición となる。
多義語としての用法: 1. 心理学的意味: La inhibición le impide expresar sus sentimientos. - 和訳: 抑制が彼の感情表現を妨げている。 2. 生理学的意味: La inhibición neuronal regula las funciones cerebrales. - 和訳: 神経抑制が脳機能を調節している。 3. 法的意味: La inhibición del juez fue necesaria por conflicto de intereses. - 和訳: 利害の対立により裁判官の忌避が必要だった。
inhibición の派生語
- inhibir(動詞:抑制する)
- inhibido(形容詞:抑制された)
- inhibidor(形容詞・名詞:抑制的な、抑制剤)
- desinhibir(動詞:抑制を解く)
- desinhibicion(名詞:脱抑制)
inhibición の特徴
俗語としての意味: 特に俗語的な意味はありませんが、日常会話では「恥ずかしがり」「遠慮がち」という意味でよく使われます。
類語とその意味: 1. represion - 抑圧: La represión de los impulsos causa estrés. - 和訳: 衝動の抑圧はストレスを引き起こす。 2. contencion - 抑制: La contención emocional es importante en el trabajo. - 和訳: 職場では感情の抑制が重要である。 3. timidez - 恥ずかしがり: Su timidez le impide hacer amigos. - 和訳: 彼の恥ずかしがりが友達作りを妨げている。 4. retraimiento - 引きこもり: El retraimiento social es preocupante. - 和訳: 社会的な引きこもりは心配である。 5. cohibicion - 萎縮: Siente cohibición ante las autoridades. - 和訳: 権威者の前で萎縮を感じる。
反対語: 1. desinhibicion - 脱抑制 2. libertad - 自由 3. espontaneidad - 自発性 4. expresividad - 表現力 5. soltura - 自然さ
語源: ラテン語の「inhibēre」(抑制する)から派生。
スペイン語での意味説明: Inhibición es la acción y efecto de inhibir o inhibirse, es decir, impedir o reprimir el ejercicio de facultades o hábitos.
inhibición の一般的な知識
利用頻度の高い例文: 1. La inhibición sexual puede afectar las relaciones de pareja. - 和訳: 性的抑制はカップル関係に影響を与える可能性がある。 2. Sufre de inhibición social en las reuniones. - 和訳: 彼は集まりで社会的抑制に悩んでいる。 3. La inhibición enzimática es importante en bioquímica. - 和訳: 酵素阻害は生化学において重要である。 4. Su inhibición le impide participar en debates. - 和訳: 彼の抑制が討論への参加を妨げている。 5. La terapia ayuda a superar las inhibiciones. - 和訳: セラピーは抑制の克服に役立つ。
特定業界での使用: - 心理学: 防御メカニズムとしての抑制 - 医学: 神経伝達の抑制 - 法学: 裁判官の忌避 - 生化学: 酵素阻害
日本のスペイン語資格試験での重要表現: - inhibición social (社会的抑制) - superar las inhibiciones (抑制を克服する) - mecanismo de inhibición (抑制メカニズム)
創作文章
「inhibiciónの意味を知っていますか?」
—¿Sabes qué significa inhibición? —Claro, es cuando no puedes hacer algo por vergüenza o miedo. —Exacto. Mi hermano tiene mucha inhibición para hablar con chicas. —¿Y cómo lo ayudas? —Le dije que practicara hablando con el espejo. —¿Funcionó? —Sí, ahora tiene inhibición hasta con su propio reflejo.
「抑制の意味を知ってる?」 「もちろん、恥ずかしさや恐れで何かができない時のことでしょ。」 「その通り。僕の兄は女の子と話すのにすごく*抑制があるんだ。」 「どうやって助けるの?」 「鏡に向かって練習するように言ったんだ。」 「うまくいった?」 「ああ、今度は自分の反射にまで抑制*を感じてるよ。」
心理学者の発見
El psicólogo Dr. García estudiaba la inhibición en pacientes jóvenes. Durante años observó cómo la inhibición social afectaba su desarrollo personal. Algunos pacientes mostraban inhibición extrema en situaciones normales como pedir direcciones o hacer preguntas en clase.
Un día, el doctor decidió experimentar con terapia grupal. Los pacientes comenzaron compartiendo pequeñas experiencias donde sentían inhibición. Gradualmente, al hablar sobre sus miedos, la inhibición disminuyó.
El Dr. García descubrió que la inhibición no era permanente sino modificable. Su investigación demostró que enfrentar la inhibición en un ambiente seguro reduce significativamente sus efectos. Ahora su método se usa mundialmente para tratar la inhibición social.
心理学者のガルシア博士は若い患者の*抑制について研究していた。何年もの間、社会的抑制が個人的発達にどう影響するかを観察した。一部の患者は道を尋ねたり授業で質問したりするような普通の状況で極度の抑制*を示した。
ある日、博士はグループセラピーを試すことにした。患者たちは*抑制*を感じる小さな体験を共有することから始めた。徐々に恐れについて話すことで、抑制は減少した。
ガルシア博士は*抑制が永続的ではなく変更可能であることを発見した。彼の研究は安全な環境で抑制に向き合うことがその効果を大幅に減少させることを証明した。現在彼の方法は社会的抑制*の治療に世界的に使用されている。