あたらしい学校の辞書: 西和
desinhibir の意味
desinhibirは、スペイン語の動詞で「抑制を取り除く、解放する、自由にする」という意味を持ちます。心理学的な文脈では「抑制を解く」、社会的な文脈では「遠慮を取り払う」という意味で使われます。
desinhibir の品詞と活用
desinhibirは動詞(verbo)です。
動詞の活用と変化形
現在形(Presente): - yo desinhibo(私は抑制を取り除く) - tú desinhibes(君は抑制を取り除く) - él/ella desinhibe(彼/彼女は抑制を取り除く) - nosotros desinhibimos(私たちは抑制を取り除く) - vosotros desinhibís(君たちは抑制を取り除く) - ellos desinhiben(彼らは抑制を取り除く)
例文: - El alcohol desinhibe a las personas en las fiestas.(アルコールはパーティーで人々の抑制を取り除く。) - La música alta me desinhibe cuando bailo.(大音量の音楽は踊るとき私の抑制を取り払う。)
過去形(Pretérito): - desinhibí, desinhibiste, desinhibió, desinhibimos, desinhibisteis, desinhibieron
例文: - Se desinhibió completamente después de ganar el premio.(賞を受賞した後、彼は完全に抑制を取り払った。)
desinhibir の派生語
- desinhibicion(名詞:抑制の除去、解放)
- desinhibido(形容詞・過去分詞:抑制のない、自由な)
- inhibir(動詞:抑制する)
- inhibicion(名詞:抑制、阻害)
desinhibir の類語と反対語
類語
- liberar(解放する)
- soltar(放す、解く)
- desatar(解く、ほどく)
- relajar(リラックスさせる)
- desbloquear(ブロックを解除する)
例文: - La terapia ayuda a liberar las emociones reprimidas.(セラピーは抑圧された感情を解放するのに役立つ。)
反対語
例文: - Los padres estrictos tienden a inhibir la creatividad de sus hijos.(厳格な両親は子供の創造性を抑制する傾向がある。)
desinhibir の語源
desinhibirは、ラテン語の接頭辞「des-」(否定・除去)と「inhibir」(抑制する)から構成されています。「inhibir」自体はラテン語の「inhibere」(抑える、阻止する)に由来します。
desinhibir の意味(スペイン語での説明)
Desinhibir significa quitar o eliminar las restricciones, la timidez o los frenos que impiden a una persona actuar con naturalidad y libertad.
desinhibir の具体的使用例
利用頻度の高い例文
La música desinhibe a los jóvenes en la discoteca. (音楽はディスコで若者たちの抑制を取り払う。)
El vino puede desinhibir las conversaciones. (ワインは会話の抑制を取り除くことがある。)
Los ejercicios de teatro ayudan a desinhibir a los actores. (演劇の練習は俳優たちの抑制を取り払うのに役立つ。)
Se desinhibió y cantó frente a todo el público. (彼は抑制を取り払い、観客全員の前で歌った。)
La confianza en sí mismo lo ayudó a desinhibirse socialmente. (自信が彼の社会的抑制を取り払うのに役立った。)
特定業界での使用
心理学・精神医学分野では、治療の過程で患者の心理的抑制を取り除く文脈で使用されます。 教育分野では、生徒の創造性や表現力を引き出す際に用いられます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、心理的・社会的文脈での使用が出題されることが多く、特に「社会的抑制を取り払う」「自然に振る舞う」という意味での理解が求められます。
例文: El ambiente relajado del grupo desinhibió a María para expresar sus opiniones. (グループのリラックスした雰囲気がマリアの抑制を取り払い、意見を表現できるようにした。)
desinhibirの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa "desinhibir"?
Carlos: Mmm, creo que significa soltar o liberar algo, ¿no?
Ana: Exacto. Por ejemplo, cuando alguien tímido se desinhibe en una fiesta.
Carlos: ¡Ah, sí! Como mi hermana. Es súper tímida, pero cuando baila se desinhibe completamente.
Ana: Perfecto. ¿Y sabes cuál es el antónimo?
Carlos: ¿Inhibir?
Ana: ¡Correcto! Aunque hay que tener cuidado...
Carlos: ¿Por qué?
Ana: Porque mi profesor de español siempre dice que estudiar gramática desinhibe su paciencia... ¡especialmente con nosotros!
アナ:「desinhibir」の意味を知っていますか? カルロス:うーん、何かを解放したり自由にしたりすることだと思いますが? アナ:その通りです。例えば、内気な人がパーティーで抑制を取り払うときなどです。 カルロス:ああ、そうですね!僕の妹みたいに。すごく内気なんですが、踊るときは完全に抑制を取り払います。 アナ:完璧です。反対語を知っていますか? カルロス:「inhibir」ですか? アナ:正解!でも気をつけなければいけません... カルロス:なぜですか? アナ:スペイン語の先生がいつも、文法を勉強すると自分の忍耐力の抑制が取り払われると言っているんです...特に私たちに対して!
desinhibirが登場する物語
El Taller de Teatro
María era una estudiante muy tímida que nunca participaba en clase. Sus padres la inscribieron en un taller de teatro para ayudarla a desinhibirse. Al principio, María se sentía muy nerviosa y no quería actuar frente a otros estudiantes.
El profesor, Don Rafael, era muy paciente. Comenzó con ejercicios simples de respiración y relajación. "El teatro", explicó, "nos permite desinhibir nuestras emociones y expresar lo que llevamos dentro". Poco a poco, María empezó a sentirse más cómoda.
Durante las primeras semanas, María solo observaba. Pero un día, cuando el profesor pidió voluntarios para una improvisación, algo cambió en ella. La música suave del fondo y el ambiente amigable del grupo lograron desinhibirla completamente. Se levantó de su silla y participó por primera vez.
Actuó como una anciana sabia que daba consejos a los jóvenes del pueblo. Su interpretación fue tan natural y emotiva que todos aplaudieron. María había descubierto que el arte podía desinhibir su verdadera personalidad.
Meses después, María no solo participaba activamente en clase, sino que también se había convertido en una de las mejores actrices del grupo. Sus padres estaban asombrados por la transformación. El teatro había logrado desinhibir todo su potencial creativo.
演劇ワークショップ
マリアはとても内気な学生で、授業では決して参加しませんでした。両親は彼女が抑制を取り払えるよう演劇ワークショップに登録しました。最初、マリアはとても緊張していて、他の生徒の前で演技することを嫌がりました。
教師のドン・ラファエルはとても忍耐強い人でした。呼吸とリラクゼーションの簡単な練習から始めました。「演劇は」と彼は説明しました、「私たちの感情の抑制を取り払い、内に秘めているものを表現することを可能にします」。少しずつ、マリアはより快適に感じ始めました。
最初の数週間、マリアは観察するだけでした。しかし、教師が即興劇のボランティアを求めたある日、彼女の中で何かが変わりました。背景の優しい音楽とグループの親しみやすい雰囲気が、彼女の抑制を完全に取り払ったのです。彼女は椅子から立ち上がり、初めて参加しました。
彼女は村の若者たちに助言を与える賢い老女を演じました。彼女の演技はとても自然で感動的だったため、皆が拍手しました。マリアは芸術が自分の真の個性の抑制を取り払うことができることを発見したのでした。
数ヶ月後、マリアは授業に積極的に参加するだけでなく、グループで最も優秀な女優の一人にもなっていました。両親はその変化に驚きました。演劇は彼女のすべての創造的ポテンシャルの抑制を取り払うことに成功したのでした。