あたらしい学校の辞書: 西和

incompleto の意味

incompletoは、スペイン語で「不完全な」「未完成の」「完璧でない」という意味を持つ形容詞です。何かが欠けている、終わっていない、または全体が揃っていない状態を表現する際に使用されます。

incompleto の品詞と変化形

incompletoは形容詞です。

形容詞としての変化形

  • 男性単数: incompleto
  • 女性単数: incompleta
  • 男性複数: incompletos
  • 女性複数: incompletas

例文: - El trabajo está incompleto. (その仕事は未完成です。) - La información está incompleta. (その情報は不完全です。) - Los documentos están incompletos. (書類が不完全です。) - Las tareas están incompletas. (宿題が未完成です。)

incompleto の派生語

incompleto の注意事項と俗語的意味

この語は一般的で中性的な表現であり、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。俗語としての特別な意味もありません。

incompleto の類語と反対語

類語

フレーズ例文: - Su conocimiento del tema es imperfecto. (彼のその話題に関する知識は不完全です。) - El edificio permanece inacabado desde hace años. (その建物は何年も前から未完成のままです。)

反対語

フレーズ例文: - El proyecto está completo y listo para presentar. (プロジェクトは完成しており、発表する準備ができています。) - Su trabajo es perfecto en todos los aspectos. (彼の仕事はあらゆる面で完璧です。)

incompleto の語源

ラテン語の「incompletus」から派生。「in-」(否定の接頭辞)+「completus」(完成した)の組み合わせです。

incompleto のスペイン語での説明

Que no está terminado o al que le falta alguna parte para estar completo. (終わっていない、または完成するために何かの部分が欠けているもの。)

incompleto の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El informe está incompleto, falta la conclusión.
    (報告書は不完全で、結論が欠けています。)

  2. Su educación quedó incompleta por falta de recursos.
    (彼の教育は資源不足のため不完全なままでした。)

  3. La colección de libros está incompleta, faltan tres volúmenes.
    (本のコレクションは不完全で、3巻が欠けています。)

  4. El formulario incompleto será rechazado automáticamente.
    (不完全なフォームは自動的に却下されます。)

  5. Entregó un trabajo incompleto por falta de tiempo.
    (時間不足のため不完全な作品を提出しました。)

特定業界での使用

学術分野: 「datos incompletos」(不完全なデータ)、「investigación incompleta」(不完全な研究) 医療分野: 「diagnóstico incompleto」(不完全な診断) 建築分野: 「construcción incompleta」(未完成の建設)

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語技能検定では、「estar + incompleto/a」の構文や、「quedar incompleto/a」(不完全なままでいる)の表現がよく出題されます。特に文書や作業の状態を説明する文脈で頻出します。

incompleto を使った会話

面白い会話

María: ¿Sabes qué significa "incompleto"?
Juan: Sí, significa que algo no está terminado.
María: Exacto. Como tu respuesta.
Juan: ¿Cómo?
María: Te pregunté si querías casarte conmigo hace una hora, y solo dijiste "sí". ¡La respuesta está incompleta!
Juan: Ah... ¿Sí, mi amor, acepto ser tu esposo para toda la vida?
María: Ahora sí está completa. Pero ya es tarde, cambié de opinión.

マリア: 「incompleto」の意味を知っていますか?
フアン: はい、何かが終わっていないという意味です。
マリア: その通り。あなたの答えのように。
フアン: え?
マリア: 1時間前に結婚したいかと聞いたのに、「はい」としか言わなかったでしょう。答えが不完全よ!
フアン: あぁ...「はい、愛する人、一生あなたの夫になることを受け入れます」?
マリア: 今度は完全ね。でももう遅いわ、気が変わったの。

incompleto が登場する文章

不完全な地図

El cartógrafo más famoso del pueblo

Don Alfonso era conocido en todo el pueblo como el mejor cartógrafo. Sus mapas eran obras de arte, precisos y detallados. Sin embargo, tenía una peculiar costumbre: siempre dejaba sus mapas incompletos.

Un día, un viajero llegó a su tienda buscando un mapa de la región. Don Alfonso le mostró su trabajo más reciente, pero el mapa estaba incompleto: faltaba una montaña importante en el norte. "¿Por qué está incompleto?" preguntó el viajero.

Don Alfonso sonrió misteriosamente. "Joven, un mapa incompleto invita a la aventura. Si todo estuviera marcado, ¿dónde quedaría la emoción del descubrimiento?" El viajero comprendió que la sabiduría del cartógrafo era profunda: a veces, lo incompleto es más valioso que lo perfecto, porque nos impulsa a explorar y crear nuestras propias historias.

村で最も有名な地図製作者

ドン・アルフォンソは村中で最高の地図製作者として知られていました。彼の地図は芸術作品で、正確で詳細でした。しかし、彼には奇妙な習慣がありました:いつも地図を不完全なまま残すのです。

ある日、旅人が地域の地図を求めて彼の店にやってきました。ドン・アルフォンソは最新の作品を見せましたが、地図は不完全でした:北の重要な山が欠けていたのです。「なぜ不完全なのですか?」と旅人は尋ねました。

ドン・アルフォンソは神秘的に微笑みました。「若者よ、不完全な地図は冒険へと誘うのだ。すべてが記されていたら、発見の興奮はどこに残るだろうか?」旅人は地図製作者の知恵が深いことを理解しました:時として、不完全なものは完璧なものより価値があります。なぜなら、それは私たちに探求を促し、自分自身の物語を創造させるからです。

検索