あたらしい学校の辞書: 西和

incentivar の意味

incentivar は「動機づける」「刺激する」「奨励する」「促進する」という意味のスペイン語の動詞です。何かを行うように人を励ましたり、特定の行動や活動を促したりする際に使用されます。

incentivar の品詞と活用

incentivar は動詞(第1活用、-ar動詞)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形(presente) - yo incentivo / Yo incentivo a mis estudiantes a leer más.(私は学生たちにもっと読書するよう動機づけている。) - tú incentivas / Tú incentivas la creatividad en el equipo.(君はチームの創造性を刺激している。) - él/ella incentiva / La empresa incentiva la innovación.(その会社は革新を促進している。)

過去形(pretérito perfecto simple) - yo incentivé / Ayer incentivé a mi hijo a estudiar música.(昨日、息子に音楽を学ぶよう励ました。) - ellos incentivaron / Los padres incentivaron la participación de sus hijos.(両親は子どもたちの参加を奨励した。)

未完了過去(pretérito imperfecto) - incentivaba / El profesor incentivaba constantemente a sus alumnos.(その教師は常に生徒たちを動機づけていた。)

未来形(futuro simple) - incentivaré / Mañana incentivaré nuevas ideas en la reunión.(明日の会議で新しいアイデアを促進するつもりだ。)

命令形(imperativo) - ¡incentiva! / ¡Incentiva a tu equipo para lograr mejores resultados!(チームをより良い結果を得られるよう動機づけなさい!)

incentivar の派生語

incentivar の使用上の注意

incentivar は一般的で建設的な意味を持つ語であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

incentivar の類語と反対語

類語とその意味

  • motivar(動機づける、やる気を起こさせる)
  • estimular(刺激する、活性化する)
  • fomentar(促進する、育成する)
  • promover(推進する、昇進させる)
  • alentar(励ます、元気づける)

El gobierno debe fomentar la educación para promover el desarrollo del país.(政府は国の発展を推進するために教育を促進すべきである。)

反対の意味の言葉

  • desalentar(落胆させる、意気消沈させる)
  • desanimar(やる気をなくさせる、意気阻喪させる)
  • disuadir(思いとどまらせる、断念させる)
  • inhibir(抑制する、阻害する)

incentivar の語源

ラテン語の "incentivum"(刺激、動機)に由来し、動詞化されたものです。"incentivum" は "incendere"(燃やす、刺激する)から派生しています。

incentivar の意味をスペイン語で説明

Incentivar significa dar motivos o estímulos a alguien para que haga algo, promover una actividad o comportamiento deseado.

incentivar の一般的な使用例

利用頻度の高い例文5文とその意味

  1. La empresa incentiva a sus empleados con bonos. (会社は従業員にボーナスで動機づけている。)

  2. Los padres deben incentivar la lectura en sus hijos. (両親は子どもたちの読書を奨励すべきである。)

  3. El gobierno incentiva la inversión extranjera. (政府は外国投資を促進している。)

  4. Este programa incentiva el reciclaje en las escuelas. (このプログラムは学校でのリサイクルを奨励している。)

  5. La competencia incentiva la innovación. (競争は革新を刺激する。)

特定業界での使用

経済・ビジネス分野: 税制優遇措置、補助金、報酬制度などの文脈で頻繁に使用されます。 - Las políticas fiscales incentivan la creación de empresas.(税制政策は企業設立を促進する。)

教育分野: 学習意欲の向上、参加促進の文脈で使用されます。 - Los maestros incentivan la participación activa de los estudiantes.(教師は学生の積極的参加を奨励する。)

incentivar を使った会話

"incentivarの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話

— ¿Sabes qué significa incentivar? — Sí, significa motivar o estimular a alguien para que haga algo. — Exacto. Mi jefe dice que va a incentivar nuestro trabajo con un sistema de recompensas. — ¡Qué bueno! ¿Y qué tipo de recompensas? — Bueno... dice que si trabajamos bien, no nos va a despedir. — ¿Eso es incentivar? — Aparentemente, según mi jefe, el incentivo más grande es mantener el trabajo. — Tu jefe definitivamente necesita aprender mejor el significado de incentivar.

(「incentivarの意味を知っていますか?」「はい、誰かに何かをするよう動機づけたり刺激したりすることです。」「その通り。上司が報酬制度で私たちの仕事を*動機づけると言っています。」「それはいいですね!どんな報酬ですか?」「えーっと...よく働けば、クビにしないと言っています。」「それが動機づけ?」「どうやら私の上司によると、最大のインセンティブは仕事を維持することらしいです。」「君の上司はincentivar*の意味をもっとよく学ぶ必要がありますね。」)

incentivar が登場する物語

小さな変化、大きな成果

María era una maestra que quería incentivar a sus estudiantes a leer más libros. Al principio, intentó incentivar la lectura con tareas obligatorias, pero los niños se mostraban poco interesados. Entonces, María decidió cambiar su estrategia. Creó un rincón acogedor en el aula con cojines coloridos y una pequeña biblioteca. También comenzó a incentivar la participación mediante un sistema de puntos: cada libro leído valía puntos que se podían cambiar por pequeños premios. Además, incentivaba a los estudiantes a compartir sus historias favoritas con la clase. Los resultados fueron sorprendentes. En pocas semanas, los niños empezaron a incentivar a sus compañeros a leer nuevos libros. Los padres notaron el cambio en casa y también comenzaron a incentivar la lectura familiar. Lo que comenzó como un simple método para incentivar la lectura se convirtió en una revolución educativa en toda la escuela. María aprendió que incentivar no significa obligar, sino crear las condiciones perfectas para que la motivación nazca naturalmente.

(マリアは生徒たちにもっと本を読むよう*動機づけたい教師でした。最初は義務的な課題で読書を奨励しようとしましたが、子どもたちはあまり興味を示しませんでした。そこで、マリアは戦略を変えることにしました。教室にカラフルなクッションと小さな図書館がある居心地の良いコーナーを作りました。また、ポイント制度で参加を促進し始めました。読んだ本一冊につきポイントがもらえ、小さな賞品と交換できるのです。さらに、お気に入りの物語をクラスで共有するよう生徒たちを励ましました。結果は驚くべきものでした。数週間で、子どもたちは仲間に新しい本を読むよう促すようになりました。両親は家での変化に気づき、家族での読書も奨励し始めました。読書を促進する*単純な方法として始まったことが、学校全体の教育革命となったのです。マリアは、動機づけるということは強制することではなく、自然にやる気が生まれる完璧な条件を作ることだと学びました。)

検索