あたらしい学校の辞書: 西和

inaugurar の意味

inaugurarは、新しい施設や制度、イベントなどを公式に開始すること、または初めて使用することを意味するスペイン語の動詞です。日本語では「開設する」「開館する」「開業する」「開催する」「就任する」などに相当します。

inaugurar の品詞

inaugurarは動詞(verbo)です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形活用: - yo inauguro - tú inauguras
- él/ella/usted inaugura - nosotros/nosotras inauguramos - vosotros/vosotras inauguráis - ellos/ellas/ustedes inauguran

例文: - El alcalde inaugura el nuevo hospital mañana.(市長は明日新しい病院を開設します。) - Inauguramos la temporada teatral con esta obra.(私たちはこの作品で演劇シーズンを開幕します。)

過去形(pretérito perfecto simple): - yo inauguré - tú inauguraste - él/ella/usted inauguró - nosotros/nosotras inauguramos - vosotros/vosotras inaugurasteis - ellos/ellas/ustedes inauguraron

例文: - El presidente inauguró la exposición ayer.(大統領は昨日その展覧会を開会しました。)

inaugurar の派生語

inaugurar の詳細情報

注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。

俗語としての意味

特別な俗語的意味はありませんが、日常会話では「何かを初めて使う」という意味で気軽に使われることがあります。

類語とその意味

  1. abrir(開く、開始する)

    • Abren la nueva tienda el lunes.(月曜日に新店舗を開店します。)
  2. comenzar(始める)

    • Comenzamos el proyecto con entusiasmo.(私たちは熱意を持ってプロジェクトを始めます。)
  3. iniciar(開始する、着手する)

    • Iniciamos las obras de construcción.(建設工事を開始します。)
  4. estrenar(初演する、初めて使う)

    • Estrenamos la nueva obra de teatro.(新しい演劇作品を初演します。)
  5. fundar(設立する、創設する)

    • Fundaron la empresa hace diez años.(彼らは10年前に会社を設立しました。)

反対の意味の言葉

  • cerrar(閉める、終了する)
  • clausurar(閉会する、閉鎖する)
  • terminar(終える、終了する)
  • finalizar(終了する、完了する)

語源

ラテン語の「inaugurare」に由来し、古代ローマで鳥の飛行を観察して吉凶を占う儀式(augur)から来ています。転じて「縁起の良い開始」を意味するようになりました。

inaugurar の意味をスペイン語で説明

Dar comienzo oficial a una instalación, institución o actividad pública de manera ceremoniosa.

inaugurar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El rey inauguró el nuevo museo de arte.(国王は新しい美術館を開館しました。)
  2. Mañana inauguramos el curso académico.(明日私たちは学年度を開始します。)
  3. La alcaldesa inaugurará el parque infantil.(市長(女性)は児童公園を開園するでしょう。)
  4. Inauguraron el puente con una gran ceremonia.(彼らは盛大な式典で橋を開通させました。)
  5. El festival se inaugura con un concierto.(フェスティバルはコンサートで開幕します。)

特定の業界での使用

政治・行政分野: 公共施設の開設、政治家の就任 文化・芸術分野: 展覧会、演劇、映画祭の開幕 商業分野: 店舗、ショッピングセンターの開業 教育分野: 学校、大学の開校、学年度の開始

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語検定では、公式な場面での使用が出題されることが多く、特に「El presidente inaugura/inauguró」(大統領が開設する/した)、「la inauguración de」(〜の開設)といった表現が頻出します。また、文化的なイベントの文脈での使用も重要です。

会話

inaugurarの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa inaugurar?

Carlos: Claro, significa abrir algo oficialmente por primera vez, como un museo o una tienda.

María: Perfecto. Entonces, ¿qué piensas de esto? Mi hermano dice que va a inaugurar su nueva cama esta noche.

Carlos: ¿Inaugurar una cama? ¡Qué formal! Normalmente decimos "estrenar".

María: Exacto. Le dije que no es un edificio público, ¡es solo una cama! Pero él insiste en hacer una ceremonia con corte de listón.

Carlos: Tu hermano es muy divertido. ¿Va a invitar al alcalde también?

マリア: inaugurarの意味を知っていますか?

カルロス: もちろん、博物館や店のように何かを初めて公式に開くという意味です。

マリア: 完璧です。それでは、これについてどう思いますか?私の兄は今夜新しいベッドを*開設*すると言っています。

カルロス: ベッドを*開設*?なんて形式的な!普通は「estrenar(初めて使う)」と言いますよね。

マリア: その通りです。公共建物じゃない、ただのベッドよ!と言ったのですが、彼はテープカットの式典をやると言い張っています。

カルロス: お兄さんは面白い人ですね。市長も招待するんですか?

物語

小さな町の大きな夢

En el pequeño pueblo de San Miguel, todos estaban emocionados. Después de años de espera, finalmente iban a inaugurar la nueva biblioteca municipal. Doña Carmen, la bibliotecaria de toda la vida, había trabajado incansablemente para este momento. El alcalde había prometido inaugurar el edificio con una ceremonia especial, pero nadie esperaba lo que realmente pasó.

El día de la inauguración, llegaron personas de pueblos vecinos. Los niños corrían por las calles con globos, y las familias se vistieron con sus mejores ropas. Cuando el alcalde cortó la cinta roja, todos aplaudieron. Pero al abrir las puertas, descubrieron que alguien había olvidado poner los libros. Los estantes estaban completamente vacíos.

Doña Carmen sonrió y dijo: "No importa. Hemos inaugurado el espacio más importante: nuestros sueños y nuestra comunidad unida. Los libros llegarán, pero esto ya es perfecto."

サン・ミゲルという小さな村では、皆が興奮していました。長年の待望の末、ついに新しい市立図書館を*開館することになったのです。生涯図書館員だったカルメンおばさんは、この瞬間のために精力的に働いていました。市長は特別な式典で建物を開設*すると約束していましたが、実際に起こったことは誰も予想していませんでした。

開館の日、近隣の村々から人々がやって来ました。子どもたちは風船を持って通りを走り回り、家族は晴れ着を着てやって来ました。市長が赤いテープを切ると、皆が拍手しました。しかしドアを開けてみると、誰かが本を置くことを忘れていたことがわかりました。書棚は完全に空っぽだったのです。

カルメンおばさんは微笑んで言いました。「構いません。私たちは最も重要なスペースを*開設*しました。それは私たちの夢と結束したコミュニティです。本はいずれ届きますが、これですでに完璧です。」

検索