あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

imperial の意味

imperial の品詞は?

imperial は形容詞です。

imperial の変化形

スペイン語の形容詞 imperial は、性による変化はありません(男性・女性同形)。ただし、数による変化はあります。

男性 女性
単数 imperial imperial
複数 imperiales imperiales

変化形の例文

  • 単数(男性名詞修飾):

    El palacio imperial era enorme. 「皇居(帝国の宮殿)はとても大きかった。」

  • 単数(女性名詞修飾):

    La familia imperial apareció en el balcón. 「皇室(帝国の家族)がバルコニーに現れた。」

  • 複数(男性名詞修飾):

    Los ejércitos imperiales conquistaron muchos territorios. 「帝国の軍隊は多くの領土を征服した。」

  • 複数(女性名詞修飾):

    Las tropas imperiales avanzaron hacia el norte. 「帝国の軍勢は北へと進軍した。」


imperial の多義性

imperial は文脈によっていくつかの意味で使われます。

# 意味 例文
帝国の・皇帝の El decreto imperial fue anunciado ayer. 「帝国の勅令が昨日発表された。」
皇室の・帝室の La guardia imperial protege el palacio. 「皇室の近衛隊が宮殿を守っている。」
壮大な・威厳のある・雄大な(比喩的) Tiene un porte imperial. 「彼は帝王のような風格がある。」
(バスの)2階部分(スペイン口語) Vamos al imperial del autobús para ver mejor. 「よく見えるようにバスの2階に行こう。」

imperial の派生語

  • imperio — 名詞「帝国」
  • imperialismo — 名詞「帝国主義」
  • imperialista — 名詞・形容詞「帝国主義者・帝国主義的な」
  • imperialmente — 副詞「帝王のように・威厳をもって」
  • emperador — 名詞「皇帝」(関連語)
  • emperatriz — 名詞「皇后・女帝」(関連語)

imperial に関する補足情報

注意事項

特に乱暴・不道徳な言葉ではありませんが、政治的な文脈では「帝国主義的」というニュアンスを帯びることがあり、批判的・否定的なトーンで使われることもあります。

Una política imperial no respeta la soberanía de otros países. 「帝国主義的な政策は他国の主権を尊重しない。」


俗語・口語としての意味

スペイン(特にマドリードなど)の口語で、バスや電車の2階席・2階部分を指して el imperial と言います(名詞的用法)。

¡Corre, que hay sitio en el imperial! 「急いで、2階に席があるよ!」


類語と意味

  1. imperioso — 「威圧的な・高圧的な・命令的な」

    Habló con un tono imperioso que nadie pudo ignorar. 「誰も無視できないような高圧的なトーンで話した。」

  2. majestuoso — 「荘厳な・威厳のある」

    El edificio es majestuoso y lleno de historia. 「その建物は荘厳で歴史に満ちている。」

  3. regio — 「王の・王室の・豪華な」

    Fue recibido con un trato regio. 「王様のようなもてなしを受けた。」

  4. soberano — 「主権の・国王の・卓越した」

    Firmó el tratado con autoridad soberana. 「主権者としての権威をもって条約に署名した。」

  5. monárquico — 「君主制の・王制の」

    El sistema monárquico aún existe en varios países. 「君主制はいまでもいくつかの国に存在する。」


反対の意味の言葉

  • republicano — 「共和制の・共和主義的な」

    El movimiento republicano se opuso al poder imperial. 「共和主義運動は帝国の権力に反対した。」

  • democrático — 「民主的な」

    Buscaban un gobierno democrático en lugar de uno imperial. 「彼らは帝国的な政府の代わりに民主的な政府を求めていた。」

  • popular — 「民衆の・大衆の」

    El poder popular reemplazó al dominio imperial. 「民衆の力が帝国支配に取って代わった。」

  • humilde — 「謙虚な・質素な」(威厳・壮大さの反対)

    Su actitud era humilde, muy lejos de ser imperial. 「彼の態度は謙虚で、帝王らしさからは程遠かった。」


語源

imperial はラテン語 imperialis に由来します。これは imperium(命令する権限・支配・帝国)から来ており、さらに動詞 imperare(命令する・支配する)が語根です。imperarein-(上に)+ parare(準備する・整える)から構成されています。

スペイン語に入ったのは中世後期(14〜15世紀頃)で、ラテン語から直接継承されました。


時代による意味の変化

  • 中世〜近世: 主に「ローマ帝国」や「神聖ローマ帝国」などの具体的な帝国に関連する言葉として使われました。
  • 19〜20世紀: ヨーロッパの植民地拡大とともに imperialismo(帝国主義)という語が台頭し、imperial にも*批判的・政治的なニュアンス*が加わるようになりました。
  • 現代: ブランド名・ホテル名・商品名などに広く使われ、「豪華・高級・格調ある」というポジティブなイメージでも頻繁に使われます。

imperial の意味をスペイン語で

"Imperial" significa "relativo al imperio o al emperador", y también se usa para describir algo de gran majestad o magnificencia. 「"Imperial"は「帝国や皇帝に関係する」という意味で、また何か非常に威厳があり壮大なものを表すのにも使われます。」


imperial の一般的な知識

よく使われる例文5文

  1. La Ciudad Prohibida fue la residencia imperial de los emperadores chinos. 「紫禁城は中国の皇帝たちの皇室居住地だった。」

  2. El Ejército Imperial Japonés jugó un papel central en la Segunda Guerra Mundial. 「大日本帝国陸軍は第二次世界大戦で中心的な役割を果たした。」

  3. El hotel lleva el nombre "Imperial" por su arquitectura grandiosa. 「そのホテルは壮大な建築にちなんで「インペリアル」という名前がついている。」

  4. La corona imperial fue exhibida en el museo. 「帝国の王冠が博物館に展示された。」

  5. Su actitud imperial intimidaba a todos en la reunión. 「彼の帝王のような態度は会議の全員を萎縮させた。」


イディオム・ことわざ

  • de porte imperial — 「帝王のような風格の」

    Entró al salón de porte imperial, como si fuera el dueño del lugar. 「まるでその場の主であるかのように、帝王のような風格で広間に入ってきた。」

  • la ciudad imperial — 「帝都」(スペインではトレドを指すことが多い)

    Toledo es conocida como "la ciudad imperial" por su historia con Carlos V. 「トレドはカルロス5世との歴史から「帝都」として知られている。」


imperial が用いられている名言

"El poder imperial no se hereda, se gana." ——ナポレオン・ボナパルト(諸説あり) 「帝国の権力は受け継がれるものではなく、勝ち取るものだ。」

"Roma no construyó un sistema imperial en un día." ——歴史家たちがよく引用する格言 「ローマは帝国システムを一日で築いたわけではない。」(「ローマは一日にして成らず」の帝国的表現)


特定の業界での使われ方

業界 用例 説明
ホテル・ブランド Hotel Imperial 「格調・高級感」を表すためブランド名として多用
ビール・飲料 Imperial Stout 「インペリアル・スタウト」は濃いめの高アルコールビールを指す
度量衡 sistema imperial 「ヤード・ポンド法(英国式度量衡)」のこと
歴史・政治 política imperial 「帝国主義的政策」の文脈で用いられる
交通(スペイン口語) el imperial 「バスの2階席」を指す

日本のスペイン語資格試験でよく出る用例

DELE・スペイン語検定ともに、imperial は*歴史・文化・政治のテキスト*でよく登場します。

  • el Palacio Imperial — 「皇居」(日本文化を説明する文章で頻出)

    El Palacio Imperial de Tokio es la residencia principal del Emperador de Japón. 「東京の皇居は日本の天皇の主な居住地である。」

  • el sistema imperial — 「ヤード・ポンド法」(英語圏の文化・科学系テキストで出題)

    En Estados Unidos se utiliza el sistema imperial de medidas, a diferencia de Europa. 「ヨーロッパとは異なり、アメリカではヤード・ポンド法が使用されている。」

  • la familia imperial — 「皇室」

    La familia imperial japonesa es una de las más antiguas del mundo. 「日本の皇室は世界で最も歴史のある王室のひとつである。」


面白い会話

— Oye, ¿sabes lo que significa "imperial"? — ¡Claro! Es algo relacionado con los emperadores, ¿no? — Sí, exacto. Pero en Madrid también significa la segunda planta del autobús. — ¿En serio? ¿El autobús tiene algo imperial? — Bueno, desde arriba ves todo... ¡como un emperador! — Entonces cada vez que subo al autobús, ¿soy el emperador de la ciudad? — ¡Exactamente! Aunque el conductor manda más que tú... — Vaya, qué **imperial** tan poco imperial...

和訳: 「ねえ、"imperial"ってどういう意味か知ってる?」 「もちろん!皇帝に関係することでしょ?」 「そうそう。でもマドリードではバスの2階のことも言うんだよ。」 「え、本当に?バスに帝国的なものがあるの?」 「まあ、上から全部見えるからね……皇帝みたいに!」 「じゃあバスに乗るたびに、ぼくは街の皇帝ってこと?」 「まさに!でも運転手の方が君より偉いけどね……」 「なんだ、ちっとも imperial じゃない imperial だな……」


imperial が登場する短い文章

スペイン語:

Cuando era niño, mi abuelo me contaba historias del antiguo Imperio Romano. Me hablaba de sus legiones, de sus emperadores y de la vida en aquella época. "Todo era imperial", decía él, con los ojos brillantes. Un día, durante un viaje a Roma, vi el Coliseo por primera vez. Era enorme, majestuoso, verdaderamente imperial. Imaginé a los soldados con su armadura brillante marchando por las calles.

Años después, estudiando historia, aprendí que el poder imperial no solo traía grandeza, sino también guerras y sufrimiento. Muchos pueblos vivieron bajo el dominio imperial sin poder elegir su propio destino. Aquella grandeza tenía un precio muy alto.

Hoy, cuando subo al imperial del autobús en Madrid —la segunda planta—, me río un poco. Desde ahí arriba, veo la ciudad entera, como un pequeño emperador moderno. Mi abuelo tenía razón: hay algo imperial en ver el mundo desde las alturas, aunque solo sea desde un autobús.

和訳:

子どものころ、祖父は古代ローマ帝国の話をよく聞かせてくれた。軍団のこと、皇帝たちのこと、その時代の暮らしのことを話してくれた。「何もかもが*帝国的だったんだ」と、目を輝かせながら祖父は言った。あるとき、ローマへの旅行でコロッセウムを初めて目にした。それは巨大で、荘厳で、まさに帝国そのもの*だった。光り輝く鎧をまとった兵士たちが通りを行進する姿を想像した。

何年もたって歴史を学ぶうち、帝国の権力は偉大さをもたらすだけでなく、戦争や苦しみも生み出すことを知った。多くの民が自らの運命を選ぶこともできず、帝国の支配のもとで生きた。あの壮大さには、非常に高い代償が伴っていた。

今、マドリードでバスの*2階席("imperial")に乗るとき、思わず少し笑ってしまう。そこからは街全体が見渡せて、まるで小さな現代の皇帝気分だ。祖父は正しかった——たとえバスの上からであっても、高いところから世界を眺めることには、どこか帝国的*なものがある。

検索