あたらしい学校の辞書: 西和

estupendamente の意味

estupendamente は「すばらしく、見事に、申し分なく」という意味のスペイン語の副詞です。物事が期待を上回る優れた状態や方法で行われることを表現する際に使用されます。

estupendamente の品詞について

estupendamente は副詞(adverbio)です。副詞として、動詞、形容詞、または他の副詞を修飾し、程度や様態を表現します。副詞のため、性別や数による変化はありません。

例文: - El concierto salió estupendamente.(コンサートはすばらしく成功した。) - María canta estupendamente.(マリアはすばらしく歌う。) - Todo funcionó estupendamente bien.(すべて申し分なくうまくいった。)

estupendamente の派生語

estupendamente の派生語や関連語:

  • estupendo(形容詞:すばらしい、見事な)
  • estupendez(名詞:すばらしさ)

estupendamente の使用上の注意

estupendamente は肯定的で丁寧な表現であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。フォーマルな場面でも日常会話でも安心して使用できます。

estupendamente の類語

  1. magnificamente:壮大に、立派に
  2. excelentemente:優秀に、卓越して
  3. perfectamente:完璧に、申し分なく
  4. maravillosamente:驚くほど、素晴らしく
  5. extraordinariamente:並外れて、異常に

フレーズ的に類する意味の例文: - De manera excelente: Resolvió el problema de manera excelente.(彼は問題を優秀に解決した。) - A las mil maravillas: El evento salió a las mil maravillas.(イベントは大成功だった。)

estupendamente の反対語

反対の意味を表すフレーズ: - De manera terrible: Cantó de manera terrible.(彼はひどく歌った。) - Fatal: Le salió fatal el examen.(試験は最悪の結果だった。)

estupendamente の語源

estupendamente はラテン語の「stupendus」(驚嘆すべき、驚くべき)に由来し、形容詞「estupendo」から派生した副詞です。語根「stup-」は「驚かせる」という意味を持ちます。

estupendamente の意味(スペイン語での説明)

Estupendamente significa "de manera excelente, perfecta o admirable; muy bien".

estupendamente の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. ¿Cómo estás? - Estupendamente, gracias. (元気ですか? - とても元気です、ありがとう。)

  2. El trabajo salió estupendamente. (仕事はすばらしくうまくいった。)

  3. Los niños se portaron estupendamente. (子どもたちはとてもよく行儀よくしていた。)

  4. La cena estuvo estupendamente preparada. (夕食はすばらしく準備されていた。)

  5. Me siento estupendamente después de las vacaciones. (休暇の後、とても気分がいい。)

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

estupendamente は、特にDELE(スペイン語能力検定試験)のB1-B2レベルでよく出題されます。特に会話表現や感情を表す文脈での使用が重要です。「¿Cómo te encuentras? - Estupendamente.」のような挨拶での応答パターンは頻出です。

estupendamente の意味を知っていますか?

  • Ana: ¡Hola, Carlos! ¿Cómo te fue en la entrevista de trabajo?
  • Carlos: ¡Estupendamente! Creo que conseguí el puesto.
  • Ana: ¡Qué buena noticia! ¿Y cuándo empiezas?
  • Carlos: Bueno... ahí está el problema. El trabajo es estupendamente aburrido, pero paga estupendamente bien.
  • Ana: Ah, entiendo. Todo estupendamente... excepto que vas a morir de aburrimiento.
  • Carlos: Exacto. Estupendamente mal, ¿no?

アナ: やあ、カルロス!就職面接はどうだった?
カルロス: すばらしかったよ!職に就けると思う。
アナ: いいニュースね!いつから始めるの?
カルロス: そうそう...そこが問題なんだ。仕事はすばらしくつまらないけど、給料はすばらしくいいんだ。
アナ: ああ、わかった。すべてすばらしい...退屈で死にそうになることを除いては。
カルロス: その通り。すばらしく悪いよね?

素晴らしい一日

María despertó estupendamente temprano, sintiéndose llena de energía. El día prometía ser estupendamente hermoso, con un sol brillante y una brisa suave. Durante el desayuno, su madre le preparó unas tostadas que olían estupendamente a canela y miel.

En el trabajo, todo marchó estupendamente bien. Sus colegas colaboraron estupendamente en el proyecto, y al final del día, su jefe la felicitó porque había manejado la presentación estupendamente.

Por la tarde, se encontró con sus amigos en el parque. Pasaron un tiempo estupendamente divertido jugando al fútbol y riendo. La comida del picnic estaba estupendamente deliciosa, especialmente la tortilla que había preparado su amiga Carmen.

Al regresar a casa, María reflexionó sobre su día. Todo había salido estupendamente, desde el clima hasta las pequeñas alegrías compartidas con las personas que amaba. Se durmió esa noche sintiéndose estupendamente agradecida por una jornada tan perfecta.

マリアはすばらしく早く目を覚まし、エネルギーに満ちあふれていた。その日はすばらしく美しい一日になりそうで、太陽は輝き、そよ風が心地よく吹いていた。朝食の時、母親がシナモンとハチミツのすばらしい香りのするトーストを作ってくれた。

職場では、すべてがすばらしくうまくいった。同僚たちはプロジェクトですばらしく協力してくれ、一日の終わりに上司からプレゼンテーションをすばらしく処理したと褒められた。

午後は公園で友人たちと会った。サッカーをして笑いながら、すばらしく楽しい時間を過ごした。ピクニックの料理はすばらしくおいしく、特に友人のカルメンが作ったオムレツは絶品だった。

家に帰ると、マリアは一日を振り返った。天気から愛する人たちと分かち合った小さな喜びまで、すべてがすばらしくいっていた。そんな完璧な一日にすばらしく感謝しながら、その夜眠りについた。

検索