あたらしい学校の辞書: 西和

encolado の意味

encolado は、スペイン語で「のり付け」「接着」「糊付け作業」を意味する男性名詞です。動詞「encolar」(のりで貼る、接着する)から派生した語で、主に製本業や木工業などの技術的な文脈で使用されます。

encolado の品詞と文法的特徴

名詞としての encolado

encolado は男性名詞(sustantivo masculino)です。

複数形

  • 複数形: encolados
  • 例文: Los encolados de los libros antiguos se han deteriorado con el tiempo. (古い本ののり付けは時間とともに劣化している。)

可算名詞・不可算名詞としての使用

encolado は主に不可算名詞として使用されますが、特定の作業や工程を指す場合は可算名詞としても使用できます。

不可算名詞として: - El encolado requiere precisión y paciencia. (のり付けには精密さと忍耐が必要だ。)

可算名詞として: - Realizamos tres encolados diferentes en esta pieza. (この作品に3つの異なるのり付け作業を行った。)

性による変化

encolado は男性名詞のため、形容詞や冠詞は男性形で一致します。 - un encolado perfecto(完璧なのり付け) - el encolado industrial(工業的なのり付け)

多義語としての encolado

  1. 製本における意味: 本の背や表紙の接着作業

    • El encolado del lomo es fundamental en la encuadernación. (背ののり付けは製本において基本的だ。)
  2. 木工における意味: 木材同士の接着

    • El encolado de las tablas debe hacerse con cola especial. (板材ののり付けは特殊な接着剤で行うべきだ。)
  3. 一般的な意味: 任意の材料の接着作業

    • El encolado de los azulejos requiere técnica. (タイルののり付けには技術が必要だ。)

encolado の派生語

  • encolar(動詞:のりで貼る)
  • cola(名詞:のり、接着剤)
  • encolador(名詞:のり付け作業者)
  • desencolado(名詞:のりはがし)

encolado の使用上の注意と特殊な意味

俗語・慣用的意味

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありませんが、一部の地域では比喩的に「くっついている状態」を表す場合があります。

類語

  1. pegado:貼り付け
  2. adhesion:接着、付着
  3. union:結合、接合
  4. fijacion:固定
  5. soldadura:溶接、接合

類似フレーズ: - La adhesión de los materiales es crucial para la durabilidad. (材料の接着は耐久性にとって重要だ。)

反対語

  1. despegado:はがれた状態
  2. separacion:分離
  3. desunion:分離、離脱

反対の意味を表すフレーズ: - La separación de las páginas ocurrió por la humedad. (ページの分離は湿気によって起こった。)

encolado の語源

encolado は動詞「encolar」の過去分詞から派生した名詞です。「encolar」は接頭辞「en-」と「cola」(のり)から構成され、ラテン語の「colla」に由来します。

encolado の意味(スペイン語での説明)

Encolado significa "acción y efecto de pegar o adherir materiales usando cola o adhesivo, especialmente en trabajos de encuadernación o carpintería."

encolado の実用例

利用頻度の高い例文

  1. El encolado de los libros debe realizarse con cuidado. (本ののり付けは注意深く行うべきだ。)

  2. Necesitamos revisar el encolado antes del secado. (乾燥前にのり付けを確認する必要がある。)

  3. El encolado industrial utiliza máquinas especializadas. (工業的なのり付けでは専門機械を使用する。)

  4. Un buen encolado garantiza la durabilidad del producto. (良いのり付けは製品の耐久性を保証する。)

  5. El proceso de encolado requiere temperatura controlada. (のり付け工程では温度管理が必要だ。)

特定業界での使用

製本業界: 書籍や雑誌の製造において、背や表紙の接着作業を指します。 木工業界: 家具製造や建築において、木材同士の接着を意味します。 印刷業界: ポスターやラベルの貼り付け作業で使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験のB1〜B2レベルで技術的語彙として出題される可能性があります。特に読解問題で製造業や工芸に関する文章に登場することがあります。

興味深い会話

encoladoの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa encolado?
— Claro, es cuando pegas algo con cola, ¿verdad?
— Exacto, pero ¿sabías que mi abuelo era experto en encolado?
— ¿En serio? ¿Era carpintero?
— No, era dentista. Hacía prótesis dentales.
— ¡Ah! Entonces el encolado no siempre es lo que imaginamos.

encoladoの意味を知っていますか?
もちろん、のりで何かを貼ることでしょう?
その通りですが、私の祖父が*のり付けの専門家だったことを知っていましたか?
本当に?大工だったのですか?
いいえ、歯科医でした。入れ歯を作っていたのです。
ああ!それでは
のり付け*は必ずしも私たちが想像するものではないのですね。)

encolado が登場する文章

職人の技術

En el pequeño taller de la esquina, el maestro encuadernador observa cuidadosamente cada paso del proceso. El encolado es una de las fases más delicadas de su trabajo artesanal. Con décadas de experiencia, sabe que la temperatura ambiente y la humedad pueden afectar la calidad del encolado. Cada libro que pasa por sus manos recibe un encolado personalizado según el tipo de papel y el uso que tendrá. Los clientes aprecian la durabilidad que proporciona un encolado bien ejecutado. Cuando los libros regresan años después para una reparación menor, el encolado original sigue intacto. Esta técnica tradicional, transmitida de generación en generación, convierte cada encolado en una pequeña obra de arte. El maestro sonríe al ver cómo los jóvenes aprendices practican la técnica del encolado con la misma dedicación que él tuvo décadas atrás.

(角の小さな工房で、製本の親方は職人作業の各工程を注意深く観察している。のり付けは彼の手仕事の最も繊細な段階の一つだ。数十年の経験により、室温と湿度が*のり付けの品質に影響することを知っている。彼の手を通る各書籍は、紙の種類と用途に応じて個別ののり付けを受ける。顧客は適切に実行されたのり付けが提供する耐久性を評価している。何年か後に軽微な修理のために本が戻ってきた時、元ののり付けはそのまま残っている。世代から世代へと受け継がれたこの伝統技術は、各のり付けを小さな芸術作品に変える。親方は若い見習いたちが数十年前の自分と同じ献身でのり付け*技術を練習するのを見て微笑む。)

検索