あたらしい学校の辞書: 西和
desate の意味
desateは、スペイン語で「解くこと」「ほどくこと」「激しい爆発」「混乱」などを表す名詞です。主に物理的な結び目や束縛を解く行為、または感情や状況の激しい表出を指します。
desate の品詞と文法的特徴
desateは名詞(sustantivo masculino)です。
複数形
- 複数形: desates
- 例文: Los desates de violencia fueron controlados por la policía.
- 和訳: 暴力の爆発は警察によって抑制されました。
可算名詞・不可算名詞としての利用
desateは主に可算名詞として使用されますが、文脈によっては不可算名詞としても使われます。
可算名詞として: - 例文: Hubo varios desates de cólera durante la reunión. - 和訳: 会議中に怒りの爆発が何度かありました。
不可算名詞として: - 例文: El desate de emociones fue inevitable. - 和訳: 感情の爆発は避けられませんでした。
性による変化
desateは男性名詞なので、形容詞や冠詞は男性形で一致します。
- 例文: El desate repentino de la tormenta sorprendió a todos.
- 和訳: 嵐の突然の勃発は皆を驚かせました。
多義語としての意味
- 物理的な解放: El desate del nudo fue difícil.(結び目をほどくのは難しかった。)
- 感情的爆発: Su desate de ira asustó a los presentes.(彼の怒りの爆発は居合わせた人々を怖がらせた。)
- 混乱状態: El desate de violencia duró toda la noche.(暴力の混乱は一晩中続いた。)
desate の派生語
desate の特記事項
俗語としての意味
特に俗語的な意味はありませんが、感情的な文脈では「爆発」「暴走」といった強い意味合いで使われることがあります。
類語
- explosion(爆発)
- estallido(破裂、爆発)
- liberacion(解放)
- desenfreno(放縦)
- arrebato(激情)
類似フレーズ: - Una explosión de alegría llenó el estadio.(喜びの爆発がスタジアムを満たした。) - El estallido de aplausos fue ensordecedor.(拍手の爆発は耳をつんざくほどだった。)
反対語
- control(制御)
- contencion(抑制)
- moderacion(節制)
- calma(平静)
反対の意味のフレーズ: - La contención de emociones es importante.(感情の抑制は重要です。) - Mantuvo la calma durante la crisis.(彼は危機の間、冷静さを保った。)
語源
ラテン語の「dis-」(分離)と「aptare」(適合させる)から派生した動詞「desatar」の名詞形です。
スペイン語での説明
desate: Acción y efecto de desatar; liberación súbita e intensa de algo contenido.
desate の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
El desate de la tormenta fue súbito.
- 嵐の勃発は突然でした。
Hubo un desate de emociones en el funeral.
- 葬儀で感情の爆発がありました。
El desate de violencia preocupa a las autoridades.
- 暴力の勃発が当局を心配させています。
Su desate de creatividad sorprendió a todos.
- 彼の創造性の爆発は皆を驚かせました。
El desate del conflicto era inevitable.
- 紛争の勃発は避けられませんでした。
特定業界での使用
心理学や社会学の分野では、感情や社会現象の「突発的な表出」を表現する際に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では、感情表現や社会問題に関する文章でよく出題されます。特に「desate de violencia」(暴力の爆発)や「desate de emociones」(感情の爆発)といった表現が頻出します。
創作文章
desateの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa desate?
Pedro: Hmm, creo que es cuando sueltas algo, ¿no?
María: Sí, pero también puede significar una explosión emocional. Por ejemplo, ayer hubo un desate de alegría cuando ganamos el partido.
Pedro: ¡Ah! Como cuando mi hermana tuvo un desate de llanto al ver la película romántica.
María: Exactamente. Aunque espero que no tengas un desate de pánico cuando veas tu examen de matemáticas.
Pedro: ¡Demasiado tarde para eso!
マリア: 「desate」の意味を知ってる?ペドロ: うーん、何かを解放することだと思うけど、違う?マリア: そうだけど、感情的な爆発という意味もあるの。例えば、昨日試合に勝ったときに喜びの爆発があったのよ。ペドロ: ああ!僕の姉がロマンチック映画を見て涙の爆発を起こしたときみたいに。マリア: その通り。ただ、数学の試験を見たときにパニックの爆発を起こさないことを願ってるわ。ペドロ: それにはもう手遅れだよ!
情熱の爆発
En el pequeño pueblo de San Miguel, la fiesta anual siempre provocaba un desate de emociones. Este año, cuando María subió al escenario para cantar, su voz provocó un desate de aplausos que se escuchó en todo el valle. Los niños corrieron por las calles en un desate de alegría, mientras los adultos recordaban su propia juventud. Pero el momento más especial llegó cuando el abuelo José, después de años de silencio, tuvo un desate de lágrimas al escuchar la canción que solía cantar con su esposa. La música había logrado lo que las palabras no podían: un desate de memorias que unió a toda la comunidad. Esa noche, bajo las estrellas, el pueblo entero vivió un desate de humanidad que recordarían para siempre.
サン・ミゲルの小さな村では、年に一度のお祭りがいつも感情の爆発を引き起こしていました。今年、マリアが歌うために舞台に上がったとき、彼女の声は谷全体に聞こえるほどの拍手の爆発を引き起こしました。子供たちは喜びの爆発の中で通りを駆け回り、大人たちは自分たちの青春時代を思い出しました。しかし最も特別な瞬間は、長年沈黙を続けていたホセおじいさんが、妻と一緒によく歌っていた歌を聞いて涙の爆発を起こしたときでした。音楽は言葉ではできないことを成し遂げました:コミュニティ全体を結びつけた記憶の爆発を。その夜、星空の下で、村全体が永遠に記憶に残る人間性の爆発を体験したのでした。