あたらしい学校の辞書: 西和

declaracion の意味

declaración(デクララシオン)は、スペイン語で「宣言」「声明」「申告」を意味する女性名詞です。公的または私的な場面で、意見、事実、意図などを明確に表明することを指します。

declaracion の品詞と語形変化

declaraciónは女性名詞(sustantivo femenino)です。

複数形

  • 単数形: una declaración
  • 複数形: las declaraciones

例文: - El presidente hizo varias declaraciones importantes.(大統領は重要な声明をいくつか発表した。)

可算名詞・不可算名詞としての用法

declaraciónは主に*可算名詞*として使用されます。

可算名詞としての例文: - Necesito presentar mi declaración de impuestos.(税務申告書を提出する必要がある。) - Las declaraciones de los testigos fueron contradictorias.(証人の証言は矛盾していた。)

性による変化

女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります。

: - una declaración oficial(公式声明) - declaraciones públicas(公的声明) - la declaración primera(最初の宣言)

多義語としての用法

1. 公式声明・発表

  • El ministro emitió una declaración sobre la crisis económica.(大臣は経済危機について声明を発表した。)

2. 法的申告・届出

  • La declaración de la renta debe presentarse antes de junio.(所得申告は6月前に提出しなければならない。)

3. 証言・供述

  • El acusado cambió su declaración durante el juicio.(被告は裁判中に供述を変えた。)

4. 愛の告白

  • Su declaración de amor fue muy romántica.(彼の愛の告白はとてもロマンチックだった。)

declaracion の派生語

declaracion の言語的特徴

道徳・公序良俗への配慮

declaraciónは中性的な語彙で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

特別な俗語的意味はありませんが、恋愛関係では「告白」という意味でよく使われます。

類語

  1. anuncio(発表、告知)
  2. comunicado(公報、通達)
  3. proclama(布告、宣言)
  4. manifestacion(表明、意思表示)
  5. testimonio(証言、証拠)

類似フレーズの例文: - Hizo un anuncio importante en la reunión.(会議で重要な発表をした。) - El comunicado oficial saldrá mañana.(公式発表は明日出される。)

反対語

  1. silencio(沈黙)
  2. negacion(否定、拒否)
  3. ocultacion(隠匿、秘匿)

反対の意味を表すフレーズ: - Mantuvo el silencio durante toda la investigación.(調査中ずっと沈黙を保った。)

語源

ラテン語の「declaratio」から派生。「de-」(完全に)+「clarare」(明らかにする)が語源。

スペイン語での定義

Declaración: Manifestación o explicación de algo de manera clara y precisa, especialmente en contextos oficiales o legales.

declaracion の実用例

高頻度例文

  1. La declaración de independencia fue firmada en 1776.(独立宣言は1776年に署名された。)
  2. Tengo que hacer la declaración de la renta este mes.(今月所得申告をしなければならない。)
  3. El testigo prestó declaración ante el juez.(証人は裁判官の前で証言した。)
  4. Su declaración de amor me sorprendió mucho.(彼の愛の告白にはとても驚いた。)
  5. El gobierno publicó una declaración oficial sobre el tema.(政府はこの件について公式声明を発表した。)

イディオムやことわざ

  • Hacer una declaración jurada: 宣誓供述をする
  • Declaración de principios: 基本方針の表明

特定業界での用法

  • 法律分野: 証言、供述書
  • 税務分野: 申告書、届出
  • 外交分野: 声明、宣言
  • 恋愛関係: 告白

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、特に以下の用法がよく出題されます: - Declaración de impuestos(税務申告)の文脈 - Prestar declaración(証言する)という動詞句 - Declaración oficial(公式声明)としての用法

declaracion を使った創作文

面白い会話

タイトル: 予期せぬ告白

—¿Sabes qué significa declaración? —Claro, es cuando alguien dice algo oficialmente, como una declaración de impuestos. —Exacto. Pues tengo que hacerte una declaración muy importante. —¿Ah sí? ¿Es sobre trabajo? —No... es una declaración de amor. ¡Me gustas mucho! —¡Qué sorpresa! Pero... ¿no deberías hacer primero tu declaración de la renta? ¡Vence mañana!

declaraciónの意味を知っていますか? —もちろん、誰かが公式に何かを言うことでしょう、税務申告のような*declaraciónとか。 —その通り。実は、とても重要なdeclaraciónをしなければならないんです。 —そうですか?仕事のことですか? —いえ...愛のdeclaraciónです。君がとても好きなんだ! —なんて驚き!でも...まず税務declaración*をするべきじゃない?明日が締切よ!

declaracion が登場する文章

タイトル: 記者の一日

María es periodista y trabaja para un periódico importante de Madrid. Esta mañana, el alcalde de la ciudad convocó una rueda de prensa urgente para hacer una declaración especial sobre los nuevos proyectos urbanos. María llegó temprano al ayuntamiento con su grabadora y su cuaderno.

Durante la conferencia, el alcalde leyó su declaración oficial sobre la construcción de un nuevo parque en el centro histórico. Los ciudadanos habían esperado esta declaración durante meses. María tomó notas cuidadosamente y después hizo varias preguntas importantes.

Al final del día, María escribió un artículo detallado sobre la declaración del alcalde. Su editor quedó muy satisfecho con el trabajo. "Esta declaración será noticia en toda España", le dijo. María sonrió, sabiendo que su artículo informaría a miles de lectores sobre las importantes noticias de su ciudad.

マリアは記者で、マドリードの重要な新聞社で働いています。今朝、市長が新しい都市プロジェクトについて特別な*declaración*(声明)を出すため、緊急記者会見を招集しました。マリアは録音機とノートを持って市役所に早めに到着しました。

会見中、市長は歴史地区に新しい公園を建設することについての公式*declaraciónを読み上げました。市民たちは何か月もこのdeclaración*を待っていました。マリアは注意深くメモを取り、その後いくつかの重要な質問をしました。

一日の終わりに、マリアは市長の*declaraciónについて詳細な記事を書きました。編集者は彼女の仕事にとても満足しました。「このdeclaración*はスペイン全土でニュースになるだろう」と彼は言いました。マリアは微笑み、自分の記事が何千もの読者に市の重要なニュースを伝えることを知って満足しました。

検索