あたらしい学校の辞書: 西和
contratar の意味
contratar(コントラタール)は、スペイン語の動詞で、「雇用する」「契約する」「採用する」という意味を持つ重要な語彙です。ビジネスや労働関係で頻繁に使用される基本動詞の一つです。
contratar の品詞と活用
contratar は動詞(verbo)で、第一活用動詞(-ar動詞)です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形(presente): - yo contrato「私は雇用する」 - tú contratas「君は雇用する」 - él/ella contrata「彼/彼女は雇用する」 - nosotros contratamos「私たちは雇用する」 - vosotros contratáis「君たちは雇用する」 - ellos contratan「彼らは雇用する」
例文: - La empresa contrata nuevos empleados cada año.(その会社は毎年新しい従業員を雇用する。) - Necesitamos contratar a un especialista en marketing.(私たちはマーケティングの専門家を雇う必要がある。)
過去形(pretérito perfecto simple): - contraté, contrataste, contrató, contratamos, contratasteis, contrataron
例文: - El director contrató a cinco ingenieros el mes pasado.(部長は先月5人のエンジニアを雇った。)
未来形(futuro simple): - contrataré, contratarás, contratará, contrataremos, contrataréis, contratarán
例文: - La compañía contratará más personal para el proyecto.(会社はそのプロジェクトのためにより多くの人材を雇うだろう。)
contratar の派生語
- contrato(契約)
- contratista(請負業者)
- contratacion(雇用、採用)
- subcontratar(下請けに出す)
contratar の詳細情報
注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する語ではありません。
俗語としての意味
一般的な俗語用法はありませんが、スポーツ界では選手の移籍・獲得の意味でよく使われます。
例文: - El Real Madrid contrató al mejor jugador del mundo.(レアル・マドリードは世界最高の選手を獲得した。)
類語とその意味
- emplear(雇用する、使用する)
- reclutar(採用する、募集する)
- incorporar(組み入れる、加入させる)
- enganchar(雇う、引っかける)
- fichar(契約する、カードを押す)
類似フレーズの例文: - La empresa va a emplear a más trabajadores.(会社はより多くの労働者を雇用する予定だ。) - Necesitan reclutar personal calificado.(彼らは資格のある人材を採用する必要がある。)
反対の意味の言葉
反対の意味を表すフレーズ例文: - Tuvieron que despedir a varios empleados.(彼らは数名の従業員を解雇しなければならなかった。) - La empresa decidió cesar sus servicios.(会社は彼のサービスを停止することを決定した。)
語源
ラテン語の「contractare」(契約する、取り決める)に由来し、「cum(共に)」+「tractare(扱う、処理する)」から成り立っています。
時代による意味の変化
基本的な「契約する」という意味は変わっていませんが、現代では特に労働契約や雇用関係での使用が一般化しています。
contratar の意味のスペイン語説明
Contratar significa establecer un acuerdo laboral o comercial con alguien, especialmente para emplear a una persona o adquirir un servicio.
contratar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- La empresa contrata a graduados universitarios.(その会社は大学卒業者を雇用する。)
- Vamos a contratar un seguro médico.(私たちは医療保険に加入する予定だ。)
- El hotel contrató a un nuevo chef.(そのホテルは新しいシェフを雇った。)
- Necesito contratar los servicios de un abogado.(私は弁護士のサービスを契約する必要がある。)
- La constructora contrató a más obreros.(建設会社はより多くの作業員を雇った。)
イディオムやことわざ
特に固有のイディオムはありませんが、「contratar a ciegas」(盲目的に雇う)という表現があります。
特定業界での使用
- スポーツ界:選手の獲得・移籍
- 建設業:下請け業者との契約
- IT業界:フリーランサーとの契約
- エンターテイメント業界:アーティストとの契約
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、労働関係の語彙として頻出します。特に以下のような文脈で出題されます:
- 会社が新しい従業員を雇用する場面
- サービス契約を結ぶ場面
- El departamento de recursos humanos se encarga de contratar personal.(人事部は人材の採用を担当する。)
contratar を使った創作文章
会話:「contratarの意味を知っていますか?」
Ana: ¿Sabes qué significa "contratar"?
Luis: Sí, significa emplear a alguien para un trabajo, ¿verdad?
Ana: Exacto. Mi empresa va a contratar a diez personas nuevas.
Luis: ¡Qué bueno! ¿Para qué departamento?
Ana: Para el departamento de ventas. Pero hay un problema.
Luis: ¿Cuál?
Ana: ¡Mi jefe quiere contratar solo a personas que midan más de 1.80 metros!
Luis: ¿En serio? ¿Por qué?
Ana: Dice que necesita empleados que puedan alcanzar los estantes altos... ¡pero trabajamos en una oficina de contabilidad!
アナ: 「contratar」の意味を知っていますか?
ルイス: はい、誰かを仕事に雇うという意味ですよね?
アナ: その通りです。私の会社は10人の新しい人材を*雇用する*予定です。
ルイス: それは良いですね!どの部署のためですか?
アナ: 営業部のためです。でも問題があるんです。
ルイス: どんな問題ですか?
アナ: 私の上司は身長1.80メートル以上の人だけを*雇いたい*と言っているんです!
ルイス: 本当ですか?なぜですか?
アナ: 高い棚に手が届く従業員が必要だと言うんです...でも私たちは会計事務所で働いているんですよ!
物語:新しいチャンス
María había terminado sus estudios de administración de empresas y buscaba trabajo desesperadamente. Un día, vio un anuncio en el periódico: "Se busca asistente administrativa. La empresa XYZ desea contratar a una persona responsable y creativa." Sin pensarlo dos veces, María envió su currículum.
A la semana siguiente, recibió una llamada telefónica. "Buenos días, señorita García. Queremos contratar sus servicios. ¿Puede venir mañana para firmar el contrato?" María no podía creer su suerte. Había conseguido el trabajo de sus sueños.
Al día siguiente, llegó temprano a la oficina. El director le explicó: "Vamos a contratar a varios empleados este mes, pero usted será la primera. Su trabajo consistirá en ayudar con las entrevistas para contratar al resto del personal."
María sonrió. No solo había encontrado trabajo, sino que también tendría la oportunidad de ayudar a contratar a otras personas que, como ella, necesitaban una oportunidad.
マリアは企業経営学の勉強を終え、必死に仕事を探していました。ある日、新聞で広告を見つけました:「事務アシスタント募集。XYZ会社は責任感があり創造的な人材を*雇用したい*と考えています。」迷うことなく、マリアは履歴書を送りました。
翌週、電話がかかってきました。「おはようございます、ガルシアさん。あなたのサービスを*契約したい*と思います。明日契約書にサインしに来ていただけますか?」マリアは自分の運を信じられませんでした。夢の仕事を手に入れたのです。
翌日、彼女は早めにオフィスに到着しました。部長が説明しました:「今月は何人かの従業員を*雇用する予定ですが、あなたが最初です。あなたの仕事は、残りのスタッフを採用する*ための面接をお手伝いすることです。」
マリアは微笑みました。仕事を見つけただけでなく、彼女のように機会を必要としている他の人々を*雇用する*のを手伝う機会も得たのです。