あたらしい学校の辞書: 西和

concretar の意味

concretarは「具体化する」「明確にする」「実現する」を意味するスペイン語の動詞です。抽象的なアイデアや計画を具体的な形にする、または曖昧なことを明確にするという意味で使われます。

concretarの品詞と活用

concretarは動詞(verbo)です。

動詞の活用形と例文

現在形(presente): - yo concreto / tú concretas / él/ella concreta / nosotros concretamos / vosotros concretáis / ellos/ellas concretan

例文: - Necesito concretar los detalles del proyecto. (プロジェクトの詳細を具体化する必要がある。)

過去形(pretérito perfecto simple): - concreté / concretaste / concretó / concretamos / concretasteis / concretaron

例文: - Ayer concretamos la fecha de la reunión. (昨日私たちは会議の日程を確定した。)

未来形(futuro simple): - concretaré / concretarás / concretará / concretaremos / concretaréis / concretarán

例文: - Mañana concretaré mi decisión. (明日私は決断を固める。)

concretarの派生語

concretarの詳細情報

注意事項

この語は一般的な語彙で、不適切な意味はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. especificar(明示する、詳述する)

    • Debes especificar tus requisitos claramente.(要件を明確に明示すべきだ。)
  2. definir(定義する、明確にする)

    • Es importante definir nuestros objetivos.(目標を定義することが重要だ。)
  3. materializar(実現する、物質化する)

    • Logró materializar su sueño de ser artista.(芸術家になる夢を実現した。)
  4. precisar(正確にする、必要とする)

    • Necesito precisar algunos datos.(いくつかのデータを正確にする必要がある。)
  5. realizar(実現する、実行する)

    • Vamos a realizar el plan mañana.(明日計画を実行する。)

反対語とその意味

語源

ラテン語の「concretus」(固められた、凝固した)に由来し、「con-」(共に)と「cretus」(成長した)から構成されています。

スペイン語での意味説明

Concretar significa hacer específico, definido o real algo que era vago, abstracto o indefinido.

concretarの一般的な知識と例文

利用頻度の高い例文

  1. Tenemos que concretar una cita para la próxima semana. (来週の約束を確定しなければならない。)

  2. El director quiere concretar los planes antes del viernes. (部長は金曜日までに計画を具体化したがっている。)

  3. ¿Puedes concretar tu propuesta por escrito? (提案を書面で具体化できますか?)

  4. Es difícil concretar algo sin más información. (より多くの情報なしには何かを具体化するのは難しい。)

  5. Logramos concretar el negocio después de largas negociaciones. (長い交渉の後、取引をまとめることができた。)

特定業界での使用

ビジネス分野では「取引を成立させる」「契約を締結する」という意味でよく使われます。不動産業界では「売買を成約する」という意味でも使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語技能検定では、「計画を具体化する」「詳細を明確にする」という文脈でよく出題されます。特に*concretar planes*(計画を具体化する)、concretar detalles(詳細を具体化する)などの表現が頻出します。

concretarを使った創作文章

concretarの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa concretar? —Claro, significa hacer algo específico o definido. —Exacto. Entonces, ¿puedes concretar tu amor por mí? —Bueno... eso es muy abstracto. —¡Precisamente por eso necesitas concretarlo! —Está bien. Te amo como amo el chocolate. —¿Y cuánto amas el chocolate? —No mucho, estoy a dieta.

concretarの意味を知っていますか?」「もちろん、何かを具体的で明確にするという意味です。」「その通り。それなら、私への愛を*具体化できますか?」「うーん...それはとても抽象的ですね。」「だからこそ具体化*する必要があるのです!」「わかりました。チョコレートを愛するようにあなたを愛しています。」「それで、チョコレートをどれくらい愛しているのですか?」「あまり愛していません。ダイエット中なので。」

計画の実現

María tenía muchos sueños, pero le costaba concretar sus ideas. Siempre hablaba de viajar por el mundo, aprender nuevos idiomas y escribir un libro, pero nunca lograba concretar ningún plan específico. Un día, su amiga Laura le sugirió que escribiera todos sus objetivos en papel y estableciera fechas límite para concretarlos. María siguió el consejo y comenzó a concretar cada meta paso a paso. Primero concretó su plan de viaje a España para estudiar español. Luego concretó un horario de escritura diario para su libro. Después de seis meses, María había logrado concretar la mayoría de sus sueños que antes parecían imposibles de alcanzar.

マリアにはたくさんの夢がありましたが、アイデアを*具体化するのが困難でした。世界旅行をすること、新しい言語を学ぶこと、本を書くことについていつも話していましたが、具体的な計画を具体化することができませんでした。ある日、友人のラウラが目標をすべて紙に書き、それらを具体化するための期限を設定することを提案しました。マリアはアドバイスに従い、各目標を一歩ずつ具体化し始めました。まずスペイン語を学ぶためのスペイン旅行計画を具体化しました。次に本のための毎日の執筆スケジュールを具体化しました。6か月後、マリアは以前は達成不可能に思えた夢の大部分を具体化*することに成功していました。

検索