あたらしい学校の辞書: 西和
calculado の意味
calculado は、スペイン語で「計算された」「計画的な」「意図的な」という意味を持つ形容詞です。動詞 "calcular"(計算する、計画する)の過去分詞形から派生しており、何かが事前に考慮され、計画的に行われたことを表現します。
calculado の品詞
calculado は形容詞です。
形容詞としての変化形
男性単数形: calculado - Su comportamiento fue muy calculado. (彼の行動はとても計画的だった。)
女性単数形: calculada - Fue una respuesta calculada. (それは計算された返答だった。)
男性複数形: calculados - Los movimientos fueron calculados. (その動きは計算されたものだった。)
女性複数形: calculadas - Sus palabras eran calculadas. (彼女の言葉は計算されたものだった。)
calculado の派生語
- calcular(動詞:計算する、計画する)
- calculador(形容詞・名詞:計算する人、計算機)
- calculo(名詞:計算、推計)
- calculable(形容詞:計算可能な)
calculado の特性と用法
俗語・特殊な意味
特に俗語としての特殊な意味はありませんが、否定的なニュアンスで「狡猾な」「計算高い」という意味で使われることがあります。
calculado の類語
- planeado(計画された)
- deliberado(意図的な)
- premeditado(前もって考えられた)
- intencional(意図的な)
- meditado(熟考された)
類似フレーズの例文: - Fue un acto deliberado contra la empresa. (それは会社に対する意図的な行為だった。) - Su decisión fue completamente planeada. (彼の決断は完全に計画されたものだった。)
calculado の反対語
- espontaneo(自発的な)
- impulsivo(衝動的な)
- improvisado(即興の)
- casual(偶然の)
反対の意味のフレーズ: - Su reacción fue completamente espontánea. (彼の反応は完全に自発的だった。) - Tomó una decisión impulsiva sin pensar. (彼は考えずに衝動的な決断をした。)
calculado の語源
ラテン語の "calculatus"(過去分詞)から派生。"calculus"(小石、計算用の石)が語源で、古代ローマ時代に小石を使って計算を行っていたことに由来します。
calculado の意味をスペイン語で説明
Que ha sido pensado, planeado o determinado con anterioridad mediante cálculos o reflexión deliberada.
calculado の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El riesgo calculado vale la pena. (計算されたリスクには価値がある。)
- Su silencio fue calculado. (彼の沈黙は計算されたものだった。)
- Cada paso estaba calculado. (各ステップは計算されていた。)
- Fue un insulto calculado. (それは意図的な侮辱だった。)
- El tiempo calculado es de dos horas. (計算された時間は2時間です。)
calculado が使われる業界・分野
- ビジネス界: リスク管理において「riesgo calculado」(計算されたリスク)
- 数学・工学: 「valor calculado」(計算値)
- 心理学: 「comportamiento calculado」(計算された行動)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では「計画的な行動」を表現する文脈でよく出題されます: - Su estrategia fue cuidadosamente calculada. (彼の戦略は慎重に計算されていた。) - El efecto calculado del discurso fue impresionante. (演説の計算された効果は印象的だった。)
calculado の意味を知っていますか?
María miró a su hermano con sospecha. —¿Por qué me trajiste flores? —preguntó. —¿No puedo ser amable contigo? —respondió él con una sonrisa inocente. —Todo lo que haces es calculado. ¿Qué quieres esta vez? —Bueno... necesito que me prestes tu coche. —¡Lo sabía! Tu amabilidad siempre tiene precio. —Al menos soy calculado y no impulsivo como tú. —Tienes razón. Si fuera como tú, calcularía cuánto cobrarte por el coche.
マリアは疑わしそうに兄を見つめた。「どうして私に花を持ってきたの?」と尋ねた。「君に優しくしてはいけないのか?」と彼は無邪気な笑顔で答えた。「あなたのすることはすべて計算されてる。今度は何が欲しいの?」「まあ...君の車を貸してほしいんだ。」「やっぱり!あなたの優しさにはいつも値段がついてる。」「少なくとも僕は君みたいに衝動的ではなく計画的だよ。」「そうね。もし私があなたみたいなら、車代をいくら請求するか計算するわ。」
calculado な人生
Pedro siempre fue una persona muy calculado. Desde pequeño, planeaba cada movimiento de su vida con precisión matemática. Cuando tenía diez años, ya había calculado cuánto dinero necesitaba ahorrar para comprar una bicicleta nueva. Sus padres se sorprendían de su comportamiento tan calculado para su edad.
En la universidad, Pedro eligió su carrera después de un análisis calculado* del mercado laboral. Estudió ingeniería porque había calculado que tendría mejores oportunidades de trabajo. Sus compañeros lo consideraban demasiado calculado y poco espontáneo, pero él estaba orgulloso de su metodología.*
Un día, Pedro conoció a Carmen en la biblioteca. Por primera vez en su vida, sintió algo que no había calculado: el amor. Intentó aplicar su método calculado para conquistarla, pero fracasó miserablemente. Carmen le dijo: "Pedro, tu enfoque calculado funciona para los números, pero no para los sentimientos". Fue entonces cuando Pedro aprendió que la vida más hermosa a veces es la menos calculado.
ペドロはいつもとても計画的な人だった。小さい頃から、数学的な正確さで人生の一歩一歩を計画していた。10歳の時、新しい自転車を買うためにいくらお金を貯める必要があるかすでに計算していた。両親は彼の年齢にしてはあまりに計画的な行動に驚いていた。大学では、ペドロは労働市場の計算された分析の後に専攻を選んだ。より良い就職機会があると計算したため工学を学んだ。同級生たちは彼があまりに計画的で自発性に欠けると考えていたが、彼は自分の方法論を誇りに思っていた。ある日、ペドロは図書館でカルメンと出会った。人生で初めて、計算していなかった何かを感じた:愛を。彼女を口説くために計画的なアプローチを適用しようとしたが、惨めに失敗した。カルメンは彼に言った:「ペドロ、あなたの計画的なアプローチは数字には通用するけれど、感情には通用しないの」。その時ペドロは、最も美しい人生は時として最も計画されていないものだということを学んだ。