あたらしい学校の辞書: 西å
bebedor の意味
bebedor は「酒飲み」「飲酒者」を意味するスペイン語の名詞です。アルコール飲料を習慣的に、または大量に飲む人を指します。
bebedor の品詞と文法的特徴
名詞としての bebedor
bebedor は名詞として使用され、以下の特徴があります:
複数形
- bebedores
- Los bebedores se reunieron en la taberna. (酒飲みたちは酒場に集まった。)
可算名詞・不可算名詞での使用
bebedor は可算名詞としてのみ使用されます。
- Tres bebedores entraron al bar. (3人の酒飲みがバーに入った。)
- Es un bebedor empedernido. (彼は筋金入りの酒飲みだ。)
性による変化
- 男性形:bebedor
- 女性形:bebedora
例文: - Mi tío es un bebedor social. (私の叔父は社交的な酒飲みだ。) - Ella es una bebedora ocasional. (彼女は時々飲む人だ。)
多義語としての使用
習慣的な飲酒者
- Es un bebedor de cerveza. (彼はビール飲みだ。)
問題のある飲酒者
- Se convirtió en un bebedor compulsivo. (彼は強迫的な酒飲みになった。)
社交的な飲酒者
- Es un bebedor moderado en las fiestas. (彼はパーティーでは適度に飲む人だ。)
bebedor の派生語
bebedor の使用上の注意
bebedor は中性的な語ですが、文脈によっては否定的なニュアンスを含む場合があります。特に「大酒飲み」や「アルコール依存症者」を指す際は注意が必要です。
bebedor の類語と反対語
類語
- borracho:酔っぱらい
- alcohólico:アルコール依存症者
- tomador:飲み手
- bevedor:飲酒者(古語)
- catador:試飲者
例文: - El borracho tropezó en la calle. (酔っぱらいが道でつまずいた。)
反対語
例文: - Mi hermano es abstemio por motivos religiosos. (私の兄は宗教的理由で禁酒主義者だ。)
bebedor の語源
bebedor はラテン語の "bibitor" から派生し、動詞 beber(飲む)に接尾辞 "-dor"(行為者を表す)が付いたものです。
bebedor の意味(スペイン語での説明)
Persona que consume bebidas alcohólicas de manera habitual o en grandes cantidades.
bebedor の具体的な使用例
利用頻度の高い例文
- Es un bebedor social que solo bebe en reuniones. (彼は集まりでのみ飲む社交的な酒飲みだ。)
- Mi abuelo era un bebedor de vino tinto. (私の祖父は赤ワイン愛飲者だった。)
- Los bebedores empedernidos tienen problemas de salud. (筋金入りの酒飲みは健康問題を抱えている。)
- Ella dejó de ser bebedora después del accidente. (彼女は事故の後、酒を飲まなくなった。)
- En esta región hay muchos bebedores de cerveza. (この地方にはビール愛飲者が多い。)
イディオムやことわざ
Bebedor de primera - 一流の酒飲み - Juan es un bebedor de primera, conoce todos los vinos. (フアンは一流の酒飲みで、すべてのワインを知っている。)
特定業界での使用
バーテンダーや酒類業界では、顧客の飲酒パターンを表現する際に使用されます。 - Este bebedor prefiere whisky escocés. (この客はスコッチウイスキーを好む。)
創作文章
"bebedorの意味を知っていますか?"で始まる会話
A: ¿Sabes el significado de "bebedor"?
B: Claro, es una persona que bebe alcohol frecuentemente.
A: Exacto. ¿Y sabes qué tipo de bebedor soy yo?
B: Pues... ¿un bebedor social?
A: ¡No! Soy un bebedor de agua. ¡Bebo 8 vasos al día!
A: 「bebedor」の意味を知っていますか? B: もちろん、頻繁にお酒を飲む人のことです。 A: その通り。では、私がどんな*bebedorか知っていますか? B: えーっと...社交的な酒飲み? A: 違います!私は水のbebedor*です。1日8杯飲むんですよ!
bebedorが登場する文章
En el pequeño pueblo de San Miguel vivía don Carlos, un bebedor muy peculiar. A diferencia de otros bebedores del pueblo, él no frecuentaba las cantinas ni se reunía con amigos para beber. Don Carlos era un bebedor solitario que cada tarde se sentaba en su portal con una copa de vino tinto, observando el atardecer.
Los vecinos lo consideraban un bebedor tranquilo y respetable. Nunca causaba problemas ni molestaba a nadie. Su ritual diario consistía en disfrutar lentamente su bebida mientras leía el periódico local. Algunos decían que era el bebedor más educado que habían conocido.
Un día, la nueva doctora del pueblo decidió hablar con él sobre sus hábitos. "Don Carlos", le dijo, "he notado que usted es un bebedor muy constante". El anciano sonrió y respondió: "Doctora, es cierto que soy un bebedor, pero mi medicina es esta copa de vino que me ayuda a recordar los buenos momentos con mi esposa fallecida".
La doctora comprendió entonces que don Carlos no era simplemente un bebedor cualquiera, sino un hombre que había encontrado en su ritual una forma de mantener viva la memoria de su amor perdido.
サンミゲルの小さな町に、とても独特な*酒飲みのドン・カルロスが住んでいました。町の他の酒飲みたちとは違い、彼は居酒屋に通うことも、友人たちと飲むために集まることもありませんでした。ドン・カルロスは孤独な酒飲み*で、毎日午後になると玄関先に座り、赤ワインのグラスを手に夕日を眺めるのでした。
近所の人々は彼を静かで立派な*酒飲みだと思っていました。問題を起こすことも、誰かに迷惑をかけることもありませんでした。彼の日課は、地元新聞を読みながらゆっくりと酒を楽しむことでした。彼が今まで知った中で最も品のある酒飲み*だと言う人もいました。
ある日、町の新しい女医が彼の習慣について話すことにしました。「ドン・カルロス」と彼女は言いました。「あなたがとても規則正しい*酒飲みであることに気づきました」。老人は微笑んで答えました。「先生、確かに私は酒飲み*ですが、このワインは亡くなった妻との良い思い出を思い出すのに役立つ薬なのです」。
その時、女医はドン・カルロスが単なる*酒飲み*ではなく、儀式の中に失った愛の記憶を生き続けさせる方法を見つけた男性であることを理解したのでした。