あたらしい学校の辞書: 西和
asignación の意味
asignación(アシグナシオン)は、「割り当て」「配分」「任命」「手当」などを意味するスペイン語の名詞です。何かを特定の人や目的に振り分けたり、責任や役割を与えたりする行為、またはその結果を表します。
asignación の品詞と文法的特徴
名詞としての特徴
asignaciónは女性名詞(名詞女性形)です。
複数形
- 複数形: asignaciones
- 例文: Las asignaciones presupuestarias fueron aprobadas por el consejo.(予算配分が評議会によって承認された。)
可算名詞・不可算名詞での使用
asignaciónは可算名詞、不可算名詞の両方で使用されます:
可算名詞として: - Recibió tres asignaciones diferentes este mes.(彼は今月3つの異なる手当を受け取った。)
不可算名詞として: - La asignación de recursos requiere planificación cuidadosa.(資源の配分には慎重な計画が必要である。)
性による変化
asignaciónは女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります:
- Una asignación nueva(新しい割り当て)
- Asignación presupuestaria(予算配分)
- Asignaciones mensuales(月次手当)
多義語としての意味
割り当て・配分の意味:
- La asignación de tareas fue equitativa.(タスクの割り当ては公平だった。)
手当・給付の意味:
- Cobra una asignación familiar por cada hijo.(子ども一人につき家族手当を受け取っている。)
任命・指名の意味:
- Su asignación al nuevo puesto fue bien recibida.(彼の新しいポストへの任命は好意的に受け取られた。)
asignación の派生語
asignación の使用上の注意と特徴
俗語としての意味
特に俗語的な用法はありません。公式な文書や日常会話でも標準的に使用される語彙です。
類語とその意味
- distribución(配布、分配)
- adjudicación(裁定、落札)
- destinación(配属、充当)
- reparto(配分、分配)
- designación(指名、任命)
反対語
- privación(剥奪)
- sustracción(差し引き、減算)
- retiro(撤回、引き上げ)
語源
ラテン語の「assignātio」に由来し、「ad-(~に向かって)」と「signāre(印をつける、指定する)」から構成されています。
asignación の意味をスペイン語で説明
Asignación es el acto de destinar, distribuir o adjudicar algo a una persona, lugar o propósito específico.
asignación の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- La asignación de fondos para educación aumentó este año.(教育への資金配分が今年増加した。)
- Recibe una asignación mensual de la empresa.(会社から月次手当を受け取っている。)
- La asignación de habitaciones se hizo por sorteo.(部屋の割り当ては抽選で行われた。)
- Su asignación al proyecto fue temporal.(プロジェクトへの彼の配属は一時的だった。)
- La asignación presupuestaria requiere aprobación del director.(予算配分には取締役の承認が必要である。)
特定業界での使用
- 会計・財務分野: 予算配分、資源配分の文脈
- 人事分野: 職務配属、責任の割り当て
- 社会保障分野: 各種手当、給付金
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、特に経済・社会分野の文章で「資源配分」「予算配分」の意味でよく出題されます。「La asignación de recursos naturales es un tema importante」(天然資源の配分は重要な問題である)のような表現が頻出します。
asignaciónの意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa asignación? — Claro, significa "assignment" o "allocation" en inglés. — Perfecto. Entonces, ¿cuál es tu asignación para hoy? — Mi asignación es limpiar toda la casa. — ¿Y cuánto tiempo necesitas? — Con mi asignación familiar de este mes, puedo contratar a alguien más. ¡Dos horas!
— asignaciónの意味を知っていますか? — もちろんです。英語の「assignment」や「allocation」という意味ですね。 — その通り。では、今日のあなたの割り当て(やるべきこと)は何ですか? — 私の割り当ては家全体の掃除です。 — どのくらい時間がかかりますか? — 今月の家族手当で、誰か他の人を雇うことができます。2時間です!
予算の魔法
En la oficina municipal, María trabajaba en el departamento de finanzas. Su trabajo principal era la asignación de recursos para diferentes proyectos de la ciudad. Cada mañana, María revisaba las solicitudes de asignación presupuestaria que llegaban de varios departamentos: parques, educación, seguridad pública y transporte.
La asignación no era solo una cuestión de números; requería entender las necesidades reales de la comunidad. Cuando el departamento de parques solicitó una asignación especial para plantar árboles, María investigó las zonas más necesitadas de vegetación. La asignación final no solo mejoró el medio ambiente, sino que también creó empleos temporales para jardineros locales.
Un día, el alcalde anunció una asignación extraordinaria de fondos federales. María trabajó día y noche para distribuir esta asignación de manera equitativa entre todos los proyectos pendientes. Gracias a su cuidadosa planificación, la ciudad pudo renovar tres escuelas, construir un nuevo centro comunitario y mejorar el sistema de transporte público.
市役所で、マリアは財務部門で働いていました。彼女の主な仕事は、市のさまざまなプロジェクトへの資源配分でした。毎朝、マリアは公園、教育、公共安全、交通など、様々な部門から届く予算配分の申請を確認していました。
配分は単なる数字の問題ではありませんでした。コミュニティの真のニーズを理解する必要がありました。公園部門が植樹のための特別配分を要請したとき、マリアは最も緑化が必要な地域を調査しました。最終的な配分は環境を改善しただけでなく、地元の庭師のための臨時雇用も創出しました。
ある日、市長が連邦政府からの特別資金配分を発表しました。マリアは昼夜を問わず働き、この配分を保留中のすべてのプロジェクトに公平に分配しました。彼女の慎重な計画のおかげで、市は3つの学校を改修し、新しいコミュニティセンターを建設し、公共交通システムを改善することができました。