あたらしい学校の辞書: 西和

apelacion の意味

apelación(正しいスペル:アクセント付きの「ó」)は、スペイン語で「上訴」「控訴」「異議申し立て」を意味する名詞です。法的な文脈で主に使用され、下級審の判決に対して上級審に再審理を求める手続きを指します。

apelacion の品詞と変化形

名詞としての特徴

品詞: 女性名詞(la apelación)

複数形: las apelaciones - 例文: "Las apelaciones fueron rechazadas por el tribunal superior." - 和訳: 「その控訴は上級裁判所によって却下された。」

可算名詞として使用(主に可算名詞として使用されます) - 例文: "Presentó tres apelaciones durante el juicio." - 和訳: 「彼は裁判中に3回の控訴を提出した。」

性による変化: 女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります - "una apelación válida"(有効な控訴) - "apelaciones importantes"(重要な控訴)

多義語としての意味

  1. 法的文脈: 控訴、上訴

    • "La apelación fue admitida por el juez."
    • 和訳: 「控訴は裁判官によって受理された。」
  2. 一般的な意味: 訴え、嘆願

    • "Hizo una apelación a la solidaridad ciudadana."
    • 和訳: 「彼は市民の連帯に訴えかけた。」

apelacion の派生語

  • apelar: 控訴する、訴える(動詞)
  • apelante: 控訴人(名詞)
  • apelado: 被控訴人(名詞)
  • apelativo: 呼び名、形容詞的な(形容詞・名詞)

apelacion の特徴と注意点

俗語・特殊用法

一般的に法的な専門用語として使用され、俗語的な意味はありません。

類語

  1. recurso: 不服申し立て、救済手段
  2. revision: 再審査、見直し
  3. queja: 苦情、不満
  4. protesta: 抗議、異議
  5. demanda: 訴訟、要求

類似フレーズ: - "interponer un recurso"(不服申し立てをする) - "presentar una queja formal"(正式な苦情を提出する)

反対語

語源

ラテン語の"appellatio"から派生。「呼びかける」「訴える」という意味の動詞"appellare"が語源。

apelacion の意味(スペイン語での説明)

"Recurso que se interpone ante un tribunal superior contra una resolución judicial, solicitando su revocación o modificación."

apelacion の実用例

利用頻度の高い例文

  1. "El abogado preparó la apelación contra la sentencia."

    • 和訳: 「弁護士は判決に対する控訴を準備した。」
  2. "La apelación debe presentarse dentro de treinta días."

    • 和訳: 「控訴は30日以内に提出されなければならない。」
  3. "Su apelación a la clemencia fue escuchada."

    • 和訳: 「彼の慈悲への訴えは聞き入れられた。」
  4. "La corte de apelaciones revisará el caso."

    • 和訳: 「控訴裁判所がその事件を審理する。」
  5. "Hicieron una apelación urgente por ayuda humanitaria."

    • 和訳: 「彼らは人道的援助を求める緊急の訴えを行った。」

特定業界での使用

法曹界: 主に使用される分野で、民事・刑事訴訟において標準的な法律用語 ジャーナリズム: 社会問題に関する「訴え」として使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語技能検定では、法的文脈での意味として出題されることが多く、特に中級レベル以上で「interponer una apelación」(控訴を提起する)や「tribunal de apelaciones」(控訴裁判所)といったフレーズとともに問われます。

興味深い会話とストーリー

"apelaciónの意味を知っていますか?"で始まる会話

María: "¿Sabes qué significa apelación?" Juan: "Claro, es cuando no estás de acuerdo con algo y protestar, ¿no?" María: "Bueno, más específicamente es un recurso legal contra una decisión judicial." Juan: "Ah, como cuando mi madre apela a mi conciencia para que limpie mi cuarto." María: "Eso es más bien un llamamiento, no una apelación legal." Juan: "Pero el efecto es el mismo: ¡siempre pierdo!"

この会話は、法的な「控訴」の意味と、日常的な「訴え」の意味の違いを面白おかしく説明しています。最後のオチで、フアンが母親の「良心への訴え」も法的控訴も「いつも負ける」という点では同じだと冗談を言っています。

apelaciónが登場する物語

El Caso de la Apelación Misteriosa

En un pequeño pueblo, el abogado García recibió un caso muy extraño. Su cliente, un anciano llamado Don Pedro, quería presentar una apelación contra una decisión del tribunal local. El problema era que Don Pedro había ganado el juicio. "¿Por qué quiere apelar si ya ganó?", preguntó García confundido. Don Pedro sonrió y explicó: "Mi vecino siempre dice que tengo mala suerte. Si apelo mi propia victoria, técnicamente estaré perdiendo algo, y así podré demostrar que también sé perder elegantemente." García quedó sin palabras. Nunca había visto una apelación tan peculiar. Al final, convenció a Don Pedro de celebrar su victoria en lugar de apelarla. La apelación nunca se presentó, pero la historia se convirtió en leyenda en el pueblo.

謎めいた控訴の事件

小さな町で、弁護士ガルシアは非常に奇妙な事件を受けた。彼の依頼人であるドン・ペドロという老人が、地方裁判所の決定に対して控訴を提起したがっていた。問題は、ドン・ペドロが既に裁判に勝っていたことだった。「なぜ既に勝ったのに控訴したいのですか?」とガルシアは困惑して尋ねた。ドン・ペドロは微笑んで説明した:「隣人はいつも私は運が悪いと言います。自分の勝利に控訴すれば、技術的には何かを失うことになり、そうすれば私も優雅に負ける方法を知っていることを証明できます。」ガルシアは言葉を失った。これほど奇妙な控訴は見たことがなかった。最終的に、彼はドン・ペドロに控訴するのではなく勝利を祝うよう説得した。控訴が提起されることはなかったが、この話は町の伝説となった。

検索