あたらしい学校の辞書: 西和

alivio の意味

alivio(アリビオ)は、スペイン語で「安堵」「軽減」「緩和」を意味する男性名詞です。身体的・精神的な苦痛や不安が和らぐこと、または重荷が軽くなることを表します。

alivio の品詞と文法的特徴

名詞としての alivio

alivio は男性名詞(sustantivo masculino)です。

複数形

  • 複数形: alivios
  • 例文: Los alivios temporales no solucionan el problema de fondo.
  • 和訳: 一時的な緩和は根本的な問題を解決しない。

可算名詞・不可算名詞での使用

alivio は両方の用法で使用されます。

不可算名詞として: - 例文: Siente mucho alivio después de tomar la medicina. - 和訳: 薬を飲んだ後、大きな安堵を感じている。

可算名詞として: - 例文: El médico le proporcionó varios alivios para el dolor. - 和訳: 医師は彼に痛みに対するいくつかの緩和法を提供した。

性による変化

alivio は男性名詞のため、形容詞や冠詞は男性形に一致します。

  • : un alivio grande(大きな安堵)
  • : el alivio necesario(必要な緩和)

多義語としての alivio

  1. 安堵・安心

    • 例文: Fue un alivio saber que estaba bien.
    • 和訳: 彼が無事だと知って安堵した。
  2. 痛みの緩和

    • 例文: Este medicamento proporciona alivio inmediato.
    • 和訳: この薬は即座に緩和をもたらす。
  3. 重荷の軽減

    • 例文: La ayuda económica fue un gran alivio para la familia.
    • 和訳: 経済的援助は家族にとって大きな救いだった。

alivio の派生語

  • aliviar(動詞:軽減する、和らげる)
  • aliviado(形容詞:安堵した、軽減された)
  • aliviador(形容詞:緩和する、軽減する)

alivio の詳細情報

俗語・注意事項

alivio は一般的に中性的な語彙で、不適切な意味はありません。

alivio の類語

  1. consuelo(慰め、慰安)
  2. descanso(休息、安らぎ)
  3. tranquilidad(静寂、平穏)
  4. sosiego(平静、安らぎ)
  5. calma(落ち着き、静けさ)

類似表現の例文: - 例文: Encontró consuelo en las palabras de su amigo. - 和訳: 友人の言葉に慰めを見出した。

alivio の反対語

語源

alivio はラテン語の「alleviare」(軽くする)に由来し、接頭辞「ad-」(~に向かって)と「levis」(軽い)から構成されています。

スペイン語での定義

Sensación de tranquilidad que se experimenta cuando desaparece o disminuye una molestia, dolor o preocupación.

alivio の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. ¡Qué alivio!

    • 意味: なんて安堵だ!
  2. Necesito un alivio para este dolor de cabeza.

    • 意味: この頭痛を和らげるものが必要だ。
  3. Fue un alivio escuchar esas noticias.

    • 意味: そのニュースを聞いて安心した。
  4. El alivio fue temporal.

    • 意味: その緩和は一時的だった。
  5. Busca alivio en la música.

    • 意味: 音楽に安らぎを求めている。

イディオム・ことわざ

  • Suspirar de alivio : 安堵のため息をつく
    • 例文: Al ver a su hijo sano, suspiró de alivio.
    • 和訳: 息子が元気なのを見て、安堵のため息をついた。

特定業界での使用

医療分野では「症状の緩和」として頻繁に使用されます。 - 例文: El tratamiento proporcionó alivio sintomático. - 和訳: その治療は症状の緩和をもたらした。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では日常会話や感情表現として出題されることが多く、特に「安堵」「緩和」の文脈で使用されます。

頻出フレーズ: - Sentir alivio : 安堵を感じる - Dar *alivio : 安堵を与える - Buscar alivio* : 安らぎを求める

会話例

"alivio の意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話

Ana: ¿Sabes qué significa la palabra "alivio"?

Carlos: Sí, significa cuando ya no tienes dolor o preocupación, ¿verdad?

Ana: Exacto. Ayer sentí mucho alivio cuando terminé mi examen de matemáticas.

Carlos: ¿Cómo te fue?

Ana: Muy mal, pero al menos ya terminó. A veces el alivio no tiene nada que ver con el resultado.

Carlos: ¡Qué filosofía tan profunda para un lunes por la mañana!

アナ: 「alivio」という言葉の意味を知っていますか?

カルロス: はい、痛みや心配がなくなったときのことですよね?

アナ: その通りです。昨日、数学の試験が終わったとき、とても安堵しました。

カルロス: どうでしたか?

アナ: とても悪かったですが、少なくとも終わりました。時として安堵は結果とは何の関係もないのです。

カルロス: 月曜の朝にしてはなんて深い哲学でしょう!

alivio が登場する文章

雨上がりの安らぎ

Después de tres días de lluvia intensa, María miró por la ventana y vio los primeros rayos de sol. Sintió un gran alivio al ver que la tormenta había pasado. Su jardín estaba empapado pero las flores seguían en pie, resistentes y hermosas.

El alivio no solo venía del buen tiempo, sino también de saber que su casa había resistido sin problemas. Durante la noche anterior, había escuchado el viento golpear las ventanas y había sentido preocupación. Pero ahora, con la calma después de la tempestad, podía relajarse completamente.

María preparó una taza de café y salió al jardín. El aire fresco y limpio le proporcionó otro tipo de alivio: el de poder respirar profundamente después de estar encerrada en casa. Las gotas de agua brillaban en las hojas como pequeños diamantes, y ella sonrió pensando que después de cada dificultad siempre llega el alivio.

3日間の激しい雨の後、マリアは窓から外を見て最初の太陽の光を見た。嵐が去ったのを見て大きな安堵を感じた。彼女の庭は水浸しだったが、花々は立ったままで、抵抗力があり美しかった。

安堵は良い天気だけでなく、自分の家が問題なく持ちこたえたことを知ったことからも来ていた。前夜、風が窓を叩く音を聞いて心配していた。しかし今、嵐の後の静けさとともに、完全にリラックスすることができた。

マリアはコーヒーを入れて庭に出た。新鮮で清潔な空気は別の種類の安らぎを与えてくれた:家に閉じこもった後で深く息をすることができる安らぎだった。水滴は葉の上で小さなダイヤモンドのように輝いており、彼女はどんな困難の後にも必ず安堵が訪れることを思い微笑んだ。

検索