あたらしい学校の辞書: 西和

adoptado の意味

adoptado は、動詞「adoptar」(養子にする、採用する)の過去分詞形で、形容詞または名詞として使用されます。

adoptado の品詞

形容詞・名詞としての adoptado

品詞: 過去分詞から派生した形容詞・名詞 基本的な意味: 養子の、採用された

性による変化

  • 男性単数: adoptado

    • 例文: El niño adoptado se siente muy feliz en su nueva familia.
    • 和訳: 養子の男の子は新しい家族の中でとても幸せを感じています。
  • 女性単数: adoptada

    • 例文: La niña adoptada habla tres idiomas.
    • 和訳: 養子の女の子は3つの言語を話します。
  • 男性複数: adoptados

    • 例文: Los hermanos adoptados llegaron de diferentes países.
    • 和訳: 養子の兄弟たちは異なる国からやって来ました。
  • 女性複数: adoptadas

    • 例文: Las medidas adoptadas por el gobierno fueron efectivas.
    • 和訳: 政府によって採用された措置は効果的でした。

可算名詞・不可算名詞での利用

adoptado は主に可算名詞として使用されます。

  • 可算名詞として:
    • 例文: En esta escuela hay cinco adoptados que destacan por su rendimiento académico.
    • 和訳: この学校には学業成績で際立つ5人の養子がいます。

多義語としての adoptado

  1. 養子の、養子縁組された

    • 例文: Su hijo adoptado tiene mucho talento artístico.
    • 和訳: 彼の養子には芸術的才能がたくさんあります。
  2. 採用された、取り入れられた

    • 例文: El nuevo método adoptado mejora la eficiencia del trabajo.
    • 和訳: 採用された新しい方法は作業効率を向上させます。
  3. 選択された、決定された

    • 例文: El plan adoptado por unanimidad será implementado el próximo mes.
    • 和訳: 満場一致で採択された計画は来月実施されます。

adoptado の派生語

adoptado についての注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。正式で適切な語彙です。

adoptado の類語

  1. acogido: 引き取られた

    • 例文: El niño acogido por esta familia vive feliz aqui.
    • 和訳: この家族に引き取られた子どもはここで幸せに暮らしています。
  2. aceptado: 受け入れられた

    • 例文: Su propuesta fue aceptada por todos los miembros.
    • 和訳: 彼の提案は全メンバーに受け入れられました。
  3. elegido: 選ばれた

    • 例文: El candidato elegido comenzará su trabajo mañana.
    • 和訳: 選ばれた候補者は明日仕事を始めます。
  4. seleccionado: 選択された

    • 例文: Los estudiantes seleccionados recibirán una beca.
    • 和訳: 選択された学生たちは奨学金を受け取ります。
  5. incorporado: 組み入れられた

    • 例文: El nuevo empleado fue incorporado al equipo de trabajo.
    • 和訳: 新しい従業員は作業チームに組み入れられました。

adoptado の反対語

  1. biológico: 生物学的な

    • 例文: Su hijo biológico tiene los mismos ojos que él.
    • 和訳: 彼の実の息子は彼と同じ目をしています。
  2. natural: 実の、自然の

    • 例文: Los padres naturales decidieron recuperar a su hijo.
    • 和訳: 実の両親は息子を取り戻すことを決めました。
  3. rechazado: 拒否された

    • 例文: Su solicitud fue rechazada por no cumplir los requisitos.
    • 和訳: 彼の申請は要件を満たしていないため拒否されました。

adoptado の語源

ラテン語「adoptatus」から派生。「ad-」(~に向かって) + 「optare」(選択する)が語源で、「選択して引き取る」という意味が発展しました。

adoptado の意味をスペイン語で説明

Persona que ha sido acogida legalmente como hijo por personas que no son sus padres biológicos, o cosa que ha sido tomada, elegida o puesta en práctica.

adoptado の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Mi hermano adoptado llegó a nuestra familia cuando tenía cinco años. 和訳: 私の養子の兄弟は5歳の時に私たちの家族にやって来ました。

  2. El sistema adoptado por la empresa ha aumentado la productividad. 和訳: 会社が採用したシステムは生産性を向上させました。

  3. Los nuevos reglamentos adoptados entrarán en vigor el próximo año. 和訳: 採択された新しい規則は来年発効します。

  4. Su hijo adoptado estudia medicina en la universidad. 和訳: 彼の養子は大学で医学を勉強しています。

  5. La estrategia adoptada resultó muy exitosa. 和訳: 採用された戦略は非常に成功しました。

特定の業界での使用

  • 法律分野: 養子縁組に関する法的文書
  • 教育分野: 教育方法の採用について
  • ビジネス分野: 新しいシステムや戦略の導入

日本のスペイン語資格試験での出題

  • DELE試験: 家族関係や社会制度に関する文章で頻出
  • 西検: 過去分詞の用法として出題されることが多い
  • 例文: "El niño adoptado por la familia japonesa habla perfectamente el español." 和訳: 日本の家族に養子として迎えられた子どもは完璧にスペイン語を話します。

"adoptado の意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話

— ¿Sabes qué significa "adoptado*"?* — Sí, claro. Se refiere a una persona que ha sido acogida legalmente como hijo por una familia. — Exacto. Pero yo creía que mi perro era adoptado hasta que vi las fotos de cuando era cachorro... ¡tenía exactamente la misma cara que mi papá cuando está enojado!

「— "adoptado"の意味を知っていますか?」 「— はい、もちろん。家族に法的に息子として引き取られた人のことですね。」 「— その通り。でも私は自分の犬が養子だと思っていましたが、子犬の時の写真を見るまでは...お父さんが怒っている時とまったく同じ顔をしていたんです!」

adoptado が登場する文章

El proceso de ser adoptado puede ser complejo pero también muy gratificante. María, una niña adoptada de Guatemala, llegó a España cuando tenía tres años. Sus padres adoptivos, Carmen y Miguel, habían esperado durante dos años para completar todos los trámites legales necesarios. El método adoptado por la agencia de adopción internacional incluía visitas domiciliarias, evaluaciones psicológicas y cursos de preparación para padres adoptivos. Después de muchos meses de espera, finalmente María fue adoptada oficialmente por la familia española. Ahora, cinco años después, María habla perfectamente español y catalán, y mantiene contacto con su cultura guatemalteca a través de festivales y comida tradicional que sus padres han adoptado como parte de su nueva vida familiar.

養子になる過程は複雑ですが、同時にとてもやりがいのあるものでもあります。グアテマラから来た養子の女の子マリアは、3歳の時にスペインにやって来ました。養親のカルメンとミゲルは、必要な法的手続きをすべて完了するために2年間待っていました。国際養子縁組機関が採用した方法には、家庭訪問、心理的評価、養親のための準備コースが含まれていました。何か月もの待機期間を経て、ついにマリアはスペインの家族に正式に養子として迎えられました。今、5年後、マリアはスペイン語とカタルーニャ語を完璧に話し、両親が新しい家族生活の一部として取り入れた祭りや伝統料理を通じて、グアテマラの文化との接触を保っています。

検索