あたらしい学校の辞書: 西和
acusador の意味
acusadorは、スペイン語で「告発者」「原告」「訴える人」を意味する語です。法的文脈で罪や過失を他者に対して告発・糾弾する人を指します。
acusador の品詞と文法的特徴
acusadorは名詞として使用されます。
acusador の複数形とその例文
複数形は*acusadores*です。
例文: - Los acusadores presentaron nuevas evidencias en el juicio. (告発者たちは裁判で新たな証拠を提出した。)
acusador の可算名詞・不可算名詞での使用
acusadorは可算名詞として使用されます。
例文: - Un acusador valiente se presentó ante el tribunal. (勇敢な告発者が法廷に現れた。)
acusador の性による変化
男性形:acusador 女性形:acusadora
例文: - El acusador principal era un testigo ocular. (主な告発者は目撃者だった。) - La acusadora presentó su testimonio con claridad. (女性告発者は明確に証言を述べた。)
acusador の多義語としての意味
法的文脈での告発者
- El acusador privado contrató a un abogado especializado. (私人告発者は専門弁護士を雇った。)
一般的な非難者・糾弾者
- Sus acusadores lo señalaban sin pruebas concretas. (彼の非難者たちは具体的な証拠もなく彼を指弾していた。)
acusador の派生語
- acusar(動詞:告発する)
- acusacion(名詞:告発、起訴)
- acusativo(文法:対格)
- acusatorio(形容詞:告発の、糾弾的な)
acusador の語彙的特徴
語調・使用上の注意
特に不道徳や公序良俗に反する語ではありませんが、法的・対立的な文脈で使用される語のため、使用には注意が必要です。
acusador の類語とその意味
- demandante:民事訴訟での原告
- denunciante:告発者、密告者
- querellante:刑事告発人
- fiscal:検察官
- delator:密告者
例文: - El demandante exigió una compensación económica. (原告は経済的補償を要求した。)
acusador の反対語
例文: - El defensor protegió los derechos de su cliente. (弁護人は依頼人の権利を守った。)
acusador の語源
ラテン語の「accusator」に由来し、動詞「accusare」(告発する)から派生しています。
acusador のスペイン語による定義
Definición: Persona que presenta una acusación formal contra otra ante una autoridad competente, especialmente en el ámbito judicial.
acusador の実用的知識
acusador を使った頻出例文
El acusador principal testificó durante tres horas. (主要告発者は3時間にわたって証言した。)
Los acusadores no pudieron probar su versión de los hechos. (告発者たちは事実についての自分たちの見解を証明できなかった。)
La acusadora se retractó de sus declaraciones iniciales. (女性告発者は最初の供述を撤回した。)
El tribunal escuchó atentamente al acusador privado. (法廷は私人告発者の話を注意深く聞いた。)
Varios acusadores confirmaron la misma versión del incidente. (複数の告発者が同じ事件の見解を確認した。)
特定業界での acusador の使用
法律業界では「fiscal acusador」(起訴検察官)として頻繁に使用されます。ジャーナリズムでは「acusador público」(公的告発者)という表現もよく見られます。
日本のスペイン語資格試験での acusador
DELE試験では法的文脈での語彙として出題されることがあります。特に中級レベル(B2)以上で、「El acusador presentó las pruebas ante el juez」(告発者は裁判官に証拠を提出した)のような文章読解問題で登場する可能性があります。
acusadorの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa acusador? Carlos: Claro, es alguien que acusa a otro de algo malo. María: Exacto. Ayer vi en las noticias que el acusador en el caso famoso se retractó. Carlos: ¿En serio? ¿Y qué pasó después? María: Pues resulta que el acusador descubrió que había estado acusando a su propio hermano gemelo todo este tiempo. Carlos: ¡No puede ser! ¿Cómo no se dio cuenta antes? María: Aparentemente, su hermano le había robado la identidad hace años y él nunca lo supo. El verdadero criminal era el hermano, pero el acusador pensaba que era la misma persona.
マリア:告発者という意味を知ってる? カルロス:もちろん、誰かを何か悪いことで告発する人のことだよね。 マリア:その通り。昨日ニュースで、有名な事件の*告発者が証言を撤回したって見たの。 カルロス:本当に?それでその後どうなったの? マリア:実は、その告発者*は自分がずっと自分の双子の兄弟を告発していたことを発見したのよ。 カルロス:まさか!どうして以前に気づかなかったんだ? マリア:どうやら、彼の兄弟が何年も前に彼の身分を盗んでいて、彼は全然知らなかったのよ。本当の犯罪者は兄弟だったけど、告発者は同一人物だと思っていたの。
正義の acusador
En el pequeño pueblo de San Miguel, todos conocían a doña Carmen, una mujer de setenta años que se había convertido en la acusadora más temida del lugar. Cada mañana, armada con su bastón y su libreta de notas, recorría las calles buscando infracciones que reportar a las autoridades.
Un día, doña Carmen vio a un joven pintando grafitis en la pared de la iglesia. Sin dudarlo, se acercó y le gritó: "¡Eres un vándalo! ¡Seré tu acusadora ante el alcalde!" El joven, asustado, trató de explicarle que estaba restaurando un mural histórico dañado, pero ella no lo escuchó.
Al llegar al ayuntamiento, doña Carmen presentó su denuncia con gran dramatismo. Sin embargo, cuando llegó el alcalde y vio las fotografías que había tomado, comenzó a reír. Resulta que el "grafiti" que había visto era en realidad una hermosa restauración que el mismo ayuntamiento había encargado.
Desde ese día, antes de convertirse en acusadora, doña Carmen aprendió a preguntar primero. Y el pueblo ganó no solo una restauradora de murales más cuidadosa, sino también una vigilante más sabia.
サン・ミゲルの小さな村では、70歳の女性ドニャ・カルメンを誰もが知っていた。彼女はその場所で最も恐れられた*告発者*となっていたのだ。毎朝、杖と手帳を携えて、当局に報告する違反行為を探して街を巡回していた。
ある日、ドニャ・カルメンは教会の壁に落書きをしている若者を見かけた。躊躇することなく近づいて叫んだ:「あなたは破壊者よ!市長の前であなたの*告発者*になるからね!」怖がった若者は、損傷した歴史的壁画を修復していることを説明しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
市役所に着くと、ドニャ・カルメンは大げさに告発を行った。しかし市長が到着して彼女が撮った写真を見ると、笑い始めた。彼女が見た「落書き」は実際には市役所自体が依頼した美しい修復作業だったのだ。
その日以来、告発者になる前に、ドニャ・カルメンはまず質問することを学んだ。そして村は、より注意深い壁画修復者だけでなく、より賢明な監視者も得たのだった。