あたらしい学校の辞書: 西和

defendido の意味

defendido は、スペイン語の動詞 defender(守る、防御する、弁護する)の過去分詞形です。「守られた」「防御された」「弁護された」という意味を持ちます。

defendido の品詞は?

過去分詞(形容詞的用法も含む)

defendido は主に以下の用法があります:

  1. 完了形を作る動詞の一部
  2. 受動態を作る要素
  3. 形容詞としての用法

形容詞としての変化形のスペルと例文

過去分詞は形容詞として使用される場合、性と数による変化があります。

男性単数形: defendido - Ejemplo: El territorio defendido por los soldados permanece seguro. - (兵士たちによって守られた領土は安全なままである。)

女性単数形: defendida - Ejemplo: La ciudad defendida resistió el ataque. - (守られた都市は攻撃に耐えた。)

男性複数形: defendidos - Ejemplo: Los derechos defendidos por el abogado fueron reconocidos. - (弁護士によって擁護された権利は認められた。)

女性複数形: defendidas - Ejemplo: Las ideas defendidas en el debate fueron innovadoras. - (討論会で擁護された考えは革新的だった。)

動詞としての活用(完了形での使用)

現在完了: he defendido, has defendido, ha defendido, hemos defendido, habéis defendido, han defendido

  • Ejemplo: He defendido mis principios toda mi vida.
  • (私は生涯にわたって自分の原則を守ってきた。)

過去完了: había defendido, habías defendido, había defendido, habíamos defendido, habíais defendido, habían defendido

  • Ejemplo: Ella había defendido su tesis antes de la pandemia.
  • (彼女はパンデミック前に論文を擁護していた。)

未来完了: habré defendido, habrás defendido, habrá defendido, habremos defendido, habréis defendido, habrán defendido

  • Ejemplo: Para diciembre, habré defendido mi proyecto final.
  • (12月までに、私は最終プロジェクトを発表し終えているだろう。)

受動態での使用:

  • Ejemplo: El castillo fue defendido por valientes guerreros.
  • (城は勇敢な戦士たちによって守られた。)

  • Ejemplo: Los acusados son defendidos por abogados experimentados.

  • (被告人たちは経験豊富な弁護士によって弁護されている。)

defendido の派生語があれば列挙して

  • defender(動詞:守る、防御する、弁護する)
  • defensa(名詞:防御、防衛、弁護)
  • defensivo(形容詞:防御的な)
  • defensor(名詞:擁護者、弁護人)
  • defensora(名詞:擁護者、弁護人[女性形])
  • indefenso(形容詞:無防備な)
  • defendible(形容詞:擁護可能な)

defendido についての追加情報

乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉であるか

defendido は中立的な言葉であり、乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特殊な意味はありません。標準的な用法で使用されます。

類語とその意味

  1. protegido(守られた、保護された)

    • Ejemplo: El área protegida es hábitat de especies en peligro.
    • (保護された地域は絶滅危惧種の生息地である。)
  2. amparado(庇護された、保護された)

    • Ejemplo: Los refugiados están amparados por la ley internacional.
    • (難民たちは国際法によって保護されている。)
  3. resguardado(守られた、保護された)

    • Ejemplo: El tesoro quedó resguardado en la bóveda.
    • (宝は金庫室に保管された。)
  4. sostenido(支持された、維持された)

    • Ejemplo: Su argumento fue sostenido con evidencias sólidas.
    • (彼の論拠は確固たる証拠で支持された。)
  5. justificado(正当化された)

    • Ejemplo: La decisión fue justificada por razones de seguridad.
    • (その決定は安全上の理由で正当化された。)

反対の意味の言葉

  1. atacado(攻撃された)

    • Ejemplo: El pueblo fue atacado durante la noche.
    • (村は夜間に攻撃された。)
  2. abandonado(放棄された、見捨てられた)

    • Ejemplo: El fuerte abandonado cayó en manos del enemigo.
    • (放棄された砦は敵の手に落ちた。)
  3. desprotegido(無防備な、保護されていない)

    • Ejemplo: Los ciudadanos quedaron desprotegidos tras la evacuación.
    • (市民たちは避難後、無防備な状態になった。)
  4. acusado(告発された、非難された)

    • Ejemplo: El político acusado renunció a su cargo.
    • (告発された政治家は職を辞した。)

語源

defendido はラテン語の defendere に由来します。これは de-(離れて)+ fendere(打つ、攻撃する)から成り、「攻撃を遠ざける」という意味を持っていました。

時代によって言葉の意味が変わったか

基本的な意味は歴史を通じて一貫していますが、現代では法律用語として「弁護する」の意味での使用が増加しています。また、学術的文脈で「論文を擁護する」という意味でも頻繁に使用されるようになりました。

defendido の意味をスペイン語で簡潔に説明

Defendido: Participio pasado del verbo "defender". Describe algo o alguien que ha sido protegido, resguardado o justificado contra un ataque, amenaza o acusación.

defendido の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文とそれぞれの意味

  1. El abogado ha defendido a muchos clientes inocentes.

    • (その弁護士は多くの無実の依頼人を弁護してきた。)
  2. Nuestro equipo ha defendido bien su posición en el campeonato.

    • (我々のチームは選手権で自分たちのポジションをよく守った。)
  3. Los derechos humanos deben ser defendidos en todo el mundo.

    • (人権は世界中で守られなければならない。)
  4. Ella ha defendido su tesis doctoral con éxito.

    • (彼女は博士論文を成功裏に擁護した。)
  5. El castillo fue defendido durante meses contra los invasores.

    • (城は侵略者に対して何ヶ月も守られた。)

イディオムやことわざ

defendido そのものを含む一般的なイディオムやことわざは少ないですが、関連表現として:

  • Lo defendido con uñas y dientes - 必死に守られたもの
    • Ejemplo: El título fue defendido con uñas y dientes por el campeón.
    • (タイトルはチャンピオンによって必死に守られた。)

defendido が用いられている名言と言った人、その意味

"La libertad debe ser defendida cada día." - Anónimo (自由は毎日守られなければならない。)

この名言は、自由という価値が常に脅威にさらされており、継続的な努力によって保護される必要があることを示しています。

特定の業界でよく使われる、または意味が異なる場面

法律分野: 「弁護された」という意味で頻繁に使用 - El acusado fue defendido por un abogado de oficio. - (被告人は公選弁護人によって弁護された。)

学術分野: 「論文発表」や「研究発表」の意味で使用 - La tesis fue defendida ante un tribunal de expertos. - (論文は専門家委員会の前で発表された。)

スポーツ分野: 「守備された」「防御された」 - El título ha sido defendido exitosamente por tercera vez consecutiva. - (タイトルは3度連続で見事に防衛された。)

軍事分野: 「防衛された」「守備された」 - El territorio defendido sigue bajo control nacional. - (防衛された領土は引き続き国家の管理下にある。)

日本のスペイン語資格試験でよく出題される意味や用例、フレーズ

スペイン語技能検定(西検)やDELEでは、defendido は以下のような文脈で出題されることが多いです:

完了形の用法(中級レベル): - He defendido mis ideas en la reunión.(私は会議で自分の考えを擁護した。)

受動態の構文(中級〜上級レベル): - Los derechos de los trabajadores son defendidos por el sindicato.(労働者の権利は組合によって守られている。)

形容詞的用法(上級レベル): - Las tesis defendidas ayer fueron muy interesantes.(昨日発表された論文はとても興味深かった。)

特に、ser + defendido の受動態構文と、haber + defendido の完了形の区別が重要なポイントとして出題されます。

"defendidoの意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話

サッカーファンの誤解

María: ¿Sabes el significado de "defendido"?

Carlos: ¡Por supuesto! Significa protegido o resguardado. ¿Por qué preguntas?

María: Es que leí en el periódico: "El título ha sido defendido por el equipo local".

Carlos: Exacto, significa que el equipo protegió su título de campeón.

María: Ah, entonces no es como pensaba mi abuelo...

Carlos: ¿Qué pensaba tu abuelo?

María: Él leyó la misma noticia y dijo: "¡Qué vergüenza! ¿Quién acusó al título de algo para que necesite ser defendido por un abogado?"

Carlos: (Riéndose) ¡Tu abuelo pensó que era una defensa legal!

María: Sí, hasta llamó al periódico para preguntar de qué crimen acusaban al trofeo.


和訳

マリア: 「defendido」の意味を知っている?

カルロス: もちろん!守られた、または保護されたという意味だよ。なぜ聞くの?

マリア: 新聞で読んだの:「タイトルは地元チームによって*defendido(防衛)*された」って。

カルロス: その通り、チームがチャンピオンのタイトルを守ったという意味だよ。

マリア: ああ、じゃあ私のおじいちゃんが思っていたのとは違うのね...

カルロス: おじいさんは何を思っていたの?

マリア: 同じニュースを読んで言ったの:「なんて恥ずべきことだ!誰がタイトルを何かで告発したから、弁護士に*defendido(弁護)*してもらう必要があるんだ?」って。

カルロス: (笑いながら)おじいさんは法廷弁護だと思ったんだね!

マリア: そうなの、トロフィーがどんな犯罪で告発されているのか尋ねるために新聞社に電話までしたのよ。

defendido が登場する200語程度の文章

勇敢な弁護士の物語

El joven abogado Miguel había defendido casos difíciles durante toda su carrera, pero nunca uno tan complejo como este. Su cliente, un científico acusado de fraude, necesitaba ser defendido con argumentos sólidos y evidencias irrefutables.

Durante semanas, Miguel preparó su estrategia. Cada documento fue defendido ante el tribunal con precisión meticulosa. Los derechos de su cliente fueron defendidos apasionadamente, presentando pruebas que demostraban su inocencia.

El día del juicio final llegó. Miguel se levantó y dijo: "Señoría, la verdad debe ser defendida sin importar las consecuencias. Mi cliente ha sido falsamente acusado". Presentó una serie de experimentos que habían sido defendidos previamente en revistas científicas prestigiosas, mostrando que el trabajo del científico era legítimo.

Después de tres horas de deliberación, el juez anunció: "El acusado es declarado inocente. Su reputación ha sido defendida exitosamente por su abogado".

Miguel sonrió. Una vez más, la justicia había defendido a un inocente. Esa noche, celebró sabiendo que los principios que siempre había defendido - la verdad y la justicia - habían prevalecido una vez más.


和訳

若い弁護士ミゲルはキャリアを通じて困難な事件を*弁護してきた(defendido)が、これほど複雑なものは初めてだった。彼の依頼人である詐欺で告発された科学者は、確固たる論拠と反駁できない証拠で弁護される(defendido)*必要があった。

数週間にわたり、ミゲルは戦略を準備した。すべての文書は綿密な正確さで法廷で*擁護された(defendido)。依頼人の権利は情熱的に守られ(defendidos)*、無実を証明する証拠が提示された。

最終審理の日が来た。ミゲルは立ち上がって言った:「裁判長、真実は結果に関わらず*守られなければなりません(defendida)。私の依頼人は誤って告発されています」。彼は以前に権威ある科学雑誌で擁護されていた(defendidos)*一連の実験を提示し、科学者の研究が正当なものであることを示した。

3時間の審議の後、裁判官は発表した:「被告人は無罪です。彼の評判は弁護士によって見事に*守られました(defendida)*」。

ミゲルは微笑んだ。再び、正義が無実の人を*守った(defendido)のだ。その夜、彼は自分が常に擁護してきた(defendido)*原則 - 真実と正義 - が再び勝利したことを知って祝った。

検索