あたらしい学校の辞書: 西和

acopiar の意味

acopiar は「蓄積する、備蓄する、集める」という意味のスペイン語の動詞です。物資や情報、経験などを計画的に集めて保管するという意味で使われます。

acopiar の品詞

acopiar は動詞(動詞原形)です。

活用、変化形のスペルと例文

現在形: - Yo acopio - Yo acopio alimentos para el invierno.(私は冬のために食料を蓄える。) - Tú acopias - Tú acopias información valiosa.(君は貴重な情報を集める。) - Él/Ella acopía - Ella acopía experiencias de viaje.(彼女は旅行の経験を蓄積する。)

過去形: - Acopié - Acopié muchos libros durante mis estudios.(学生時代にたくさんの本を集めた。) - Acopiaste - Acopiaste suficiente leña para toda la semana.(君は一週間分の薪を十分に蓄えた。)

未来形: - Acopiaremos - Acopiaremos recursos antes de la crisis.(危機の前に資源を蓄積するつもりだ。)

acopiar の派生語

  • acopio(名詞:蓄積、備蓄)
  • acopiador(名詞:収集者、蓄積する人)

acopiar に関する詳細情報

注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

特別な俗語としての意味はありません。

類語とその意味

  1. acumular - 累積する、積み重ねる
    • Necesito acumular más experiencia laboral.(より多くの職歴を積む必要がある。)
  2. almacenar - 貯蔵する、保管する
    • Vamos a almacenar estos documentos en el archivo.(これらの文書を書庫に保管しよう。)
  3. recopilar - 収集する、編纂する
    • El investigador recopiló datos durante tres años.(研究者は3年間データを収集した。)
  4. reunir - 集める、まとめる
    • Logré reunir todas las pruebas necesarias.(必要な証拠をすべて集めることができた。)
  5. juntar - 寄せ集める、合わせる
    • Vamos a juntar dinero para el regalo.(プレゼントのためにお金を集めよう。)

反対の意味の言葉

  1. dispersar - 分散させる、散らす
    • La policía dispersó a la multitud.(警察は群衆を解散させた。)
  2. gastar - 消費する、使う
    • No debes gastar todo tu dinero de una vez.(一度にお金を全部使ってはいけない。)
  3. desperdiciar - 浪費する、無駄にする
    • No hay que desperdiciar los recursos naturales.(天然資源を無駄にしてはいけない。)

語源

ラテン語の「ad-」(~に向かって)と「copia」(豊富、多量)に由来します。

acopiar の意味をスペイン語で簡潔に説明

"Reunir y guardar cosas de manera organizada para uso futuro" (将来の使用のために物事を組織的に集めて保管すること)

acopiar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. La empresa debe acopiar materias primas antes de la temporada alta.(会社は繁忙期前に原材料を蓄積しなければならない。)
  2. Los científicos acopian datos para su investigación.(科学者たちは研究のためにデータを収集している。)
  3. Es importante acopiar agua durante la sequía.(干ばつの間は水を蓄えることが重要だ。)
  4. El museo acopía obras de arte de diferentes épocas.(博物館は異なる時代の芸術作品を収集している。)
  5. Debemos acopiar fuerzas para el proyecto final.(最終プロジェクトのために力を蓄えなければならない。)

特定の業界での使用

  • 農業・畜産業:飼料や穀物の備蓄
  • 経済・商業:在庫管理や資源の蓄積
  • 軍事:軍需物資の備蓄

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語技能検定では、特に経済や環境に関する文脈で出題されることが多く、「recursos naturales」(天然資源)や「reservas」(備蓄)などの語彙と組み合わせて使用される傾向があります。

acopiarの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa acopiar?

—Por supuesto, significa reunir y guardar cosas. ¿Por qué preguntas?

—Porque mi esposa dice que ella acopía zapatos, pero yo creo que simplemente los compra sin parar.

—Ah, entiendo el problema. Mi esposa hace lo mismo con los bolsos. Dice que acopía para emergencias de moda.

—¿Emergencias de moda? ¿Eso existe?

—Según ella, sí. Por ejemplo, cuando no tiene nada que ponerse... aunque tenga un armario lleno.

—Entonces nuestras esposas son expertas en acopiar excusas también.

—君は*acopiar*の意味を知っているか?

—もちろん、物を集めて保管するという意味だ。なぜそんなことを聞くんだ?

—うちの妻が靴を*acopiar*(蓄積)していると言うんだが、私には単に買い続けているだけにしか見えないんだ。

—ああ、問題がわかった。うちの妻もバッグで同じことをしている。ファッションの緊急事態のために*acopiar*していると言うんだ。

—ファッションの緊急事態?そんなものがあるのか?

—妻によるとあるらしい。たとえば、着るものがないとき...クローゼットがいっぱいなのに。

—ということは、うちの妻たちは言い訳を*acopiar*する専門家でもあるということだな。

賢いリスの物語

Había una vez un pequeño ratón llamado Pepito que vivía en el campo. Pepito era muy inteligente y siempre pensaba en el futuro. Cada verano, él acopiaba nueces, semillas y frutas secas en su pequeña madriguera. Sus amigos se burlaban de él porque trabajaba tanto mientras ellos jugaban y descansaban bajo el sol.

"¿Por qué acopias tanta comida, Pepito?" le preguntaban. "Hay abundante comida en todas partes."

Pepito sonreía y continuaba su trabajo. Él acopiaba no solo alimentos, sino también conocimientos. Escuchaba a los pájaros mayores hablar sobre las estaciones, acopiaba información sobre dónde encontrar los mejores refugios durante las tormentas, y acopiaba experiencias de cada aventura.

Cuando llegó el invierno más crudo que habían visto en años, todos los animales del bosque estaban desesperados. No había comida en ninguna parte, y el frío era terrible. Entonces recordaron a Pepito. Fueron a visitarlo y encontraron su hogar lleno de provisiones que había acopiado durante meses. Pepito compartió generosamente todo lo que tenía, salvando a toda la comunidad del bosque.

Desde ese día, todos comprendieron la importancia de acopiar recursos para el futuro, y Pepito se convirtió en el consejero más respetado del bosque.

昔、野原に住むペピートという小さなネズミがいました。ペピートはとても賢く、いつも将来のことを考えていました。毎年夏になると、小さな巣穴にナッツや種、ドライフルーツを*acopiar*(蓄積)していました。友達たちは、自分たちが太陽の下で遊んだり休んだりしている間に彼がそんなに働いているので、彼をからかっていました。

「なぜそんなにたくさんの食べ物を*acopias*(蓄える)んだい、ペピート?」と友達たちは尋ねました。「どこにでもたくさんの食べ物があるじゃないか。」

ペピートは微笑んで仕事を続けました。彼は食べ物だけでなく、知識も*acopiaba(蓄積していました)。年長の鳥たちが季節について話すのを聞き、嵐の間に最高の避難場所を見つける場所についての情報をacopiaba(収集し)、すべての冒険から経験をacopiaba*(積み重ねていました)。

何年も見たことがないような厳しい冬が到来したとき、森のすべての動物たちは絶望していました。どこにも食べ物がなく、寒さはひどいものでした。そのときペピートのことを思い出しました。彼を訪ねてみると、彼の家は何か月もかけて*acopiado*(蓄積した)食料でいっぱいでした。ペピートは持っているものをすべて気前よく分け合い、森のコミュニティ全体を救いました。

その日から、みんな将来のために資源を*acopiar*することの大切さを理解し、ペピートは森で最も尊敬される相談役になりました。

検索