あたらしい学校の辞書: 英和
unlucky の意味
unlucky は「不運な、不幸な、縁起の悪い」という意味を持つ英語の形容詞です。運が悪い状況や結果を表現する際に使用されます。
unlucky の品詞
unlucky は 形容詞 です。
比較級・最上級の変化形
- 比較級: unluckier 「より不運な」
- 最上級: unluckiest 「最も不運な」
例文: - He was unluckier than his brother in the lottery. (彼は兄弟より宝くじの運が悪かった。)
- She had the unluckiest day of her entire life. (彼女は人生で最も不運な日を過ごした。)
unlucky の派生語
unlucky の倫理的配慮
unlucky は一般的な日常語であり、不道徳や公序良俗に反する言葉ではありません。安心してご使用いただけます。
unlucky の俗語的意味
unlucky に特別な俗語的意味はありません。標準的な「不運な」という意味で使用されます。
unlucky の類語
unfortunate - 不幸な、不運な
- It was an unfortunate accident that could have been avoided. (それは避けられたはずの不幸な事故だった。)
cursed - 呪われた、不運な
- The team seems cursed this season with so many injuries. (そのチームは今シーズン、多くの怪我で呪われているようだ。)
jinxed - 縁起の悪い、ついていない
- I feel jinxed today; everything is going wrong. (今日はついていない気がする;何もかもうまくいかない。)
hapless - 不運な、哀れな
- The hapless traveler missed every connection. (その不運な旅行者はすべての接続便を逃した。)
doomed - 運命づけられた、不運な
- The project was doomed from the start. (そのプロジェクトは最初から失敗する運命だった。)
unlucky の反対語
unlucky の語源
unlucky は、否定の接頭辞「un-」と「lucky」を組み合わせた語です。「lucky」は中世英語の「lukki」に由来し、さらに中世低地ドイツ語の「luk」(幸運)から来ています。
unlucky の時代的変遷
unlucky の基本的な意味は時代を通じて大きく変わっていませんが、現代では迷信的な意味合いが薄れ、より合理的な「運が悪い」という意味で使われることが多くなっています。
unlucky の英英辞書での意味
Having bad luck; unfortunate; bringing or resulting in misfortune (運が悪い;不幸な;不運をもたらす、または不運に終わる)
unlucky の一般的な知識
unlucky の利用頻度の高い例文
I was unlucky to miss the train by just one minute. (私は1分違いで電車を逃すという不運に見舞われた。)
It's unlucky to walk under a ladder. (はしごの下を歩くのは縁起が悪い。)
She's been unlucky in love. (彼女は恋愛運が悪い。)
The number 13 is considered unlucky in many cultures. (13という数字は多くの文化で不吉とされている。)
He had an unlucky start to his business venture. (彼の事業は不運なスタートを切った。)
unlucky を含むイディオムやことわざ
- unlucky in love - 恋愛運が悪い
- unlucky at cards, lucky in love - カードゲームで負ける人は恋愛で幸運(ことわざ)
unlucky が用いられている名言
"I am a great believer in luck, and I find the harder I work, the more I have of it." - Thomas Jefferson 「私は運を大いに信じているが、努力すればするほど運に恵まれることがわかった。」 (この名言は直接unluckyを含みませんが、運についての有名な言葉です)
unlucky の特定業界での使用
- スポーツ界: 怪我や敗北を表現する際によく使用
- ギャンブル業界: 負けが続く状況を表現
- 迷信・占い: 縁起の悪さを表現
unlucky の受験での重要性
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
- be unlucky to do の構文
- It's unlucky to... の構文
- 迷信や文化的背景に関する長文読解での使用
例文: It was unlucky for him to be absent on the day of the important test. (重要なテストの日に欠席したのは彼にとって不運だった。)
unlucky を使った面白い会話
A Fun Conversation About unlucky
"Do you know what does 'unlucky' mean?" Sarah asked her little brother Tommy.
"Of course! It means when bad things happen to you," Tommy replied confidently.
"That's right! Can you give me an example?"
Tommy thought for a moment. "Well, yesterday I dropped my ice cream, it was unlucky."
"Good example! And do you know what's considered unlucky in many countries?"
"Black cats?" Tommy guessed.
"Yes! And walking under ladders, breaking mirrors, and the number 13."
Tommy's eyes widened. "Wow, there are so many unlucky things! But wait, does that mean lucky people never have these things happen to them?"
Sarah laughed. "Actually, Tommy, I think the unluckiest thing is believing too much in bad luck itself!"
「'unlucky'の意味を知ってる?」サラが弟のトミーに尋ねた。
「もちろん!悪いことが起こることでしょ」トミーは自信を持って答えた。
「その通り!例を挙げてもらえる?」
トミーは少し考えた。「えーっと、昨日アイスクリームを落としたのは*unlucky*だった。」
「良い例ね!それで、多くの国で*unlucky*だと考えられていることを知ってる?」
「黒猫?」トミーが推測した。
「そう!それから、はしごの下を歩くこと、鏡を割ること、13という数字も。」
トミーの目が大きくなった。「わあ、こんなに*unlucky*なことがあるんだ!でも待って、それって幸運な人にはこういうことは起こらないってこと?」
サラは笑った。「実は、トミー、一番*unlucky*なことは、不運を信じすぎることそのものだと思うわ!」
unlucky が登場する物語
The Unlucky Day That Changed Everything
Maria woke up feeling that it was going to be an unlucky day. First, her alarm clock failed to ring, making her late for work. Then, she spilled coffee on her favorite white blouse. "This is so unlucky," she muttered as she rushed to catch the bus.
But the unlucky streak continued. She missed her usual bus and had to wait twenty minutes for the next one. When she finally arrived at the office, her boss was waiting with a frown. "Maria, you're an hour late for the important client meeting," he said sternly.
Feeling completely unlucky, Maria apologized and hurried to the conference room. However, something unexpected happened. The client, Mr. Johnson, was also running late due to traffic. When he arrived, he noticed Maria's coffee-stained blouse and started laughing. "I did exactly the same thing this morning!" he exclaimed. "I guess we're both having an unlucky morning."
This shared moment of being unlucky broke the ice completely. The meeting went better than anyone could have imagined. Mr. Johnson signed the biggest contract in the company's history. As Maria walked home that evening, she realized that sometimes what seems unlucky at first might actually be the beginning of something wonderful.
From that day on, Maria never complained about unlucky mornings again. She learned that luck, good or bad, is often just a matter of perspective.
すべてを変えたunlucky*な日*
マリアは今日は*unluckyな日になりそうな予感で目を覚ました。まず、目覚まし時計が鳴らず、仕事に遅れそうになった。そして、お気に入りの白いブラウスにコーヒーをこぼしてしまった。「なんてunlucky*なの」と彼女はバスに乗るために急ぎながらつぶやいた。
しかし、unluckyな連続は続いた。いつものバスに乗り遅れ、次のバスまで20分も待たなければならなかった。ようやくオフィスに到着すると、上司が眉をひそめて待っていた。「マリア、重要な顧客との会議に1時間も遅刻だぞ」と彼は厳しく言った。
完全に*unluckyだと感じながら、マリアは謝罪し、会議室に急いだ。しかし、予想外のことが起こった。顧客のジョンソンさんも交通渋滞で遅れていたのだ。到着した彼は、マリアのコーヒーのシミがついたブラウスに気づいて笑い始めた。「私も今朝まったく同じことをしました!」と彼は言った。「お互いunlucky*な朝を過ごしているようですね。」
この*unluckyな体験の共有が、完全に雰囲気を和ませた。会議は誰もが想像していたよりもうまくいった。ジョンソンさんは会社史上最大の契約にサインした。その夜家路につきながら、マリアは、最初はunlucky*に見えることも、実は何か素晴らしいことの始まりかもしれないことに気づいた。
その日以来、マリアは*unlucky*な朝について二度と文句を言わなかった。彼女は、運の良し悪しは、しばしば視点の問題に過ぎないことを学んだのだった。