あたらしい学校の辞書: 英和
trouble の意味
trouble は英語において非常に多様な意味を持つ重要な単語です。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用されます。
trouble の品詞と基本的な意味
名詞としての trouble
複数形: troubles - I have many troubles in my life.(私の人生には多くの悩みがあります。)
可算名詞・不可算名詞での使い分け:
不可算名詞(より一般的): - We're having trouble with the computer.(コンピューターに問題が起きています。) - He got into trouble at school.(彼は学校で問題を起こしました。)
可算名詞: - She shared all her troubles with me.(彼女は自分の悩み事をすべて私に話しました。) - The car has been giving me troubles lately.(最近その車は問題ばかり起こしています。)
多義語としての trouble(名詞):
- 問題・困難: There's trouble with the engine.(エンジンに問題があります。)
- 心配・悩み: Financial trouble kept him awake.(経済的な悩みで彼は眠れませんでした。)
- 争い・もめ事: They had trouble with their neighbors.(彼らは近所の人ともめ事があった。)
- 病気・疾患: He has heart trouble.(彼は心臓の病気を患っています。)
- 手間・迷惑: Sorry for the trouble.(お手数をおかけしてすみません。)
動詞としての trouble
変化形: - 現在形: trouble / troubles - 過去形: troubled - 過去分詞: troubled - 現在分詞: troubling
例文: - Don't trouble yourself about it.(そのことで心配しないでください。) - He troubled me with constant questions.(彼は絶え間ない質問で私を困らせました。) - She has been troubled by nightmares.(彼女は悪夢に悩まされています。) - This news is very troubling.(このニュースは非常に心配です。)
trouble の派生語
- troubled(形容詞): 悩んでいる、問題のある
- troubling(形容詞): 心配な、困った
- troublesome(形容詞): やっかいな、迷惑な
- troubleshooter(名詞): 問題解決の専門家
- troublemaker(名詞): トラブルメーカー
trouble の公序良俗に関する注意
trouble 自体は中性的な単語で、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。ただし、文脈によっては深刻な問題や争いを表すことがあります。
trouble の俗語的意味
特に俗語としての特殊な意味はありませんが、以下のような日常的な表現があります: - big trouble: 大変な問題 - You're in big trouble now!(今度は大変なことになったぞ!) - double trouble: 二重の問題 - With twins, it's double trouble.(双子だと二倍大変です。)
trouble の類語
- problem: 解決すべき課題
- difficulty: 困難、難しさ
- issue: 問題、争点
- concern: 心配事、懸念
- worry: 心配、悩み
フレーズ的な類語: - We ran into problems with the project.(プロジェクトで問題に遭遇しました。) - There are difficulties ahead.(前途に困難があります。) - It's a matter of concern.(それは心配事です。)
trouble の反対語
フレーズ的な反対語: - Everything is smooth sailing now.(今はすべて順調です。) - We're out of the woods.(困難を脱しました。)
trouble の語源
trouble は古フランス語の「troubler」(かき乱す)に由来し、さらにラテン語の「turbidus」(濁った、混乱した)から来ています。12世紀頃に英語に入り、「水を濁らせる」という物理的な意味から、「心を乱す」「困らせる」という抽象的な意味に発展しました。
trouble の英英辞書での意味
Noun: A situation that is difficult or causes problems; effort or exertion made to do something; a cause of distress or annoyance.
Verb: To cause distress or anxiety to; to make the effort to do something.
trouble の利用頻度の高い例文
- I'm having trouble sleeping.(眠りにくくて困っています。)
- Could I trouble you to help me?(お手伝いをお願いできますか?)
- The trouble is that we don't have enough money.(問題はお金が足りないことです。)
- Don't get into trouble.(問題を起こしてはいけません。)
- It's no trouble at all.(全然お手数ではありません。)
trouble を含むイディオム・ことわざ
- Ask for trouble: 自ら災いを招く - Driving without insurance is asking for trouble.(保険なしで運転するのは災いを招くようなものです。)
- Trouble brewing: 問題が起こりそう - I can sense trouble brewing between them.(彼らの間に問題が起こりそうな気がします。)
- Worth the trouble: 苦労する価値がある - The trip was definitely worth the trouble.(その旅行は確実に苦労する価値がありました。)
trouble を含む名言
"The trouble with quotes on the internet is that it's difficult to determine their authenticity." - Abraham Lincoln(とされているが実際は現代の作り話) (インターネット上の引用の問題は、その真偽を判断するのが困難だということだ。)
trouble の業界別用法
IT業界: troubleshooting(問題解決、トラブルシューティング) 医療業界: breathing trouble(呼吸困難)、heart trouble(心疾患) 法律業界: legal trouble(法的問題)
受験での trouble の重要ポイント
中学・高校受験では以下が頻出:
have trouble (in) doing: ~するのに困る
- I have trouble understanding English.(英語を理解するのに困っています。)
get into trouble: 問題に巻き込まれる、困ったことになる
- He got into trouble for being late.(遅刻して怒られました。)
take the trouble to do: わざわざ~する
- She took the trouble to call me.(彼女はわざわざ電話をくれました。)
面白い会話
英文: "Do you know what does 'trouble' mean?" asked the confused student.
"Well," replied the teacher with a smile, "trouble means problems, difficulties, or distress."
"Oh, I see!" said the student. "So when my mom says 'You're in trouble!' it means I'm experiencing distress?"
"Not exactly," laughed the teacher. "In that case, it means you're about to experience even more distress!"
The student paused and then grinned, "So trouble causes more trouble?"
"Now you're getting it!" the teacher chuckled. "That's the real trouble with trouble – it multiplies!"
和訳: 「'trouble'って何を意味するか知ってる?」と困惑した生徒が尋ねました。
「そうですね」と先生は微笑みながら答えました。「troubleは問題、困難、または苦痛を意味します。」
「ああ、わかった!」と生徒は言いました。「じゃあ、お母さんが『あなたはtroubleよ!』と言うときは、僕が苦痛を経験しているという意味?」
「正確にはそうではありませんね」と先生は笑いました。「その場合は、あなたがもっと苦痛を経験することになるという意味です!」
生徒は一瞬止まってからにやりと笑いました。「つまりtroubleがもっとtroubleを引き起こすってこと?」
「今度はわかりましたね!」と先生はくすくす笑いました。「それがtroubleの本当のtrouble──それは増殖するんです!」
trouble が登場する物語
英文: Sarah thought her day was going perfectly until trouble arrived in the form of a small, mischievous cat. The orange tabby appeared at her coffee shop just as the morning rush began, causing immediate trouble for everyone.
First, the cat knocked over a display of pastries, creating a mess that troubled the customers waiting in line. Then it jumped onto the counter, walking through fresh cream and leaving tiny paw prints across the clean surface. Sarah tried to catch it, but the clever feline was too quick.
"I'm sorry for the trouble," Sarah apologized to her customers, who were surprisingly understanding. One elderly gentleman even smiled and said, "Don't trouble yourself, dear. This little fellow is just looking for a home."
The cat seemed to sense the kindness in his voice and jumped into his arms, purring contentedly. "Well," he continued, "I've been having trouble with loneliness since my wife passed. Perhaps this little troublemaker is exactly what I need."
As Sarah watched the man gently stroke the cat, she realized that sometimes trouble comes disguised as exactly what we need most. The cat had indeed caused chaos, but it had also brought together two souls who needed each other.
和訳: サラは自分の一日が完璧に進んでいると思っていましたが、小さないたずら好きの猫の姿でトラブルがやってきました。そのオレンジ色のトラ猫は朝のラッシュが始まったちょうどそのときに彼女のコーヒーショップに現れ、すぐにみんなにとってのトラブルを引き起こしました。
まず、その猫はペストリーのディスプレイを倒し、列で待っている客たちを困らせる散らかし様を作り出しました。それから猫はカウンターに飛び乗り、新鮮なクリームの上を歩いて、きれいな表面に小さな足跡を残していきました。サラはそれを捕まえようとしましたが、賢いネコ科動物は素早すぎました。
「ご迷惑をおかけしてすみません」とサラは驚くほど理解を示してくれる客たちに謝罪しました。一人の年配の紳士は微笑みさえして言いました。「心配しなくていいですよ、お嬢さん。この小さな仲間はただ家を探しているだけです。」
猫は彼の声の優しさを察したようで、彼の腕に飛び込み、満足そうに喉を鳴らしました。「そうですね」と彼は続けました。「妻が亡くなってから寂しさに悩んでいたんです。もしかしたらこの小さなトラブルメーカーは、まさに私が必要としているものかもしれません。」
サラがその男性が猫を優しく撫でているのを見ていると、時にはトラブルが私たちが最も必要としているものに変装してやってくることに気づきました。その猫は確かに混乱を引き起こしましたが、お互いを必要とする二つの魂を結びつけることにもなったのです。